2020年3月17日 星期二

issue, debate, debater, hunker down


How many hours the Dutch work may not sound like a hot topic of world interest. But our readers thought otherwise. In May this article ignited a lively debate about pensions, benefits and legalised pot—and became our most popular explainer in 2015

France Fines Apple $1.2 Billion for Antitrust Issues

France Fines Apple $1.2 Billion for Antitrust Issues

By DAVID McCABE
The fine comes as the iPhone maker deals with the impact of the coronavirus pandemic.

法國對蘋果公司反壟斷問題處以12億美元罰款
戴維·麥卡比(David McCABE)




Travel restrictions within the U.S. "have not been seriously discussed."
BLOOMBERG.COM

Americans Must Prepare to Hunker Down "Significantly More," Fauci Says



debater,

主な意味 討論参加者、討論者、討議者、論客,辯手

究社 新英和中辞典での「issue」の意味


issue

音節is・sue 発音記号・読み方/íʃuːíʃuː, ísjuː/発音を聞く
動詞 他動詞
1
a
The commander issued several orders. 司令官はいくつかの命令した.
b
〔+目的語+to+()名詞〕〔…に〕〈…を〉出す発する発行する.
2
血・煙などを〉出す.
3
〔+目的語+前置詞+()名詞〕〈政府などが〉〔などに〕〈ものを〉(官給品として)支給する交付する 〔to〕; 〈などに〉〔ものを支給する交付する 〔with〕.
They issued an extra blanket to each soldier.=They issued each soldier with an extra blanket. 兵士毛布一枚ずつ余分に配給した.
自動詞
1
A stream issues from the lake. ひと筋小川がそのから流れ出ている.
2
〔+from+()名詞〕〔…に由来する,〔…から起こる.
The trouble issued from her lack of knowledge. 不幸彼女の無知から起こった.
名詞
b
可算名詞 発行物; (雑誌新聞などの)…,….
c
可算名詞 [通例単数形で] 配給().
2
a
不可算名詞 [また an issue] 流出.
an issue of blood 出血.
b
可算名詞 流出物排出物.
3
可算名詞 重要な点()問題() 《★【類語】 ⇒question 3》.
4
可算名詞 [通例単数形で] 結果結末 〔of〕.
5
不可算名詞 [集合的に] 【法律, 法学】 子女.
die without issue たずに死ぬ.

名詞としての「issue」のイディオムやフレーズ
at íssuetàke [jóin] íssue
ラテン語 exīre ‘go out' から]



hunker down
— phrasal verb with hunker verb


UK
/ˈhʌŋ.kər/ US
/ˈhʌŋ.kɚ/

US 頑固に位置を保つ、踵の上に座る、避難する



to sit down on your heels:


We hunkered down around the campfire, toasting marshmallows.


to make yourself comfortable in a place or situation, or to prepare to stay in a place or position for a long time, usually in order to achieve something or for protection:


The press have hunkered down for the night outside the palace, waiting for news of the royal birth.

沒有留言: