2020年3月28日 星期六

Coronavirus and Leviathan, Hippos, Spanish sorrows • The implosion of trade




***
The novel coronavirus has brought about the most dramatic extension of state power in Western democracies since the second world war

ECONOMIST.COM
The week in charts: Coronavirus and Leviathan
Spanish sorrows • The implosion of trade • Covid-19 and the clim


リヴァイアサン (ホッブズ) - Wikipedia
ja.wikipedia.org › wiki › リヴァイアサン_(ホッブズ)


リヴァイアサン』(Leviathan)は、トマス・ホッブズが著した政治哲学書。1651年に発行された。題名は旧約聖書(ヨブ記)に登場する海の怪物レヴィアタンの名前から取られた。正式な題名は"Leviathan or the matter, forme and power of a common-wealth ...
概要 · ‎成立史 · ‎構成 · ‎内容


Leviathan





形容詞

leviathan (not comparable)
  1. Very largegargantuan.

名詞

leviathan (複数形 leviathans)
  1. (biblical) A vast sea monster of tremendous strengthdescribed as the most powerful and dangerous creature in the ocean.
  2. Something largebehemoth.
    That man was a leviathanHe took up a whole row of seats at the theatre.
15且看河馬,牠同你都是我造成的,牠像牛一樣吃草。
16牠的精力全在腰部,牠的力量是在腹部的肌肉;
17牠挺起尾巴好像香柏,大腿上的筋聯結在一起;
18牠的脊骨好似銅管,牠的骨骸有如鐵杠。
19牠是天主的傑作,造牠者賜給了牠利刃。
20群山供給牠食物,百獸在那裡同牠遊戲。
21牠臥在蓮葉之下,躺在蘆葦和沼澤深處;
22蓮葉的蔭影遮蔽著牠,溪邊的楊柳掩護著牠。
Leviathan - Wikipedia
en.wikipedia.org › wiki › Leviathan

Leviathan is a creature with the form of a sea serpent from Jewish belief, referenced in the Hebrew Bible in the Book of Job, Psalms, the Book of Isaiah, and the Book of Amos. The Leviathan of the Book of Job is a reflection of the older ...
意味レビヤタン、巨大なもの、(特に)鯨、巨船

語源

From Hebrew (Biblical かつ Modernלִוְיָתָן‎ (leviathan; whale).

Thomas Hobbes: Leviathan. Edited by Noel Malcolm. Oxford University Press; 1,832 pages; $375 and £195. Buy from Amazon.comAmazon.co.uk
After 30 years’ work, Noel Malcolm, journalist, commentator and polymath at All Souls College, Oxford, publishes the first fully-critical edition of “Leviathan”, the most important work by Britain’s first philosopher.

2016年12月27日 星期二


Hong Kong in the Shadow of China: Living with the Leviathan《與魔獸共存:中國陰影下的香港》

http://www.voachinese.com/a/richard-bush-hk-in-the-shadow-of-china-





沒有留言: