2016年9月30日 星期五

French toast, pain perdu, he is toast


Shifting from red to blue to red, then blue again, Floridians have picked the winner in each of the past five elections. If Hillary Clinton can muster a big turnout among Hispanics she will probably win



French toast, also known as German toast,[1][2] gypsy toast,[3] poor knights (of Windsor),[4] or Spanish toast,[2] is a dish made of bread soaked in beaten eggs and then fried.
FrenchToast.JPG
French toast served at a restaurant
Serving temperatureHot, with toppings
Main ingredientsBread, eggs, milk or cream
The usual French name is pain perdu "lost bread", as it is a way to reclaim stale or otherwise "lost" bread. It may also be called pain doré"gilded bread".[7] The term pain perdu was formerly used metaphorically to mean sunk costs.[8]

What is the meaning of the phrase “He is toast”?

The phrase “he is toast” or “you are toast” is used to mean that someone is “finished” or “ruined” in the sense that either their life, their career, their financial well being, or something else has come to a negative ending. The phrase is used in a variety of different contexts, but has a negative meaning associated with it.



hashtag, truthiness, “mathiness”, wardrobe malfunction, zombie bank/currency


The volume on Donald J. Trump's microphone was lower than Hillary Clinton's, according to the Commission on Presidential Debates.


The American economist Paul Romer has recently written of “mathiness”, by analogy with “truthiness”, a term coined by American talk show host Stephen Colbert. Truthiness presents narratives which are not actually true, but consistent with the world view of the person who spins the story. It is exemplified in rightwing fabrications about European health systems — their death panels and forced euthanasia — and in some activists’ support for alleged rape victims even when their allegations are unsupported by evidence . Mathiness is a similar use of algebraic symbols and quantitative data to give an appearance of scientific content to ideological preconceptions.

'Right now online many people are absolutely certain that Allen is guilty. Just as they are absolutely certain that Amanda Knox is guilty, just as they will be absolutely certain that what I am saying is wrong. There is not a lot of nuance in Hashtag Justice. There is a hashtag ‪#‎IBelieveDylanFarrow‬'



Germany's 'zombie currency' refuses to die

It's been 10 years since Germany dismissed the deutschmark in favor of the
euro. But there's plenty of life left in the old currency yet.



You know you're old when text-speak gets incorporated into the dictionary.The New Oxford American Dictionary has released its annual list of added words, and it's a doozy. Abbreviations like BFF (best friend forever) and TTYL (talk to you later) made the cut, as did timely terms like hockey mom and vuvuzela. Some echo the Oxford Dictionary of English's additions, like LBD (little black dress) and bromance.Check out a few other, choice additions:


下火車,「歐斯本」和「尤斯頓」等詞就已成為推特熱門主題標籤 (hashtag),還有網友用「倫敦火車大勢利眼」(The Great Train Snobbery)和「永不肯花錢的保守黨」(The Never-Spending Tory)等雙關語來嘲笑他。
  • hashtag  
  • n. (on social networking websites such as Twitter) a hash or pound sign (#) used to identify a particular keyword or phrase in a posting.
  •  A hashtag is a word or a phrase prefixed with the symbol #,[1][2] a form of metadata tag. Short messages on microblogging social networking services such as Twitter, Tout, identi.ca, Tumblr, Instagram, or Google+ may be tagged by including one or more with multiple words concatenated, e.g.:
    #Wikipedia is an #encyclopedia
    Hashtags provide a means of grouping such messages, since one can search for the hashtag and get the set of messages that contain it.

Facebook Unveils Hashtags for Real-Time Public Conversations




  • Interweb n. humorous the Internet.
  • megachurch n. a church with an unusually large congregation, typically one preaching a conservative or evangelical form of Christianity.
  • truthiness n. informal the quality of seeming or being felt to be true, even if not necessarily true.
    – ORIGIN early 19th cent. (in the sense ‘truthfulness'): coined in the modern sense by US humorist Stephen Colbert (1964–).
  • wardrobe malfunction n. informal, humorous an instance of a person accidentally exposing an intimate part of their body as a result of an article of clothing slipping out of position.
  • zombie bank n. informal a financial institution that is insolvent but that continues to operate through government support.


measly, poltergeist, heebie-jeebies, tut-tutting, plaza, piazza, innards, Joy of English, tacky, wonky, gummy

A university educated pensioner under the age of 70 is more likely to be in the labour force than a 16- to 24-year-old with no qualifications

Oldies are spending more and more on theatre and cinema tickets
ECON.ST



The Bookshop is a postwar tragicomedy of manners, set in an isolated seaside town where an enterprising woman opens a bookstore only to find it beset by poltergeists, weather, and hostile townsfolk.



In a lecture at Oxford University economist Paul Krugman implied that the British government—perhaps deliberately—engineered measly growth at the beginning of its term, thus making it easier for the economy to roar back as the election approached. That would seem to ascribe to the coalition an unrealistic level of strategic wizardry and general deviousness, beyond even that possessed by the chancellor of the exchequer, George Osborne. Though interesting, it may say more about Mr Krugman than the British governmenthttp://econ.st/1K9291J


China to Philippines: Here, Have a Measly $100,000 in Aid
The world's second largest economy off-loads insultingly small change on a storm-battered Philippines


Google reacts to PRISM-induced heebie jeebies; the week in cloud GigaOM
Google acknowledges new data encryption plan to mitigate ... news in The Washington Post that Google is encrypting user data flowing between its data centers ...




Policy and the Personal
By PAUL KRUGMAN

There's a lot of tut-tutting about the focus on Mitt Romney's personal history. But it's not a diversion; it's a way to bring real policy issues to the forefront.



Winn-Dixie Voluntarily Recalls Gummy Bears


Posted in: Grocery Recalls
A major grocery chain, Winn-Dixie Stores, Inc., in the US is implementing a voluntary recall of a specific brand of bulk gummy bears sold in its stores. The recalled gummy bears are sold under the brand Sunrise.
The affected bulk gummy bears are being recalled because of possible metal contamination. Consumption of food containing small amounts of metal might be harmful to a person’s health.
These gummy bears were sold in the self-serve bulk areas of select Winn-Dixie stores’ produce departments. The recalled gummy bears were sold in the stores from November 14 until December 13.
The following Winn-Dixie stores in different areas of Louisiana and Florida were selling recalled “Sunrise Assorted Flavor Gummy Bears:”
St. John Commons in W. Jacksonville,Florida
Concord Shopping Mall inMiami,Florida
Main StreetSquare inFern Park,Florida
Pepper Tree Plaza in Margate,Florida
Store in 70431 Hi-way 21,Covington,Los Angeles
The grocery chain is implementing a voluntary recall out of caution, in order to prevent any possible medical emergencies resulting from consumption of the affected product. To date, there have been no reports of illnesses that are related to the recalled gummy bears.
Mary Kellmanson, group vice president for marketing of Winn-Dixie, is encouraging guests and consumers that have concerns (about the product or recall) to return the gummy bears in order to be given full refund. Winn-Dixie will refund the recalled product without any questions asked. Consumers who have questions about the recall, or the gummy bears, can contact Winn-Dixie’sGuestServiceCenter. The center’s toll-free number is 1-866-WINN-DIXIE, or 1-866-946-6349.


或許應該說
我的這blog 目標是希望大家讀得懂這樣難的英文
如果我們仍然力不從心
且讓我們再奮鬥十年


joy (HAPPINESS) Show phonetics
noun
1 [U] great happiness:
They were filled with joy when their first child was born.
She wept for joy when she was told that her husband was still alive.

2 [C] a person or thing which causes happiness:
Listening to music is one of his greatest joys.
the joys of parenthood
[+ to infinitive] Her singing is a joy to listen to.

joyful Show phonetics
adjective
very happy:
Christmas is such a joyful time of year.
I don't have very much to feel joyful about/over at the moment.

joyfully Show phonetics
adverb

joyfulness Show phonetics
noun [U]

joyless Show phonetics
adjective
unhappy:
Jane is trapped in a joyless marriage.

joylessly Show phonetics
adverb

joylessness Show phonetics
noun [U]

joyous Show phonetics
adjective LITERARY
full of joy; very happy:
a joyous hymn/event/voice

joyously Show phonetics
adverb LITERARY

joyousness Show phonetics
noun [U] LITERARY


The Joy of English


Illustration by Matt Dorfman



Published: November 14, 2008

Roy Blount Jr. has returned from the fields where the American lingo grows wild to write “Alphabet Juice,” his personal lexicon, usage manual, writers’ guidebook, etymological investigation and literary junk drawer. This alphabetically arranged book reads like a big bag of salty snacks: nibble five or six of its 500-plus entries and you’ll have to wolf the whole thing.
Skip to next paragraph

ALPHABET JUICE

The Energies, Gists, and Spirits of Letters, Words, and Combinations Thereof; Their Roots, Bones, Innards, Piths, Pips, and Secret Parts, Tinctures, Tonics, and Essences; With Examples of Their Usage Foul and Savory.
By Roy Blount Jr
364 pp. Sarah Crichton Books/ Farrar, Straus & Giroux. $25
Who before Blount thought to construct a complete conversation using only English vowels? Give a listen:
“ ’ey!”
“Eeeee!”
“I. . . . ”
“Oh, you.”
Who before Blount admired “it” as “the skinniest of all two-letter words”? Who thought to bust Buckminster Fuller for writing, “I seem to be a verb”? Because “verb” is a noun, Blount points out, Fuller was really saying, “I seem to be a noun,” when he made his famous declaration.
A self-diagnosed hyperlexic since first grade, Blount hangs out in dictionaries the way other writers hang out in bars. It’s easy to picture him making a pub crawl of the Oxford English Dictionary, Webster’s Third New International Dictionary (unabridged), the Random House unabridged dictionary and especially the American Heritage Dictionary, where he helps tend bar as a member of its official usage panel. Both giddy and sober, as if ripped on Old Crow fortified with Adderall, Blount chases letters, words and phrases to their origins, and when stumped he ­hypothesizes.
Take “quirky,” for example. Origin unknown, but Blount speculates that “quirk” was born following “the union of ‘quick’ and something more pejorative, perhaps ‘jerk.’ ” Why, he asks, do so many re­duplicative expressions or near-­reduplicative expressions start with “h” (“hill­billy,” “hippy-dippy,” “handy-dandy,” ­“hanky-panky,” “hocus-pocus,” “hoity-toity,” “hoodoo,” “hotsy-totsy,” “hully gully,” “humdrum,” “hurdy-gurdy”), beating out the runner-up, “w”? His answer:
“You will note that many of those ‘h’ expressions refer to disorder and jumblement. Most are of unknown origin. (No matter what you may have learned at your mother’s knee, ‘hunky-dory’ probably does not come from a street in Yokohama where sailors could find a bit of all right.) They’re the sort of expressions that people pull out of the air to convey something otherwise indefinable, like ‘whatchamajig.’ ”
From there he redirects his inquiry to the entry for the letter “h” — which does not contain the “h” sound, having “lost one of its aitches when it came into English from the French hache” — and wonders if the ease of forming the “h” sound with just a breath explains its ubiquity.
There’s no aspect of our language, written, spoken or grunted, that escapes Blount appraisal. Like that other lay linguist H. L. Mencken, who beat the pros at their own game with “The American Language,” he figures that if amateurs are qualified to create language and authorized to mutate it, why leave the fun of tasting, dissecting and quarreling over it to the professoriate?
Marginalized as a humorist (like Mencken) because he knows how to write funny, Blount is also a superb reporter who possesses an imaginative intellect (also like Mencken). Disdaining those scholars who think the relation between words and their meanings is arbitrary, he argues that “all language, at some level, is body language.” Beyond the clearly imitative words, like the onomatopoeic “boom,” “poof” and “gong,” Blount zeroes in on the expressive words that “somehow sensuously evoke the essence of the word: ‘queasy’ or ‘rickety’ or ‘zest’ or ‘sluggish’ or ‘vim,’ ”he writes. “If you were a cave person earnestly trying to communicate how you felt digestively, you might without benefit of any verbal tradition come up with something close to ‘nausea.’ ”
Blount has coined a term to describe words like these that are “kinesthetically evocative of, or appropriate to, their meaning”: it’s “sonicky,” and it appears so frequently in “Alphabet Juice” that it deserves billing in the subtitle. Other sonicky words Blount traps and releases: “lick,” “heebie-jeebies,” “ka-ching,” “chunky,” “blink,” “squeeze,” “foist,” “weird,” “wonky,” “finicky” and “wobbly.” “ ‘Sphincter’ is tight; ‘goulash’ is lusciously hodgepodgy,” he writes. “ ‘Swoon’ emerged from the Old English swogan, to suffocate, because the mind and the mouth conspired to replace ‘og’ with ‘oo’ in order to register a different motion-feeling.” To Blount’s sonicky list, allow me to add “snot.”
The mind-mouth conspiracy to which Blount refers leads him to meditate on the pleasure of saying “polyurethane foam.” The surplus of vowels, the “fluidity” of its meter and “the conjunction of that ‘y’ pronounced like a long ‘e’ and that ‘ur’ like ‘yoor’ ” get primary credit for bliss. Feeling “ ‘polyurethane foam’ . . . running around in my mind’s ear and mouth is like watching otters play in the water,” he says. The scientist in him holds and measures words; the poet tickles them and begs to be tickled back. At one moment he has you beholding the most exquisitely balanced word in English (“level”), and at an­other he’s schooling you in the frequency with which “t” evokes disapproval, as in “tut-tut,” “too-too,” “tittle-tattle,” “tacky tacky tacky,” “fat,” “rat,” “catty,” “tatty,” “twit” and “all hat and no cattle.”
Like many writers, I keep a few books on a shelf to unclog my brain for those times when the right combination of words refuses to muster for service (currently in rotation are “Blood Meridian,” “Beneath the Underdog,” “Mumbo Jumbo” and “1001 Afternoons in Chicago”). To that pantheon I add “Alphabet Juice” for its erudition, its grand fun and its contrary view on what constitutes good writing. Real writers are supposed to “murder their darlings” — that is, purge any vivid phrase that calls excessive attention to the author. This advice has been variously attributed to Twain, Faulkner, Hemingway, Orwell, Auden and others, but Blount traces it to Sir Arthur Quiller-Couch’s 1916 book, “On the Art of Writing.” “Whenever you feel an impulse to perpetrate a piece of exceptionally fine writing, obey it — wholeheartedly — and delete it before sending your manuscript to press: Murder your darlings,” Quiller-Couch wrote.
As one who labored for 15 years as an editor urging writers to birth their darlings and nurture them so that we would have something interesting to publish, I cheered after reading Blount’s critique of this maxim. What is “murder your darlings” but a giant, throbbing, attention-grabbing darling itself? Quiller-Couch could have written “kill your pets” or “eliminate your sweeties” if he was so keen on scrubbing his copy of brilliant phrases, Blount writes, demolishing the famous directive by quoting passages in its vicinity. They swarm with darlings!
Not that Blount counsels self-­indulgence. Writing “needs to be quick, so it’s readable at first glance and also worth lingering over.” This book is both, and danced in Blount’s arms, English swings smartly. My admiration for “Alphabet Juice” only swelled when it proposed a conclusion for this review. Reviewers like to apply the word “uneven” to books they’re fond of, he suggests, but have a few reservations about. “Would you want to read a book that was even?” he asks.
Yes, very much so. And I just did.

Jack Shafer writes about the press for Slate.



It is certainly brilliant value. Which is just what Serge Trigano, son of Club Med founder Gilbert Trigano, wanted to achieve when he discovered the car park back in 2001 - a place that was comfortable, affordable and 'in the Paris known to locals'. Prices start at an impressively low €79 (even tacky hotels on the Left Bank aren't this cheap) and each room not only has a fridge, microwave, excellent beds with top-quality linen,

tacky (LOW QUALITY)
adjective INFORMAL DISAPPROVING
of cheap quality or in bad style:
The shop sold tacky souvenirs and ornaments.

tackiness
noun [U]《中英對照讀新聞》Mourning means brisk business after Polish leader’s death 波蘭總統去世舉國哀悼,小販大發利市 ◎俞智敏From flags to candles and tulips to tacky badges, business is brisk for those looking to make a fast buck in the wake of the air-crash death in Russia of Polish president Lech Kaczynski. 從國旗到蠟燭、鬱金香和俗氣的徽章,對那些想趁波蘭總統卡辛斯基在俄羅斯空難中喪生而大發橫財的人來說,生意可是興隆得很。

tacky
adj., -i·er, -i·est.
Slightly adhesive or gummy to the touch; sticky.

[From TACK1.]
tackiness tack'i·ness n.

tack·y2 (tăk'ē
adj. Informal, -i·er, -i·est.
  1. Neglected and in a state of disrepair: a tacky old cabin in the woods.
    1. Lacking style or good taste; tawdry: tacky clothes.
    2. Distasteful or offensive; tasteless: a tacky remark.
[From tackey, an inferior horse.]
tackily tack'i·ly adv.
tackiness tack'i·ness n.

William: Yes, my chair is wonky.
Jean: William 坐的椅子整个倒了,现在他已经坐在地上了。
William: That’s right Jean; my chair has collapsed because it was wonky.
Jean: OK. 看来 wonky 这个词的意思就是 shaky 或者是 uneven. Shaky 摇摇晃晃的,uneven 歪的。
William: Yeah let’s listen to these people using the word wonky.

Example:
A: I like your new glasses but they don’t look straight.
B: Oh, that’s because my ears are wonky.

A: The wheel on my bike is wonky.
B: Oh… that explains why you looked so wobbly when you were cycling.

Jean: Ah so the first person said his ears were wonky. 那他的耳朵不会掉下来吗?
Steven Fry
Much-loved actor Stephen Fry has an endearingly wonky nose
William: No, he used wonky to mean uneven.
Jean: 噢,谢天谢地。
William: And the second person said the wheel on his bike is wonky.
Jean: Yes, 他自行车的轮子是 wonky 的,就是说是没有安好,是歪的。
William: And his friend said he looked wobbly.
Jean: 就是说,如果他的自行车轮子是 wonky 的,那么他看上去也是 wobbly 也就不奇怪了。Wobbly 就是抖动的或者是摇摇摆摆的,平衡掌握得不好的样子。
William: Ok Jean, I think that we’re going to have to end the show here.
Jean: Yes, and you’d better go and find a new chair.
William: Yep and I’ll be sure to check that my new chair is not wonky.
Jean: Ok and I’ll remind everyone that they can visit our website www.bbcchina.com.cn for more Authentic Real English programmes.


gummy
(gŭm'ē
adj., -mi·er, -mi·est.
  1. Consisting of or containing gum.
  2. Covered or clogged with or as if with gum.
  3. Having the texture or properties of gum; sticky and viscid.
gumminess gum'mi·ness n.


plaza
[名]1 (特にスペインの町・都市の)広場;市場.2 (高速道路沿いの)サービスエリア.3 ((主に米・カナダ))=shopping center.[スペイン語. △PLACE]

piazza[pi・az・za]

  • 発音記号[piǽzə | piǽtsə]
  • [名](複〜s, piaz・ze 〔pjttse〕)
1 (特にイタリアの都市の)広場.
2 ((主にニューイング・米南部))ポーチ, ベランダ;((英))屋根つき回廊.





heebie-jeebies

Syllabification: (hee·bie-jee·bies)
Pronunciation: /ˌhēbē ˈjēbēz/
noun



(the heebie-jeebies) informal
  • a state of nervous fear or anxiety:it takes a lot more than a measly poltergeist to give me the heebie-jeebies

Origin:

1920s: coined by W. B. DeBeck (1890–1942), American cartoonist, in his comic strip Barney Google
[イタリア語「広場」. △PLACE
https://en.wikipedia.org/wiki/Poltergeist
In folklore and parapsychology, a poltergeist (German for "noisy ghost") is a type ofghost or other supernatural being supposedly responsible for physical disturbances, such as loud noises and objects being moved or destroyed. Most accounts of poltergeists describe movement or levitation of objects, such as furniture and cutlery, or noises such as knocking on doors. Poltergeists are purportedly capable of pinchingbitinghitting and tripping people.

tut-tutt
 ( t tŭt'tŭt')
intr.v., -tut·ted, -tut·ting, -tuts.
To express annoyance, impatience, or mild reproof: "those fussy fellows at the State Department tut-tutting about lack of reform in the political system" (John Hughes).

measly

Pronunciation: /ˈmiːzli/
adjective (measlier, measliest)

informal
  • ridiculously small or few:three measly votes

Origin:

late 16th century (describing a pig or pork infected with measles): from measles + -y1. The current sense dates from the mid 19th century

2016年9月29日 星期四

Trigger for Northern Lights, power grid, geomagnetic storms

Brilliant




David Bebee/Waterloo Region Record, via Associated Press
Scientists Find Trigger for Northern Lights
Researchers hope the finding will be a step in developing reliable forecasts of geomagnetic storms that can disrupt both satellites in orbit and power grids on the ground.

power grid
The noun has one meaning:
Meaning #1: a system of high tension cables by which electrical power is distributed throughout a region
Synonyms: power system, grid


legend, hyperbole, Money no object, well-heeled, object lesson


“Our airports are like from a third-world country,” says the Republican nominee. More Trump hyperbole? Actually, no. This might be a rare Trump understatement


在1991年,我开始和一位名叫詹姆士·埃尔金斯(James Elkins)的人有了联系。我没有见过埃尔金斯先生,最初他寄给了我一篇他写的论文——《作为范例的中国画》(Chinese Painting as Object Lesson)。我怀着很大的兴趣阅读了埃尔金斯的论文,他的很多观点都和我有相通之处,于是我回复了他一些非常积极的反馈,同时也提出了一些尚需改进的地方。埃尔金斯的论文是这样开头的:


“中国的山水画可以被视为一种‘范例’,也就是说,它可以被当作一种类比,通过这种类比来理解西方从古典主义到后现代主义以及之后的绘画艺术。如果可能的话,我希望能够对中国传统文化进行一次解读,尤其是对中国历史自身的发展观做一个深入地研究。我认为中国艺术的发展进程是和西方绘画史中那些重要的演变相平行的,两者可以通过比较来进行解读。”

The climate change panel, in its usual deadpan prose, notes that “many RE [renewable energy] technologies have demonstrated substantial performance improvements and cost reductions” since it released its last assessment, back in 2007. The Department of Energy is willing to display a bit more open enthusiasm; it titled a report on clean energy released last year “Revolution Now.” That sounds like hyperbole, but you realize that it isn’t when you learn that the price of solar panels has fallen more than 75 percent just since 2008.


政府間氣候變化專門委員會以其一貫不帶感 情的措辭指出,自2007年發表上次評估報告之後,「許多可再生能源技術已經顯示出了極大的性能提高與成本降低」。美國能源部(Department of Energy)願意公開展示出更多熱情,去年發佈的一份有關清潔能源的報告標題就是《現在革命》(Revolution Now)。聽上去有點誇張,但是了解到僅僅是從2008年起,太陽能組件價格已下降超過75%以後,你就會覺得這並不誇張。




Stuart Elliott's
In Advertising

UCLA's new advertising campaign features Jackie Robinson, who attended the school from 1939 to 1941.
UCLA's new advertising campaign features Jackie Robinson, who attended the school from 1939 to 1941.
Campaign Spotlight
Ads Say the 'A' in U.C.L.A. Is for 'Achievement'
By STUART ELLIOTT
A campaign for the university spotlights people, many of them celebrities, who are graduates, received advanced degrees, or attended the school but did not graduate.


For the Well Heeled, the $40,000 Rental

By MONICA DRAKE
If money is no object, rent a large home - or a castle.


well-heeled




Having plenty of money.
Synonyms:prosperous, well-off, well-to-do, comfortable, easy
Usage:The price tag is out of reach of all but the most well-heeled.




Google傳奇 將躍大銀幕

legend

n.
    1. An unverified story handed down from earlier times, especially one popularly believed to be historical.
    2. A body or collection of such stories.
    3. A romanticized or popularized myth of modern times.
  1. One that inspires legends or achieves legendary fame.
    1. An inscription or a title on an object, such as a coin.
    2. An explanatory caption accompanying an illustration.
    3. An explanatory table or list of the symbols appearing on a map or chart.
[Middle English, from Old French legende, from Medieval Latin (lēctiō) legenda, (lesson) to be read, from Latin, feminine gerundive oflegere, to read.]
USAGE NOTE Legend comes from the Latin adjective legenda, "for reading, to be read," which referred only to written stories, not to traditional stories transmitted orally from generation to generation. This restriction also applied to the English word legend when it was first used in the late 14th century in reference to written accounts of saints' lives, but ever since the 15th century legend has been used to refer to traditional stories as well. Today a legend can also be a person or achievement worthy of inspiring such a story-anyone or anything whose fame promises to be enduring, even if the renown is created more by the media than by oral tradition. Thus we speak of the legendary accomplishments of a major-league baseball star or thelegendary voice of a famous opera singer. This usage is common journalistic hyperbole, and 55 percent of the Usage Panel accepts it.




 hyperbole在修辭學上:A figure of speech in which exaggeration is used for emphasis or effect, as in I could sleep for a year or This book weighs a ton.


日文: [名][U][C]《修辞学》誇張(法).

hyperbole
Pronunciation: /hʌɪˈpəːbəli/

Definition of hyperbole
noun
[mass noun]
  • exaggerated statements or claims not meant to be taken literally: he vowed revenge with oaths and hyperboles [mass noun]:you can’t accuse us of hyperbole

Derivatives
hyperbolical

adjective
hyperbolically

Pronunciation: /-ˈbɒlɪk(ə)li/
adverb



hyperbolism

noun

Origin:

late Middle English: via Latin from Greek huperbolē (see hyperbola)




2008.7
rl: "不記得是在上代數函數曲線,或解析幾何,或者微積分時,聽過「超越曲線」這個專有名詞,所講授的不外乎圓錐曲線,雙曲線,螺旋曲線等等這堆「超越」一般人理解能力的數學問題。原來hyper-字首就是表「超越、超過」的意思,所以,hyperbole當然屬於「超越」族群。它在數學上稱「雙曲線」,在修辭學上稱「誇張表達法」。
敬請批評指正」"
---
hc按:hyperbole在修辭學上:A figure of speech in which exaggeration is used for emphasis or effect, as in I could sleep for a year or This book weighs a ton.
可參考http://www.answers.com/hyperbole

hyperbole

(hī-pûr'bə-lē)


n.
A figure of speech in which exaggeration is used for emphasis or effect, as in I could sleep for a year or This book weighs a ton.
[Latin hyperbolē, from Greek huperbolē, excess, from huperballein, to exceed : huper, beyond; see hyper– + ballein, to throw.]

hy・per・bo・le



━━ n. 【修辞】誇張(法); 【修辞】誇張表現.
 hy・per・bol・ichy・per・bol・i・cal
()() ━━ a. 誇張(法)の; 【数】双曲線の.
hyperbolic function 【数】双曲線関数.

legend
[名]
1 (古くからの)言い伝え, 伝説;(現代の)伝説的人物;[U]民間伝承

Chinese legends
中国の伝説
in legend
伝説上
That pitcher's fast ball is (a) legend.
その投手の速球は語りぐさになっている.
2 ((英))(記念碑・紋章・絵などの)題銘, 銘語, 題;((古風))(写真などの下に添える)説明文;(一般に)文字.
3 (地図・図表などの)凡例, 記号一覧(key).
4 《貨幣》銘刻, 銘字.
5 逸話集.
[中ラテン語legenda(legere読む+-dus過去分詞語尾+-a名詞語尾=読まれるべきもの). △LEGIBLE, LECTURE]

object
(ŏb'jĭkt, -jĕkt') pronunciation
n.
  1. Something perceptible by one or more of the senses, especially by vision or touch; a material thing.
  2. A focus of attention, feeling, thought, or action: an object of contempt.
  3. The purpose, aim, or goal of a specific action or effort: the object of the game.
  4. Grammar.
    1. A noun, pronoun, or noun phrase that receives or is affected by the action of a verb within a sentence.
    2. A noun or substantive governed by a preposition.
  5. Philosophy. Something intelligible or perceptible by the mind.
  6. Computer Science. A discrete item that can be selected and maneuvered, such as an onscreen graphic. In object-oriented programming, objects include data and the procedures necessary to operate on that data.

v., -ject·ed, -ject·ing, -jects. (əb-jĕkt') v.intr.
  1. To present a dissenting or opposing argument; raise an objection: objected to the testimony of the witness.
  2. To be averse to or express disapproval of something: objects to modern materialism.
v.tr.
To put forward in or as a reason for opposition; offer as criticism: They objected that discipline was lacking.

[Middle English, from Old French, from Medieval Latin obiectum, thing put before the mind, from neuter past participle of Latin obicere, to put before, hinder : ob-, before, toward; see ob- + iacere, to throw. V., from Middle English obiecten, from Old French objecter, from Latin obiectāre, frequentative of obicere.]
objector ob·jec'tor n.
SYNONYMS   object, protest, demur, remonstrate, expostulate. These verbs mean to express opposition to something, usually by presenting arguments against it. Object implies the expression of disapproval or distaste: "Freedom of the press in Britain is freedom to print such of the proprietor's prejudices as the advertisers don't object to" (Hannen Swaffer). Protest suggests strong opposition, usually forthrightly expressed: The citizens protested against the tax hike. To demur is to raise an objection that may delay decision or action: We proposed a revote, but the president demurred. Remonstrate implies the presentation of objections, complaints, or reproof: "The people of Connecticut . . . remonstrated against the bill" (George Bancroft). To expostulate is to express objection in the form of earnest reasoning: The teacher expostulated with them on the foolhardiness of their behavior. See also synonyms at intention.



object[ob・ject][名] 〔bdikt | b-〕

1 (五感で知覚できる)物, 物体
a tiny object
ちっぽけな物
a luminous object
発光体.
2 (思考・感情・行動などの)対象, 的(まと)((of ...))
an object of worship
崇拝の対象
an object of research
研究の対象.
3 ((ふつう単数形))(…の)目的, 目当て((of ...))
for that object
それを目当てに
attain one's object
目的を達成する
with the object of rescuing the flood victims
洪水の被災者救護の目的で.
4 (みじめな, ばかげた, いやな, みっともない, おかしな)やつ, もの, さま.
5 《文法》(他動詞・前置詞の)目的語.
6 《哲学》対象, 客体;客観(⇔subject).
no object
…は問わない
Money (is) no object.
金はいくらかかってもよい.
━━[動] 〔bdékt〕 (自)[I([副])](…に)反対する, 異議を唱える;(…を)嫌う, いやがる((to ...))
He objected to the proposal. [=The proposal was objected to by him. ]
彼はその提案に反対した
Do you object to my [me] smoking here?
ここでタバコを吸ってもいいですか.
━━(他)[III that節]〈…であると〉反対する
Some objected [=It was objected] that the new tariff would worsen diplomatic relations.
新しい関税は外交関係を悪化させるという反対が出た.



object lesson

アクセントóbject lèsson
【名詞】【可算名詞】
2
〔…の〕(教訓となる)実例 〔in〕.
用例