2020年1月2日 星期四

【#逐字學英文國際日報】50: wear, the worse for wear, the bonnet and boot,bootlicker, 「桃李不言,下自成蹊」...the world wears a path beneath it.

  


wears 有夠怪,請教
〈李將軍列傳〉中的「桃李不言,下自成蹊」, 譯 成「Though the poach tree does not speak, the world wears a poth beneath it .
Though the peach tree does not speak, the world wears a path beneath it.

張華解答: wear 是磨損的意思
網路上的例句
 I had not lived there a week before my feet wore a path from my door to the pond-side; 
wear and tear翻譯:(一定時期內的)磨損,損耗
另一個搭配是trod a path
Woodmen trod a path on the mountainside. 伐木工人在山腰上踩出了一條小路。

A dozen years ago in this newspaper he referred to would-be Communist reformers as “boot lickers.”12年前,他在《紐約時報》上公然說後來共產黨的改革派是“諂媚小人”。



Shuttle Glides Safely Home in Spite of Damage
By KENNETH CHANG
The space shuttle Endeavour glided to a safe landing at the Kennedy Space Center, apparently not much worse for wear.




Nina:I felt a bit embarrassed when I took part in the last show jumping event.
妮娜:上次的障礙騎馬賽,我參加時感到有點尷尬。
Margaret:I can't understand why. You came second after all.
瑪格麗特:我不明白你尷尬甚麼。你畢竟得第二名。
Nina: Well, that's true, but my riding boots looked the worse for wear
compared with theirs.
妮娜:不錯,但是,和其他參賽者相比,我的馬靴看來太殘舊了。
Margaret:If they fit and feel comfortable, why worry?
瑪格麗特:只要穿起來合腳、舒適,管他甚麼?
Nina:No, you've got to look the part these days. I'm off to buy a new pair.
妮娜:不行,在今天這個世界,你衣著必須像樣。我現在得去買一雙
新的。
Margaret:I'll come with you. I need to buy a noseband for my daughter's pony.
瑪格麗特:我和你一起去。我得給女兒的小馬買個鼻羈。


多學一點點 殘舊的馬靴
妮娜參加障礙騎馬賽後說:My riding boots looked the worse for


wear
。這個wear不解作「穿(衣服等)」,而是「磨損」的意思,是名詞,作動詞也可以,例如:(1) The table/ hat is showing (signs of) wear(桌子╱帽子已見殘舊)。(2) I wore a hole in my sock(我把襪子穿破了一個洞)。

《中英對照讀新聞》London police explode illegally parked car 倫敦警方引爆違規停車的汽車
◎羅彥傑
A British man said police told him they blew up his car because it was parked illegally near the prime minister’s office and raised terrorism fears.
一名英國男子表示,警方告訴他,他們引爆他的汽車,因為該車違規停在首相辦公室的附近,引起恐怖攻擊的疑慮。
Michael Raphel, 28, of Oxford, England, said he was visiting London to celebrate a friend’s birthday and parked his car Nov. 7 in an area that police later informed him was less than a quarter mile from 10 Downing Street, Prime Minister Gordon Brown’s residence and office, and was along the route of parade due to take place the following day, The Daily Telegraph reported Monday.
28歲、英格蘭牛津市的麥可.拉斐爾說,他11月7日去倫敦替友人慶生,停車的位置,警方後來告知他,距離布朗首相官邸與辦公室的唐寧街10號不到1/4英里,而且就在預定隔天舉行的遊行路線沿路上,每日電訊報週一報導說。
Raphel said he returned to his car at 2 a.m. to find it surrounded by anti-terrorism police.
拉斐爾說,他在凌晨2時回去開車,發現車子被警察反恐小組包圍。
"They explained that because I was seen running from the car, and because of the parades the next day, it had heightened their suspicions," he said.
「他們解釋說,因為有人看見我從車內跑出來,而且由於隔天有遊行,加深了他們的疑心,」他說。
He said police told him they carried out two controlled explosions on the car.
他說警方告訴他,他們在車上進行兩次受到控制的引爆。
"When I got back to the car, the driver and passenger windows had been blown out and the bonnet and boot had come open with the force," Raphel said.
「當我回到車上,駕駛座與乘客座的車窗已被炸破,而引擎蓋與行李廂也因為爆炸力道而打開。」
新聞辭典
route︰名詞,路線、航線。例句:The car took the shortest route.(這輛車抄了一條最短的捷徑。)
take place︰片語,發生、舉行。例句︰The match takes place on Sunday.(比賽定於週日舉行。)
blow out︰片語,使爆裂、炸開。例句:The flat’s windows have been blown out by the explosion.(爆炸震破了這間公寓的窗戶。)

boot
n.
  1. Protective footgear, as of leather or rubber, covering the foot and part or all of the leg.
  2. A protective covering, especially a sheath to enclose the base of a floor-mounted gear shift lever in a car or truck.
  3. Chiefly British. An automobile trunk.
    1. A kick.
    2. Slang. An unceremonious dismissal, as from a job. Used with the.
    3. Slang. A swift, pleasurable feeling; a thrill.
  4. A Denver boot.
  5. A marine or navy recruit in basic training.
  6. Computer Science. The process of starting or restarting a computer.
  7. boots An instrument of torture, used to crush the foot and leg.

bootlick
boot·lick  (btlk)
v. boot·licked, boot·lick·ing, boot·licks
v.tr.
To behave toward in a servile or obsequious manner.
v.intr.
To behave in a servile or obsequious manner. See Synonyms at fawn1.

bootlicker n.

bonnet
n.
    1. A hat of cloth or straw, held in place by ribbons tied under the chin, that is worn by women and children.
    2. Scots. A brimless cap worn by men or boys.
  1. A removable metal plate over a machine part, such as a valve.
  2. Chiefly British. The hood of an automobile.
    1. A windscreen for a chimney.
    2. A cover for a fireplace.
  3. Nautical. A strip of canvas laced to a fore-and-aft sail to increase sail area.
tr.v., -net·ed, -net·ing, -nets.
To put a bonnet on.

[Middle English bonet, cap, from Old French, material for a headdress, perhaps from Medieval Latin obbonis, probably of Germanic origin.]

Worse for wear

Meaning

Shabby or worn through use; drunk.

沒有留言: