A technique that causes cancer cells to light up is enabling doctors to see cancerous tissue with the naked eye during surgery, making operations safer and less traumatic for patients.
Medical Frontiers
Cutting-Edge Cancer Treatments: Fluorescence-Guided Surgery
On Air Schedule: January 14 (Tues.), 0:30 etc[Tokyo]
Cutting-Edge Cancer Treatments: Fluorescence-Guided Surgery
On Air Schedule: January 14 (Tues.), 0:30 etc[Tokyo]
2020年1月8日 星期三
medusa, jelly, jellyfish, pallets, tentacles, fluorescent
Perseo con la testa di Medusa(in dettaglio)
By Benvenuto Cellini
Piazza della Signoria, a Firenze.
By Benvenuto Cellini
Piazza della Signoria, a Firenze.
The accidental discovery that flying squirrels have fluorescent belly fur has prompted researchers to ask whether fluorescence in mammals is as rare as previously thought
University of Essex
We love the Colchester Half Marathon and we’re delighted that we’re sponsoring the race again this year. That’s why we’ve been working with Funky Sweets in Stanway to provide free jelly babies for everyone out on the course. You’ll be able to grab your jelly babies on your way through Langham, just in time to give you a much needed energy boost, as you push on to the finish line.
Google's latest wave of services extends company's tentacles into more aspects
...
Washington Post “Technology should do the hard work so people can get on doing the things that make them happiest in life,” Page told a crowd of 6,000 software developers and entrepreneurs who flocked to San Francisco Wednesday for the opening day of Google's annual ...
...
Washington Post “Technology should do the hard work so people can get on doing the things that make them happiest in life,” Page told a crowd of 6,000 software developers and entrepreneurs who flocked to San Francisco Wednesday for the opening day of Google's annual ...
medusa有兩義:「水母」、「蛇髮女妖」。在Lewis Thomas的《一個細胞的告白》(The Fragile Species,廖月娟譯,台北:先覺出版社)中,譯者卻將同作者的《水母與蝸牛》(The Medusa and the Snail:More Notes of a Biology Watcher)譯成《蛇髮女妖與蝸牛》。該書原版的封面是「水母」,而非「蛇髮女妖」:作者用尼泊爾灣的一種水母與蝸牛之間的共生之例,來比喻說,地球也很可能是個「共同體」,
由極多的各自有個性的生命所組成的。
另一方面,在Stefan Zweig 的《與魔鬼博鬥》(王彤譯,北京:東方出版社,1998)的「前言」中,「只有在人生與惡魔相鬥人,只有顫抖著看到他『水母』一樣眼睛的人…」則把「蛇髮女」譯成「水母」。
沒有留言:
張貼留言