2019年12月26日 星期四

financial system healing, the damage has been unfair and indiscriminate, easing concerns about systemic risk and lower leverage at banks,







盖特纳:美国金融体系开始愈合(2009-05-14)
Geithner says financial system healing


盖特纳:美国金融体系开始愈合(2009-05-14) 英文
Geithner says financial system healing

Tim Geithner, US Treasury secretary, said yesterday “the financial system is starting to heal” as he pledged to recycle returned bank bail-out funds into small community banks.
美国财长蒂姆•盖特纳(Tim Geithner)昨日表示,“金融体系正开始愈合”。他承诺,将会把大银行归还的纾困资金,再投入到小型社区银行。

Citing improving lending conditions, easing concerns about systemic risk and lower leverage at banks, Mr Geithner said “a substantial part of the adjustment process” for the financial sector was now over.

在列举了放贷条件改善、对系统性风险的担忧减轻以及银行杠杆率降低等情况之后,盖特纳表示,金融业“调整过程的相当大一部分”已经完成。

As some larger banks become confident enough to repay funds from the government's troubled asset relief programme, the Treasury will recycle that money into smaller banks with under $500m (€366m, £329m) in assets, Mr Geithner said. They will have six more months to apply for funds and the Treasury will also increase the amount of money they can access from 3 per cent of risk-weighted assets to 5 per cent.

盖 特纳表示,随着一些较大型银行变得足够自信,开始偿还政府“问题资产救助计划”(Tarp)所提供的资金,财政部将会重复利用这些资金,把它们投入到资产 不足5亿美元的较小的银行中。它们将有另外6个月时间来申请资金,财政部还会将它们所能获得的资金量,从占风险加权资产的3%提高到5%。

“As in any financial crisis, the damage has been unfair and indiscriminate,” said Mr Geithner in a speech to community bankers. “Ordinary Americans, small business owners, and community banks who did the right thing and played by the rules are suffering from the actions of those who took on too much risk.”

盖特纳在对社区银行家的演讲中表示:“正如在任何一场金融危机中一样,此次危机造成的损害是不公平、不加区别的。正确行事、遵守规则的普通美国民众、小企业主以及社区银行正在因那些过分承担风险的人的行为而受苦。”



译者/董琴

沒有留言: