2016年6月4日 星期六

foliage, vignette, in the shade, in circulation , exabyte

‪#‎newonview‬: Gerrit Dou's "Sleeping Dog," 1650, on loan from the collection of Rose-Marie and Eijk van Otterloo
Measuring 6 1/2 by 8 1/2 inches, this painting is truly a small wonder of the Dutch Golden Age. The sleeping dog is rendered in exquisitely fine and tender detail, a domestic vignette full of warmth and intimacy. This extraordinary painting commands a wall of its own in the European art galleries on the museum's second floor, so seek it out and take a closer look at the remarkable work of Dutch master Gerrit Dou. "Sleeping Dog" is part of a third rotation of loans from Rose-Marie and Eijk van Otterloo's preeminent collection of Dutch and Flemish art of the Golden Age. We are immensely grateful for the van Otterloos' ongoing generosity in sharing their paintings with the Gallery and the 220,000+ visitors we welcome each year.
We’re declaring this peak foliage day on campus. It’s beautiful in every direction.
我們在校園裡聲明這樹葉高峰日。它是美麗的在每一個方向。 (翻譯由 Bing 提供)

Why Doctors Need Stories

By PETER D. KRAMER

In an era of systematic clinical research, medicine still requires the vignette.


WE ARE entering what some in the technology industry refer to as a post-PC era. This does not mean that the personal computer is about to disappear. But according to estimates from Gartner, a research firm, combined shipments of web-connected smartphones and tablet computers are likely to exceed those of desktop and laptop computers for the first time this year, putting PCs in the shade. According to Morgan Stanley, an investment bank, there could be 10 billion mobile devices in circulation by 2020. Many of these will use bite-size chunks of software known as “apps”, some 18 billion of which are likely to be downloaded this year. As mobile, web-connected devices become ubiquitous, the volume of data they produce will soar. Cisco, a technology company, reckons that by 2015 some 6.3 exabytes of mobile data will be flowing each month, or the equivalent of 63 billion copies of The Economist. Much of that will be in the form of videos like the one below.

Ireland's new prime minister, Enda Kenny, couldn't resist teasing investors during a speech in London on Monday. Reminding his audience of the old saw that equity markets have predicted ten of the last five recessions, Kenny also cited IMF research that the bond markets have managed to predict 36 of the last seven defaults.

foliage


ツイートする Facebook にシェア 
音節
fo • li • age
発音
fóuliidʒ
レベル
社会人必須
[名][U]
1 ((集合的))(1本の草木の)全部の葉(leafage);(一般に)葉,群葉;枝葉.
2 (絵画・建築装飾などの)葉[花,枝]飾り.
saw
[名]((古))ことわざ, 格言
a wise saw
金言.
[古英語sagu. アイスランド語sagaと同系. △SAGA, SAY

The exabyte (derived from the SI prefix exa-) is a unit of information or computer storage equal to one quintillion bytes (short scale). The unit symbol for the exabyte is EB. The unit prefix exa indicates the sixth power of 1000:
  • 1 EB = 1000000000000000000B = 1018 bytes = 1 billion gigabytes = 1 million terabytes
The exbibyte, using a binary prefix, is the analogous power of 1024 bytes.
In principle, the 64-bit microprocessors found in many computers can address 16 exbibytes, or just over 18 exabytes, of memory.[1]




Her poems often bring to light women's lives that might otherwise be marginalised or forgotten, as in the poignant vignettes of suffering in 'The Soho Hospital for Women'.

shade[shade]

  • レベル:大学入試程度
  • 発音記号[ʃéid]

[名]
1 [U]((通例the 〜))陰, 物陰, 日陰
in the shade of a big tree
大木の陰で[に].
[類語]shade日光がさえぎられてできる日陰, 木陰など. shadow日光をさえぎる物の形をした影:the shade of a tree木陰/the shadow of a tree木の(形をした)影.
2 ((しばしば複合語))光[熱]をさえぎる物, 日よけ, 日がさ, 電灯[スタンド]のかさ;((米))ブラインド(window shade, ((英))blind);((〜s))((略式))サングラス
She took off her shades.
サングラスをはずした.
3 (赤・青などに黒が混じってできる)度合い, 色合い;[U][C]((通例〜s))(写真・絵画などの)陰影
light and shade
明暗
of all shades and hues
ありとあらゆる色合いの.
4 (意味などの)微妙なあや, ニュアンス((of ...))
shades of meaning
意味の微妙なあや.
5 ((a 〜))((形式))ほんの少し;(…の)ごくわずか((of ...))
a shade of difference between right and wrong
正誤の微妙な違い
not a shade of doubt
疑いの「う」の字もない
I do feel a shade better today.
きょうはいくらか気分がいい.
6 [U]((主に詩))影(shadow).
7 ((the 〜))目だたない状態;((通例〜s))人里離れた[人目につかない]場所
live in the shade
隠遁(いんとん)生活を送る.
8 ((時にthe 〜s))((文))夕やみ, 宵(よい)やみ
shades of evening
夜のとばり.
9 ((文))亡霊, 幽霊;死霊(しりょう);((the 〜s))よみの国.
(have (got) it) made in the shade
((米略式))成功した;成功まちがいなしだ.
put [throw, cast] ... in [into] the shade
〈人を〉顔色なからしめる, の影を薄くする;…に大差をつける.
shades of ...
((略式))…を思い出させるもの
Shades of the seventies! Long skirts are back in style.
70年代を思い出すね, ロングスカートがまたはやっている.
━━[動](他)
1 …を陰にする, …の上に陰を作る[投げる]
Pine trees shaded the street.
松の木が通りに影を投げていた.
2III[名]([副])]〈目・人などを〉(光線などから)さえぎる((from ...))
I shaded my eyes from the light with my hand.
手をかざして光から目を守った.
3 〈絵に〉陰影をつける((in)).
4 …を薄暗くする, おぼろにする, …を曇らす, 暗くする;…を見えなくする, 隠す;ごまかす
shade a room with curtains
部屋をカーテンで見えなくする.
5 〈ろうそく・明かりなどに〉かさをつける.
6 〈方法・観点などを〉徐々に[わずかずつ]変化させる.
7 〈相手に〉僅差(きんさ)で勝つ.
━━(自)〈色合い・質などが〉徐々に変化する, 変化して(…に)なる((off/into, to ...))
shade from light lavender to dark purple
薄紫色から濃い紫色に変化する.
[古英語sceadu. △SHADOW, ドイツ語Schatten]

vignette [ vi'njet, -'net; vɪn`jɛt ]
  1. n.
    1. a decorative design or small illustration used on the title page of a book or at the beginning or end of a chapter. 書名(或 章頭、章尾)的小花飾
    2. a decorative design representing branches, leaves, grapes, or the like, as in a manuscript. (手稿 等)起頭字母的蔓葉花飾
    3. an engraving, drawing, photograph, or the like that is shaded off gradually at the edges so as to leave no definite line at the border. (肩部以 上的背景漸漸變淡的)半身暈映照片(或畫像等)
    4. a small, graceful literary sketch. (描寫人物性格、文字簡潔優美的)短文,簡介
  2. v.t.
    1. Photog. to finish (a picture, photograph, etc.) in the manner of a vignette. 用蔓草花樣裝飾;使(畫 或照片背景)暈映;簡潔地描述
文 摘※
Source: Joseph Conrad: The Arrow of Gold» Chapter III
He saw them together on the Lido and (those writing fellows are horrible) he wrote what he calls a vignette (I suppose accidentally, too) under that very title.


Source: Charles Dickens: American Notes for General Circulation Chapter XIV
After calling at one or two flat places, with low dams stretching out into the lake, whereon were stumpy lighthouses, like windmills without sails, the whole looking like a Dutch vignette, we came at midnight to Cleveland, where we lay all night, and until nine o'clock next morning.

http://www.answers.com/topic/vignette?method=8
今天rl的vignette 很有意思

雖說
vignette 可指A short, usually descriptive literary sketch.
我以前是看一 本經濟學家的書而學會它的




vignette

Syllabification: (vi·gnette)
Pronunciation: /vinˈyet/
noun
  • 1a brief evocative description, account, or episode.
  • 2a small illustration or portrait photograph that fades into its background without a definite border.
  • a small ornamental design filling a space in a book or carving, typically based on foliage.

verb

[with object]
  • portray (someone) in the style of a vignette.
  • produce (a photograph) in the style of a vignette by softening or shading away the edges of the subject.
Derivatives
vignettist

Pronunciation: /-ˈyetist/
noun

Origin:

late Middle English (sense 2 of the noun; also as an architectural term denoting a carved representation of a vine): from French, diminutive of vigne 'vine'



vignette


 音節
vi • gnette
発音
vinjét
vignetteの変化形
vignettes (複数形) • vignetted (過去形) • vignetted (過去分詞) • vignetting (現在分詞) • vignettes (三人称単数現在)
[名]
1 (人や状況などを)的確に描写したもの.
2 (書物のとびら・章頭・章尾などの)飾り模様;(写本などの)装飾図案, 唐草模様.
3 ビネット(輪郭をぼかした絵・写真など).
4 小さな感じのいい絵[眺め].
5 優雅な文芸小品.
━━[動](他)〈絵・写真などを〉ぼかしにする.
vi・gnét・tist
[名]

沒有留言: