2016年12月1日 星期四

catchy, ditty, karaoke venue, breathing, seam, reek, headbanger, breathing room, headbanging

A songwriting AI wrote a little piano ditty and it's actually pretty catchy. Hear it for yourself and be the judge.

Headbanging hair meets flying hands: The Chinese pianist Lang Lang and the heavy metal band Metallica will perform together at the 56th annual Grammy Awards on Jan. 26.
 Let us consider "Carillon" – "chimes" – where we find the poet in a shabby hotel in Bruges, lying on the bed with his arms stretched out, "an anchor that has dug itself down and holds steady / the huge shadow floating up there / the great unknown". Or think of the picture of defencelessness in the line, "I have low beaches, if death rises six inches I shall be flooded." What is important is not such separate images but the overall vision where they form a part. The easily flooded poet is the defenceless centre where now different epochs, now far and near converge. Also the anchor chain from the great unknown centres towards this unpretentious subject. But, in this poem, there is an opposite movement as well. The room's window faces "The Wild Market Square" and the condition of the soul is projected there: "What I carry within me is materialised there, all terrors, all expectations." There is a movement both inwards and outwards. Once "the sack splits along its seams and the chimes roll out across Flanders", next time the same bells "bear us home" on their wings. The metaphors lend a sensuous precision to this huge breathing. Remarkably, this complex text is almost weightless, and speaks immediately to our senses.

"It pops up after you start the system. You can’t cut it short but have to wait till the song finishes," said Li Tong, manager of a Party World karaoke venue.「家樂迪」KTV一家分店的店經理李同(譯音)說:「一打開(K歌)系統它(反毒宣導影片與歌曲)就會跳出來。你不能切歌,得等到這首歌唱完。」

"Some sing to it. The tunes are quite catchy."「有些人會跟著唱。旋律還挺朗朗上口的。」

BofA Cashes Its China Chips
Bank of America Chief Executive Brian Moynihan bought himself some breathing room as the bank agreed to sell more than $8 billion of China Construction Bank stock, its second multibillion-dollar deal in a week.

The drywall apparently causes a chemical reaction that releases fumes that reek like rotten eggs and grow worse with heat and humidity.
U.S. homeowners blame the drywall for health woes such as itchy eyes and skin, difficulty breathing, persistent coughing and bloody noses as well as corrosion of electrical wiring and home appliances.

There are swaths of Drucker’s encyclopedic oeuvre that no longer resonate. They reek of the hair tonic and smoky rooms of 1950s manufacturing companies. But The Essential Drucker, edited and introduced by the man himself, is still remarkably fresh. The essays, a series of incontrovertible meditations on the art of management, are shot through with humanism. Drucker was never a headbanger and rarely a bore.

德鲁克包罗万象的著作中,有许多已经不再能引起共鸣,它们散发着上世纪50年 代制造公 司里生发水和烟雾缭绕的房间的味道。不过德鲁克本人编辑并作序的《德鲁克管理思想精要》(The Essential Drucker),味道仍然十分清新。书中收录的文献是管理艺术进行了一系列无可辩驳的思索,贯穿着人性的光辉。德鲁克从来都不狂热,也很少枯燥无味。

  1. a short, simple song.
    "a lovely little music-hall ditty"
v., reeked, reek·ing, reeks. v.intr.
  1. To smoke, steam, or fume.
  2. To be pervaded by something unpleasant: "This document ... reeks of self-pity and self-deception" (Christopher Hitchens).
  3. To give off or become permeated with a strong unpleasant odor: "Grandma, who reeks of face powder and lilac water" (Garrison Keillor).
  1. To emit or exude (smoke, for example).
  2. To process or treat by exposing to the action of smoke.
  1. A strong offensive odor; a stench. See synonyms at stench.
  2. Vapor; steam.
[Middle English reken, to emit smoke, from Old English rēocan, and rēcan, to expose to smoke.]
reeker reek'er n.
reeky reek'y adj. 


(hĕd'băng'ər) pronunciation
n. Slang
A fan of heavy metal music: "an arena full of headbangers holding their lighters aloft" (Christopher John Farley).

Headbanging is a type of dance which involves violently shaking the head in time with the music, most commonly in heavy metal and rock music.


[mass noun]
  • 1 violent rhythmic shaking of the head by fans of heavy metal music.
2 violent rocking of the body and shaking or knocking of the head, by children or mentally disordered adults.


a place where people meet for an organized event, for example a concert, sporting event or conference 聚會地點(如音樂廳、體育比賽場館、會場) noun

  1. Law.
    1. The locality where a crime is committed or a cause of action occurs.
    2. The locality or political division from which a jury is called and in which a trial is held.
    3. The clause within a declaration naming the locality in which a trial will be held.
    4. The clause in an affidavit naming the place where it was sworn to.
    1. The scene or setting in which something takes place; a locale: "that non-cinematic venue of popular nightmares, the discotheque" (P.J. O'Rourke).
    2. A place for large gatherings, as a sports stadium.
[Middle English, attack, from Old French, a coming, attack, from feminine past participle of venir, to come, from Latin venīre.]


, -i·er, -i·est.
  1. Attractive or appealing: a catchy idea for a new television series.
  2. Easily remembered: a song with a catchy tune.
  3. Tricky; deceptive: a catchy question on an exam.
  4. Fitful or spasmodic: catchy breathing.
catchiness catch'i·ness n.catchy:形容詞,吸引人;容易記得住的;微妙的,易上當的。例句:There were a lot of catchy questions on the exam.(那場測驗中有很多很微妙的問題。)

 (brē'THĭng) pronunciation
    1. The act or process of respiration.
    2. A single breath.
  1. The time required to take one's breath.
    1. Either of two marks, the rough breathing ( ' ) and the smooth breathing ( ' ), used in Greek to indicate presence or absence of aspiration.
    2. The presence or absence of aspiration indicated by either of these marks.

  • [bríːðiŋ][名][U]
1 呼吸, 息づかい, 一息, 一呼吸.
2 ((通例a 〜))一息つく間, ちょっとの間;休止.
3 口に出すこと, 言葉.
4 あこがれ.
5 (風などの)そよぎ, 微動.
6 《古典ギリシャ文法》語頭の母音における気息( 〔h〕 音など)の有無.
[副]息をするように, 生き生きと.


  • 発音記号[sǽk][名]
(1) (穀物・石炭・小麦粉などを入れる)粗布製大袋, ずだ袋;1袋の量(sackful)
An empty sack cannot stand upright.
((ことわざ)) からの袋は立とうに立たぬ;腹がへってはいくさはできぬ.
(2) ((米))(しっかりした)袋(店が客に渡す買い物袋など), (紙・ビニールなどの)小袋.
2 サックドレス, ゆったりしたドレス;ゆったりした上着[ジャケット, ケープ].
3 ((the 〜))((英略式))お払い箱, 首;(求愛などに対する)拒絶
get the sack
give a person the sack
4 ((the 〜))((米略式))寝床
in the sack
hit the sack
床につく, 寝る.
5 ((俗))《野球》塁, ベース.
6 ((米俗))ゴルフバッグ.
7 《アメフト》サック:クォーターバックへのタックル.
8 ((俗))攻撃, 殴打.
1 …を(大)袋に入れる
sack potatoes
2 ((英略式))〈人を〉首にする(((米))fire).
3 ((略式))…を破る, 負かす.
4 《アメフト》〈クォーターバックを〉サック[タックル]する.
sack out [in]
((米略式))床につく, 寝入る
She sacked out for two hours.


  • 発音記号[síːm][名]
1 (衣服の)縫い目, とじ目;(編み物の)編み目;(板・レンガの)合わせ目;((通例〜s))船板の合わせ目
a welded seam
let out a seam
The seams are giving out.
2 《外科》縫合した跡;(顔の)深いしわ;(岩の)割れ目;(話などの)とぎれ
the seam of a wound
seams between the layers
3 《地質学》(石炭などの)薄層.
be bursting [bulging] at the seams
come [break, fall] apart at the seams
(1) 縫い目がほころびる.
(2) ((略式))すっかりだめになる, がたがくる.
1 …を縫い[継ぎ]合わす((together));…に縫い目をつける.
2 ((通例受身))…に(…で)溝をつける;…にしわ[傷跡]をつける((by, with ...))
a face seamed with scars
━━(自)割れ目[ひび]がはいる, 溝がつく;編み目の筋をつける.