The only thing I read while in Parma was a phrasebook that proved indispensable for ordering cornetti and requesting napkins after being aerially struck by an Italian pigeon. But the real gold was what I read before the trip, in anticipation.
我在帕爾馬時讀過的唯一一本書是一本常用語手冊,事實證明,在被意大利鴿子空中擊中後,這本書對於訂購玉米餅和索要餐巾是必不可少的。但真正的黃金是我在旅行前預讀到的內容。
Tourist officials stress that this summer's campaign is merely an effort to do "even better." Tourism still accounts for 6.5% of French GDP, and Paris, trading on its past glories, will remain a top holiday destination. Most visitors have long included snooty service in the real price of seeing the Louvre. If French officials want to inject new dynamism into the service economy, they will need more than a glorified phrasebook.
- not yield to the pressure of a difficult situation."France's central bank would hold the line"
沒有留言:
張貼留言