2012年12月6日 星期四

stodgy, stand up, evermore, anymore, parochialism, unmoored

 I covered The Post at the end of the 1990s, and while the Grahams could be stodgy and parochial, the company was always known as a stand-up institution built on loyalty. Mr. Brauchli may not have been the perfect person to lead the newsroom in entropic times, but the way the switch was made raised questions about Ms. Weymouth’s maturity and steadfastness as an operational leader.
 我在20世紀90年代末期曾報道過《華盛頓郵報》。儘管格雷厄姆家族僵化保守、目光狹隘,但該公司一直以來都被認為是一家建立在忠誠之上的堂堂正正 的機構。鮑偉傑可能不是在混亂時期指導新聞編輯的最佳人選,但韋茅斯的換人方式不得不讓人質疑韋茅斯作為經營領導人的成熟度和堅定度。


Dreyfus and Kelly suffer from the usual Cambridge/Berkeley parochialism. They assume that nobody believes in eternal truth anymore. They write as if all of America’s moral quandaries are best expressed by the novelist David Foster Wallace. But they are on to something important when they describe the way — far more than in past ages — sports has risen up to fill a spiritual void.

Spiritually unmoored, many people nonetheless experience intense elevation during the magical moments that sport often affords. Dreyfus and Kelly mention the mood that swept through the crowd at Yankee Stadium when Lou Gehrig delivered his “Luckiest Man Alive” speech, or the mood that swept through Wimbledon as Roger Federer completed one of his greatest matches.



parochial

 
音節
pa • ro • chi • al
発音
pəróukiəl
レベル
社会人必須
parochialの慣用句
parochially, (全1件)
[形]
1 小教区[教会区, 聖堂区]の. ⇒PARISH
2 ((米))教区学校(parochial school)の, 宗教系学校の.
3 ((軽蔑))偏狭な;地方的な, 局地的な.
stand up
1. To remain valid, sound, or durable: His claim will not stand up in court. Our old car has stood up well over time.
2. Informal To fail to keep a date with.

stodgy

 
音節
stodg • y
発音
stɑ'dʒi | stɔ'dʒi
[形](-i・er, -i・est)
1 〈食べ物が〉こってりした, 腹にもたれる.
2 〈文体などが〉重苦しい;〈小説・人などが〉退屈な, うんざりする.
3 〈人が〉ずんぐりした, がっしりした.
4 〈人・考えなどが〉古臭い, 古風な;いやに格式ばった.
stodg・i・ly
[副]
stodg・i・ness


unmoor
v. tr. - 起錨, 解纜
v. intr. - 起錨, 解纜

日本語 (Japanese)
v. - …のともづなを解く, 揚げて単錨泊にする, 抜錨する



《德訓篇》Ecclesiasticus

"生活在19世紀末20世紀初那個特定的時代,吉卜林親身體驗了歐洲文明向全世界的兇猛擴張,也不可避免的經歷了隨之而來的第一次世界大戰。在此期間吉卜林遭受了他人生中最大的痛苦,他的大兒約翰(John)犧牲在1915年的盧斯之戰中,為此吉卜林自責地寫下了「如果有人問我們為什麼死,告訴他們,因為我們的父輩說了謊。」(If any question why we died/ Tell them, because our fathers lied), 這句話的來由可能是因為吉卜林送兒子參軍時,為兒子很差的視力做了很多努力才獲得批准。為了彌補心中的創傷,吉卜林加入了費邊帝國戰爭治喪委員會(現為共 和國戰爭治喪委員會),這個組織負責英國戰爭中犧牲人員的墓地建設,吉卜林對這個項目最大的貢獻是為這個項目挑選了一句聖經中的短句「Their Name Liveth For Evermore」,刻在了幾個較大的戰爭墓地的紀念碑上,同時他也記錄了他的兒子所在的愛爾蘭衛隊的歷史。"
---
 For evermore repeated...None will empire yield
(Faust)

Their Name Liveth For Evermore
他們的遺體必被人安葬,名譽必留於永世;
Sirach 44.14, KJV
evermore
(ĕv'ər-môr', -mōr') pronunciation
adv.
  1. Forever; always.
  2. In a future time.


evermore[ev・er・more]
 

  • レベル:社会人必須
  • 発音記号[èvərmɔ'ːr]

[副]
1 常に, いつも;絶えず;永久に.
2 ((古・詩))将来いつも;今後.
for evermore
((文))永久に, 永遠に.





沒有留言: