No Kenyan bigwig has gone to jail for decades. Critics say Kenya's legal system has loopholes built into it
China's growing presence comes at a price
ECONOMIST.COM
Chinese investment in Eurasia is not always smooth
(In)appropriate? The Japanese Label Comme des Garçons is currently under fire for the way it styled its models' hair at Paris Fashion Week.
In Vladimir Putin’s warped imagination, the real adversary of the Russian-backed separatists in Ukraine is not that country’s army but NATO and the United States. This mistaken view—a product of Mr Putin’s paranoia and his belief that America habitually pulls the world’s strings—will become somewhat truer if Barack Obama decides to send weapons to Ukraine’s government, as some bigwigs in Washington, DC, are urging. Without such help, Ukraine’s troops may struggle to resist a renewed advance by the rebels, themselves bolstered by sophisticated Russian kit and personnel (which, ludicrously, Mr Putin still denies providing). Advocates of arming Ukraine say it would help deter further land-grabs by Russia’s proxies, and dissuade Mr Putin from similar adventurism in other former Soviet states. Sceptics fear it would lead to yet more bloodshed, fail to alter the conflict’s outcome—and set up a more direct and dangerous confrontation between Russia and the West http://econ.st/1ApRLS4
Fumbling an editorial change may seem like small beer when viewed against the backdrop of an industry in which bankruptcies are legion and rich business interests are buying newspapers as playthings.
在當今的新聞行業,破產案例不計其數,財大氣粗的企業收購報紙不過是當做玩物。在這樣的行業背景下,試圖對編輯部門作出調整可能是一個小的舉措。
White House Honey Ale
By STEPHANIE ROSENBLOOM
"Relaxation shots" claim to undo the very buzz caffeinated drinks were designed to deliver.
Pakistan is a lesson in how China can fumble the politics of its Belt and Road Initiative
China's growing presence comes at a price
ECONOMIST.COM
Chinese investment in Eurasia is not always smooth
(In)appropriate? The Japanese Label Comme des Garçons is currently under fire for the way it styled its models' hair at Paris Fashion Week.
In Vladimir Putin’s warped imagination, the real adversary of the Russian-backed separatists in Ukraine is not that country’s army but NATO and the United States. This mistaken view—a product of Mr Putin’s paranoia and his belief that America habitually pulls the world’s strings—will become somewhat truer if Barack Obama decides to send weapons to Ukraine’s government, as some bigwigs in Washington, DC, are urging. Without such help, Ukraine’s troops may struggle to resist a renewed advance by the rebels, themselves bolstered by sophisticated Russian kit and personnel (which, ludicrously, Mr Putin still denies providing). Advocates of arming Ukraine say it would help deter further land-grabs by Russia’s proxies, and dissuade Mr Putin from similar adventurism in other former Soviet states. Sceptics fear it would lead to yet more bloodshed, fail to alter the conflict’s outcome—and set up a more direct and dangerous confrontation between Russia and the West http://econ.st/1ApRLS4
Fumbling an editorial change may seem like small beer when viewed against the backdrop of an industry in which bankruptcies are legion and rich business interests are buying newspapers as playthings.
在當今的新聞行業,破產案例不計其數,財大氣粗的企業收購報紙不過是當做玩物。在這樣的行業背景下,試圖對編輯部門作出調整可能是一個小的舉措。
White House Honey Ale
Noticed
Skip the Scotch, Just Have a Swig of Mellowberry
By STEPHANIE ROSENBLOOM
"Relaxation shots" claim to undo the very buzz caffeinated drinks were designed to deliver.
fumble
- 発音
- fʌ'mbl
- fumbleの変化形
- fumbles (複数形) • fumbled (過去形) • fumbled (過去分詞) • fumbling (現在分詞) • fumbles (三人称単数現在)
[動](自)
1 (…を捜して)手探りする((about, around/for ...))
3 もぐもぐ言う, 口ごもる.
4 へまをやる, しくじる;《スポーツ》ボールを取りそこなう, ファンブルする.
━━(他)
1 …を無器用に扱う, いじくり回す;手探りで…する
2 …を口ごもりながら言う.
3 《スポーツ》〈ボールを〉ファンブルする.
━━[名]ぎこちない手探り;へま, 不手ぎわ;《スポーツ》ファンブル.
-bler
[名]
-bling・ly
[副]small beer
音節
- smáll béer
bigwig
(bĭg'wĭg')
n. Slang
A very important person.
[名]((略式))大物, (特に官界の)重要人物. ▼昔, 重要人物は大きなかつらをかぶっていたことから.
swig
Informal.
n.
A deep draft, especially of liquor; a gulp.
tr. ; intr.v., swigged, swig·ging, swigs.
To drink (liquid) or engage in drinking liquid in great gulps.
[Origin unknown.]
- 発音記号[swíg]
━━[動](〜ged, 〜・ging)(他)(自)(…を)ぐいぐい[がぶがぶ]飲む((away, down, off)).
swig・ger
[名]swigger swig'ger n.a slug of, standa
ale[ale]
- 発音記号[éil]
[名]
2 ((英))(エールを飲んで楽しむ)村祭り.
沒有留言:
張貼留言