2020年2月17日 星期一

thangkas, arrow-smith, Tantric Buddhist master, an abode of bliss like my body

在織物上的藏畫被稱為唐卡。

這個18世紀的例子顯示了薩拉(Saraha)在中心-一位密宗佛教大師,曾經宣稱“我從未見過……像我身體一樣幸福的住所”。 箭是指他的上師,一位女箭匠。

 thangkas 唐卡
Tibetan paintings on fabric are known as thangkas.
This 18th-century example shows Saraha in the centre – a Tantric Buddhist master who once declared ‘never have I seen…an abode of bliss like my body’. The arrow is a reference to his guru, a female arrow-smith.
Find out more about Tantra in our curator’s blog post: http://ow.ly/lYng30qgwEX
⋯⋯更多

沒有留言: