Eich stressed that Firefox OS is not “aiming high and crashing into
Fortress Apple and Fortress Google.” Instead, he said, it’s an effort to
bring feature-phone users to a “real Web smartphone” with lots of app
choices.
《中英對照讀新聞》‘Osama is alive!’ mock Pakistanis outside bin Laden home 「奧薩瑪還活著!」巴基斯坦人在賓拉丹住家外嘲弄
◎羅彥傑
Dozens of Pakistani youths on Tuesday demonstrated outside the upmarket compound where Osama bin Laden was killed, mocking the United States and shouting "Osama is alive!"
數十名巴基斯坦年輕人週二在奧薩瑪.賓拉丹斃命的高級社區外示威,嘲弄美國及大喊「奧薩瑪還活著!」
Unconvinced by news that the Al-Qaeda kingpin had been living in their leafy city of Abbottabad, one protester dressed up as the world’s "most-wanted" man, who was killed in a helicopter raid by US commandos.
不肯相信「開打」首腦曾住在阿波塔巴德這個綠意盎然城市的相關新聞,一名抗議人士打扮成這位被美國突擊隊在一場直升機突襲行動中擊斃的全球「頭號通緝犯」。
"Osama is alive, here comes Osama!" he exclaimed jokingly, donning a white turban and hiding his face with a cloth.
「奧薩瑪還活著,歐薩瑪來了!」他開玩笑地叫喊,戴上白色頭巾,而且用一塊布遮住自己的臉。
Another in the group, wearing a black turban similar to that sported by the Taliban’s supreme leader Mullah Omar, suggested that the raid had been a fake.
這個團體中的另一人,戴上類似神學士最高領袖歐瑪所穿的黑色頭巾,暗示這場突襲行動是無中生有。
Conspiracy theories, propped up by distrust of the United States, have spread quickly among residents in the quiet, relatively well-to-do garrison town after the news emerged of bin Laden’s death on their doorstep.
自從賓拉丹在他們家門口喪命的消息揭露後,基於對美國的猜忌,陰謀論迅速在這個安靜、相對富裕的要塞城鎮居民間傳開來。
新聞辭典
mock:動詞,嘲弄、模仿。例句:The naughty boys mocked the blind man.(這群頑皮孩子嘲弄那個盲人。)
dress up:片語,打扮、盛裝。例句:He intended to dress up as a ghost.(他打算扮成鬼。)
well-to-do:形容詞,富有的、寬裕的。例句:He came from a well-to-do family.(他來自一個富裕家庭。)
Translate fortress | into German | into Italian | into Spanish
garrison
名]((単数・複数扱い))
《中英對照讀新聞》‘Osama is alive!’ mock Pakistanis outside bin Laden home 「奧薩瑪還活著!」巴基斯坦人在賓拉丹住家外嘲弄
◎羅彥傑
Dozens of Pakistani youths on Tuesday demonstrated outside the upmarket compound where Osama bin Laden was killed, mocking the United States and shouting "Osama is alive!"
數十名巴基斯坦年輕人週二在奧薩瑪.賓拉丹斃命的高級社區外示威,嘲弄美國及大喊「奧薩瑪還活著!」
Unconvinced by news that the Al-Qaeda kingpin had been living in their leafy city of Abbottabad, one protester dressed up as the world’s "most-wanted" man, who was killed in a helicopter raid by US commandos.
不肯相信「開打」首腦曾住在阿波塔巴德這個綠意盎然城市的相關新聞,一名抗議人士打扮成這位被美國突擊隊在一場直升機突襲行動中擊斃的全球「頭號通緝犯」。
"Osama is alive, here comes Osama!" he exclaimed jokingly, donning a white turban and hiding his face with a cloth.
「奧薩瑪還活著,歐薩瑪來了!」他開玩笑地叫喊,戴上白色頭巾,而且用一塊布遮住自己的臉。
Another in the group, wearing a black turban similar to that sported by the Taliban’s supreme leader Mullah Omar, suggested that the raid had been a fake.
這個團體中的另一人,戴上類似神學士最高領袖歐瑪所穿的黑色頭巾,暗示這場突襲行動是無中生有。
Conspiracy theories, propped up by distrust of the United States, have spread quickly among residents in the quiet, relatively well-to-do garrison town after the news emerged of bin Laden’s death on their doorstep.
自從賓拉丹在他們家門口喪命的消息揭露後,基於對美國的猜忌,陰謀論迅速在這個安靜、相對富裕的要塞城鎮居民間傳開來。
新聞辭典
mock:動詞,嘲弄、模仿。例句:The naughty boys mocked the blind man.(這群頑皮孩子嘲弄那個盲人。)
dress up:片語,打扮、盛裝。例句:He intended to dress up as a ghost.(他打算扮成鬼。)
well-to-do:形容詞,富有的、寬裕的。例句:He came from a well-to-do family.(他來自一個富裕家庭。)
fortress
Syllabification: (for·tress)
Pronunciation: /ˈfôrtrəs/
Definition of fortress
noun
Origin:
Middle English: from Old French forteresse 'strong place', based on Latin fortis 'strong'garrison
名]((単数・複数扱い))
1 (要塞(ようさい)の)守備隊, 駐屯(ちゅうとん)隊
a fortress garrison
要塞守備隊
要塞守備隊
in garrison
守備について.
守備について.
2 (守備隊の置かれる)要塞, (常設された)とりで;駐留地.
━━[動](他)〈…に〉守備隊を駐屯させる;〈軍隊を〉〈駐屯地などに〉配置する, 守備につかせる;〈要塞などを〉軍隊で占領する.
[古フランス語garison (garir防ぐ+-son). 古高地ドイツ語ではwarjan. △GARNISH]
沒有留言:
張貼留言