Reuters
TOKYO, Dec 2 (Reuters) - Japan's top government spokesman said on Wednesday that it is important for the government and the Bank of Japan to have a common ...
One does not leave a convivial party before closing time. Winston Churchill.
'Closing Time: A Memoir'
By JOE QUEENAN
In
Queenan’s account of his life, the belligerent priests, the poverty,
the girls and the music all pale beside the rages of his drunken,
violently abusive father. (Viking, $26.95.)
Pissarro and Cezanne spent many a day painting side by side plein air. Their relationship was convivial but also competitive. The impressionists painted not only in response to a motif but also in response to their companion artist. Through the conflict of opposition in ideas and style, they struggled to find their voice as an artist through opposition to the other.
convivial
adjective ━━ a. 宴会の; 宴会好きな, 陽気な.
friendly and making you feel happy and welcome:
a convivial atmosphere/host
n.
- The end or conclusion: the closing of a debate.
- A meeting for completing a transaction, especially one at which contracts are signed transferring ownership of real estate.
idioms:
- closing price 收盤價格
- closing time 打烊時間, 停止營業時間
n. - 閉鎖, 終了, 締め切り, 結びのことば, 終結, 決算, 締め具
adj. - 終わりの, 閉会の
idioms:
- closing price 終値
- closing time 閉店時刻
share
share[share1]
- 発音記号[ʃéər]
[名]
1 (個人・グループの)分け前, 取り分((of, in ...))
a fair share
公正な取り分
公正な取り分
claim one's shares
分け前を要求する.
分け前を要求する.
2 [U][C](費用・仕事などの)負担, 分担((of, in ...))
do one's share of work
自分に割り当てられた仕事をする
自分に割り当てられた仕事をする
I'll contribute my share toward the cost.
費用を一部負担しよう.
費用を一部負担しよう.
3 [U]((時にa〜))(…での)役割, 貢献((in ...))
take [have] one's [a] share in ...
…にあずかる, 関与する
…にあずかる, 関与する
have a share in (bringing about) the result
その結果(をもたらすの)に貢献する.
その結果(をもたらすの)に貢献する.
4 ((one's (fair) 〜で))
(1) (人と同じ)公正な分け前.
(2) (予想外に)多く(の…)((of ...))
(1) (人と同じ)公正な分け前.
(2) (予想外に)多く(の…)((of ...))
We've had our share of good fortune this year with the birth of two grandchildren.
今年は孫が2人も生まれるというめでたいことがあった.
今年は孫が2人も生まれるというめでたいことがあった.
5 (資本などの)分担所有(権);((〜s))((英))株, 株式, 株券(((米))stock)((of, in ...))
a share certificate
株券
株券
share capital
株式資本
株式資本
ordinary shares
普通株
普通株
preference [preferred] shares
優先株
優先株
own 500 shares of the company
その会社の株を500株所有する
その会社の株を500株所有する
hold shares in the corporation
その会社に出資している.
その会社に出資している.
6 市場占有率, シェア
Japan's share of world trade
世界貿易での日本の市場占有率.
世界貿易での日本の市場占有率.
go [run] shares
(人と)山分けする;共同で行う;分担する((with ...))
go shares with him in the taxi fare
彼とタクシー料金を割勘にする.
彼とタクシー料金を割勘にする.
on [upon] shares
(…と)損益を均等に分担して, 共同責任で((with ...)).
━━[動](他)[III[名]([副])]
1 …を分ける, (人の間で)分配する;…を割り当てる((out/among, between ...))
The profits are shared (out) among [to] us all.
利益はみんなの間で[みんなに]分配される
利益はみんなの間で[みんなに]分配される
He shared his property between his wife, daughter, and sister [among his relatives].
財産を妻と娘と妹とに[親類たちに]分配した(▼あとに数個の単数名詞が続く場合, 前置詞はbetween).
財産を妻と娘と妹とに[親類たちに]分配した(▼あとに数個の単数名詞が続く場合, 前置詞はbetween).
2 …を(人と)共有する, 分担する;…を(他人の使用に)供する;…について(人と)話す((with ...))
share the blame
ともに非難を受ける
ともに非難を受ける
share one's life with ...
…と生活[人生]を共にする
…と生活[人生]を共にする
I share your feelings.
同感です
同感です
Won't you share my umbrella?
私の傘にはいりませんか
私の傘にはいりませんか
A problem shared is a problem halved.
((ことわざ)) 悩みを人に打ち明ければ心の負担は軽くなる
((ことわざ)) 悩みを人に打ち明ければ心の負担は軽くなる
I'll share with you my adventures in Africa.
アフリカ冒険旅行のことをあなたにお話したい.
アフリカ冒険旅行のことをあなたにお話したい.
━━(自)
1 [I[副]](…を)ともにする;(…に)加わる((in ...));(人と)分担する((with ...))
share in the conversation
会話に加わる
会話に加わる
We shared with him in that job.
その仕事を彼と共同でした
その仕事を彼と共同でした
All shared in making the meeting successful [a success].
会議が首尾よくいったのはみんなのおかげだ.
会議が首尾よくいったのはみんなのおかげだ.
2 等分する, 均等に分け合う((out)).
share and share alike
((話))みんなで平等に分けあう.
沒有留言:
張貼留言