2023年2月9日 星期四

take to heart, "poisonous," bouffoon,"wazzock", run out of puf, zanyism, clownishness;


Businesses assuming the consumer pivot in India is the next unstoppable force in global economics need to ask themselves why it already looks to have run out of puff. One of our most popular briefings of 2018

A petition to ban Donald J. Trump from the UK was debated in the UK's parliament Monday.
Trump was labeled "poisonous," "a buffoon" and even a "wazzock" -- British slang for "a stupid or annoying person." http://cnn.it/1QcizKI


 CBS's Outperformance: Hare Today, Gone Tomorrow
Since the first day of trading on Jan. 3, 2006, CBS has generated a total return for shareholders of 48% against Viacom's 16%. But is the CBS hare about to run out of puff?


Host Daryl Somers apologized to Connick at the end of the live show.
主持人桑默斯在這段現場節目結束後向康尼克道歉。俞智敏
Connick said he would not have appeared on the show if he’d known about the skit. "I know it was done humorously, but we’ve spent so much time trying to not make black people look like buffoons, that when we see something like that we take it really to heart," he told Somers after his apology.
康尼克則表示,假如事先知道有這段表演,他就不會上節目。「我知道這是幽默的表演,但我們花了這麼長的時間試圖不要再讓黑人看起來像丑角,所以當我們看到這種事時,態度會非常嚴肅,」康尼克在桑默斯道歉後表示。



zanyism - Wiktionary
https://en.wiktionary.org › wiki › zanyism

NounEdit. zanyism (countable and uncountable, plural zanyisms). (archaic) clownishness; buffoonery.

buf·foon (bə-fūn') pronunciation
n.
  1. A clown; 
  2.  a jester: a court buffoon.
  3. A person given to clowning and joking.
  4. A ludicrous or bumbling person; a fool.
[French bouffon, from Old Italian buffone, from buffa, jest, from buffare, to puff, of imitative origin.]
buffoonery buf·foon'er·y (bə-fū'nə-rē) n.


take to heart
Be deeply moved or affected or upset by, as in I know you'll take these comments about your story to heart, or She really took that college rejection to heart. [c. 1300]
take sth to heart:片語,指認真關注某事、對某事想不開,如Don’t take it to heart - he was only joking about your hair.(別放在心上,他只是拿你的頭髮開開玩笑。)



puff[puff]

  • 発音記号[pʌ'f]
[名]
1 [C][U](風・息・空気・蒸気・煙などの)一吹き(の量);ぷっと吹き出る音;((英略式))息(breath)
a puff of smoke
一吹きの煙
be out of puff
((英略式))息を切らす
get one's puff back
((英略式))(息を切らした後で)またふつうに息ができるようになる.
2 (タバコなどの)一服, 一吸い, 一吐き
take a puff atonone's pipe
パイプをふかす.
3 ふくれる[膨張する]こと, はれ, こぶ.
4 ((通例複合語))(クリームなどを詰めた)パイ皮;シュークリーム(cream puff).
5 (そで・髪などの)ふくらみ.
6 ((主に米))羽ぶとん.
7 (化粧の)パフ(powder puff).
8 (新聞の書評などの)大げさな賛辞, 誇大[自己]宣伝(puff piece);((英))(新聞の)商品広告.
9 ((英俗・軽蔑))ホモセクシャル, ゲイ.
━━[動](自)
1I([副])]〈風などが〉さっと吹く;〈人が〉(…に)息を吹きかける((on ...));〈煙・蒸気などが〉ぱっと吹き出す((up, out))
Steam puffed out of the boiler.
蒸気がボイラーからぱっと噴き出した.
2
(1) 〈人が〉息を切らす, あえぐ
puff and blowpant
はあはあ息を切らす.
(2) 〈人・汽車などが〉あえぐように進む, 〈汽車が〉ぽっぽっと煙[蒸気]を吐きながら進む((along, away)).
3 (タバコなどを)ぷかぷか吹かす((away/at, on ...))
puff (away) at a cigar
葉巻をぷかぷか吹かす.
4 ふくれる, はれる((up, out)).
5 〈胸が〉(得意になって)ふくれる;〈人が〉得意がる, うぬぼれる((out, up)).
6 (競売で)(共謀して)値をせり上げる.
━━(他)
1III[名]([副])]〈空気・蒸気・煙などを〉ぷっと吹き出す((out));…を(…に)吹きかける((into ...));〈火などを〉ぷっと吹き消す((out))
puff out a flame
炎をぷっと吹き消す.
2 …をぷっと吹き飛ばす((away)).
3 〈タバコなどを〉ぷかぷかふかす, 吸う.
4 …をあえぎながら言う((out));((通例受身))〈人を〉息切れさせる((out)).
5 …をふくらます, 〈胸などを〉(得意げに)ふくらます((out, up));〈話などを〉ふくらます, 冗長にする((out));〈人・心を〉のぼせ上がらせる, 得意にさせる((up))
puff out one's cheeks
ほおをぷっとふくらませる.
6 〈ほおなどに〉パフをはたく;〈おしろいなどを〉パフではたく;〈髪などを〉カールさせる.
7 ((〜 one's way))〈汽車などが〉進む.
[古英語pyffan. 擬声語]

沒有留言: