2015年12月10日 星期四

tongueless. cheek to jowl, consummate, tongue in cheek, set the record straight

One good deed dying tongueless/ Slaughters a thousand waiting upon that.


He roamed London’s streets and parks and, during the Blitz, the crowded underground stations where people sought shelter, sleeping cheek to jowl, and where he made some of his best-known images.他在倫敦的街道和公園裡遊盪,在德軍空襲期間,還會去擁擠的地鐵站,躲避炸彈的人們在裡面臉 貼臉睡着,他有幾張最著名的照片就是在那裡拍的。

For Mexico’s President-Elect, a Strategic Journey
Enrique Peña Nieto is a consummate political animal, but how he will govern — as a proxy for his party’s old guard, or with a humbler vision — is a bit of a mystery.



中英對照讀新聞/Cow? Chow? Congressman says ’Just call me Joseph’ 考?喬?眾議員說:「叫我約瑟夫就行了」
◎張沛元
Cow? Chow? Congressman says: ’Just call me Joseph’
考?喬?眾議員說:「叫我約瑟夫就行了」
You too can be on a first-name basis with a freshman congressman from New Orleans - because people can’t seem to get his last name right.
你也可以跟一名來自紐奧良的新科國會眾議員攀親帶故地直呼其大名──因為人們似乎都無法唸對他的姓氏。
Republican Anh "Joseph" Cao (gow) won election last December. Since then, he has heard his name mispronounced - usually as "cow" or "chow" - by newscasters and public officials, including President Barack Obama.
共和黨人Anh "Joseph" Cao(發音gow,高光映,越南裔美國人)去年12月勝選。此後,他就聽到自己名字被新聞播報員與公職人員,包括總統巴拉克.歐巴馬唸錯──通常被唸成「考」(cow,意為「乳牛」)或「喬」(chow,意為「鬆獅犬」)。
And he’s noticed debates about the pronunciation on Internet blogs. So he issued a tongue-in-cheek open letter over the weekend, humorously trying to set the record straight.
然後他注意到網路部落格上有關於(他的姓氏的)發音的論戰,於是在週末時發表一封開玩笑似地公開信,企圖透過幽默把事情說清楚講明白。
To pronounce it correctly, start with a hard "G" sound, as in go or grass, and then make it rhyme with "pow" or "how." But in the end, Cao seems resigned to his last name being botched. "On second thought, never mind," he advises. "Just call me Joseph."
為了正確發音,先像是唸go或grass時用力地唸G的音,然後接著押pow或how的韻。但最後,高光映似乎對自己的姓氏被人亂唸認命了。「再三考慮後,別麻煩了,」他建議。「叫我約瑟夫就行了。」
新聞辭典
on a first-name basis:俚語,與某人很熟,熟到可以直呼其大名。
tongue- in-cheek:俚語,不誠心地,開玩笑地。例句:He made a tongue-in-cheek remark to his girlfriend, and she got mad because she thought he was serious.(他對他女友說了些玩笑話,她生氣了,因為她以為他是認真的。)
set the record straight:俚語,針對一直沒有被正確報導的事予以澄清說明真相。


The St. Paul Saints, a minor-league team in St. Paul, Minn., signed a deal with the Skinny Nutritional Corporation, which distributes the Skinny Water line of beverages, to rename Midway Stadium — its ballpark for all 16 of the team’s seasons — as Skinny Water Stadium.
The tongue-in-cheek aspects of the agreement could be found in the fine print: The renaming lasted for just a week, from last Sunday through Saturday. The name has since reverted to Midway Stadium.



A sale to Microsoft still appears to the most likely scenario for Yahoo. Microsoft is likely to be willing to increase its offer. The company has said it is willing to "pursue all necessary steps" to consummate the deal, which could mean going directly to shareholders.



Before reaching the tender age of thirty, Michelangelo Buonarroti (1475-1564) had already sculpted David and Pièta, two of the most famous sculptures in the entire history of art. Like fellow Florentine Leonardo da Vinci, Michelangelo was a shining star of the Renaissance and a genius of consummate virtuosity.




It has been almost six months since Mr. Jobs, the world's consummate salesman, introduced the iPhone as the Ronco Veg-O-Matic for the Internet era. Tongue only partly in cheek, Mr. Jobs promised that Apple's entry into the cellular handset market would be a better phone, Web browser and music player.




 tongueless

Definition of TONGUELESS

1
:  having no tongue
2
:  lacking power of speech :  mute

consummate

(kŏn'sə-māt') pronunciation

tr.v., -mat·ed, -mat·ing, -mates.
    1. To bring to completion or fruition; conclude: consummate a business transaction.
    2. To realize or achieve; fulfill: a dream that was finally consummated with the publication of her first book.
    1. To complete (a marriage) with the first act of sexual intercourse after the ceremony.
    2. To fulfill (a sexual desire or attraction) especially by intercourse.
adj. (kən-sŭm'ĭt, kŏn'sə-mət)
  1. Complete or perfect in every respect: consummate happiness. See synonyms at perfect.
  2. Supremely accomplished or skilled: “Sargent was now a consummate master of brushwork” (Roberta Smith).
  3. Complete; utter: a consummate bore.
[Middle English consummaten, from Latin cōnsummāre, cōnsummāt- : com-, com- + summa, sum; see sum1.]

━━ vt. 成就[完成]する (~ a marriage 初夜を過ごす).
━━ a. 無上の, 完全な; 全くの.
con・sum・mate・ly ━━ ad.
con・sum・ma・tion ━━ n. 完成, 仕上げ; (結婚の)床入り; 最終目的.

[動] 〔knsmèit | kn-〕 (他)((形式))
1 〈事業などを〉完了[完成]する, 〈目的などを〉達成する, 〈幸福・栄誉などを〉極点にまで高める.
2 (初夜の性交により)〈婚姻を〉完成させる.
━━[形] 〔knsmt〕 ((限定))((形式))(▼比較変化なし)完全な, 至上の, 神技の;〈人が〉たしなみのある, 教養のある;〈悪人・悪い事が〉まったくの, 途方もない
consummate skill
神技
a consummate liar
うそつきの名人.


tongue in cheek (ALSO with your tongue in your cheek)
If you say something tongue in cheek, you intend it to be understood as a joke, although you might appear to be serious:
He said that he was America's greatest lover, although I suspect it was tongue in cheek.


 cheek to jowl,

Alternative forms

Adverb

cheek by jowl
  1. (idiomatic) In close proximity; crammed uncomfortably close together.  [quotations ▼]

Usage notes

  • The similar idiom cheek to cheek implies a cozy, romantic situation, while cheek by jowl implies rather the opposite, being cramped or crowded.

See also




jowl  

/joul/
Noun
  1. The lower part of a person's or animal's cheek, esp. when it is fleshy or drooping.
  2. The cheek of a pig used as meat.
jowl
[名]あご, (特に)下あご;ほお;(豚の)ほお肉.jowl・y[形]
jowl
[名]1 ((通例〜s))(太った人の)あごのたるみ His jowls had become fuller.あごのたるみは一段と進んでいた.2 (牛の)のど袋;(家禽(かきん)の)肉垂.jow...
Synonyms
jaw - cheek - jawbone

沒有留言: