2026年2月4日 星期三

slapdash, tased and arrested. tepidarium溫水浴室. stopgap. bring the short-term stopgap government spending measure for a vote on the floor on Thursday,

 ‘Alexandre Kojève described his book on Hegel as “very bad”, and he had a point. His take on 𝘛𝘩𝘦 𝘗𝘩𝘦𝘯𝘰𝘮𝘦𝘯𝘰𝘭𝘰𝘨𝘺 𝘰𝘧 𝘚𝘱𝘪𝘳𝘪𝘵 is not only misleading but slapdash, dogmatic, ……

亞歷山大·科耶夫稱他那本關於黑格爾的書“非常糟糕”,他說的沒錯。他對《精神現象學》的解讀不僅具有誤導性,而且草率、教條…


"In the Tepidarium" By Sir Laurence Alma Tadema 1836-1912

《在溫水浴室裡》勞倫斯‧阿爾瑪‧塔德瑪爵士(1836-1912) 在古羅馬,溫水浴室(tepidarium,源自拉丁語tepidus,意為「溫暖的」)是溫泉浴場的一部分。

In ancient Rome, the tepidarium (from the Latin tepidus, «warm») was the part of the thermal baths.




A band director was tased and arrested when he disregarded police requests to stop his band’s performance after a high school football game, according to a Birmingham Police Department spokesperson.

據伯明罕警察局發言人稱,一名樂隊指揮在高中橄欖球賽後無視警方停止樂隊表演的要求,被警方電擊後逮捕。


U.S. House Speaker Kevin McCarthy will bring the short-term stopgap government spending measure for a vote on the floor on Thursday, he said on Monday.

美國眾議院議長凱文麥卡錫週一表示,他將於週四將這項短期臨時政府支出法案提交給眾議院進行投票表決。


slapdash
/ˈslapdaʃ/
adjective
  1. done too hurriedly and carelessly.
    "he gave a slapdash performance"

taser

發射麻醉彈,讓其失能

動詞 tase



 stopgap 

臨時措施

沒有留言: