Critics said the cross-promotion of “Oppenheimer” and “Barbie” trivialized the horrors of the U.S. military’s nuclear attacks on Hiroshima and Nagasaki. The backlash led to an apology from Warner Bros. and speculation about whether the film would be released in Japan.
輕描淡寫,片段/老生常談,小屋,善意的謊言。輕描淡寫(謝志偉粉絲頁)批評人士表示,《奧本海默》和《芭比娃娃》的交叉宣傳淡化了美軍對廣島和長崎實施核打擊的恐怖。
納粹之比 外一章 再看「Trivialization 」
德國在台協會昨天針對國民黨朱主席有關「納粹之比」於臉書所發表的聲明中,我認為其主要關鍵字是「Trivialization」。此字在其臉書的中文翻譯裡,是「瑣碎化」,就句子結構及意義傳達,我則傾向於用「淡化」。
由於兩者在句子裡會產生不同的想像,因此中文讀者接收資訊時反應也理所當然地有所不同。那到底何者較為恰當,我想,個人自作選擇。
不過,在此之前,我們先確定一件事:
納粹政權有系統地冷血屠殺數百萬猶太人是「前所未有、超出人類所能想像的滔天殘暴罪行」。此罪行之深、之重,均乃獨一無二。這使得任何意圖 ─ 不管出於何故 ─ 將之拿來作為比擬對象的言行,都有犯了天條禁忌之虞,因為任何比擬均無疑等於在宣告:「納粹此罪行其實也不那麼獨特。」
而即便比擬者並無此意,仍舊必遭世人 - 遑論當事人 - 「對他人之悲慘遭遇無感而在傷口上撒鹽之斥」,此乃德國在台協會的聲明與「trivialization」同一段裡指責朱主席的納粹之比乃「insensitive comparisons」之故。此處「insensitive」不宜譯為「不敏感」,而應譯為接近不可原諒的「無感」,甚至「冷血」 。因為此比擬乃無異於消費別人之苦難也。
至此,我們來看 ´Trivialization´ 這個字。這個名詞在英德文裡都有,但其源頭非英非德,而是(羅馬)拉丁文,它源自於 ´trivialize´ 這個動詞。 ´trivialize´ 這個動詞來自於 ´trivial´ 這個形容詞,而 ´trivial´這個形容詞來自於兩個字的組合,即 ´tri´和´via´這兩個拉丁文。´tri´是 數字「三」的意思,´via´ 則是名詞「路」的意思。
追溯起來,´Trivialization´的意義源頭原本指的是「在三叉路口」 ─ 人來人往的交通衢道上都可看到。一件「trivial」的事,指的就是一般人都會知道或看到的日常事(之一)。
因此德文裡有「Trivialliteratur」,即「通俗文學」,指的是「文字及情節皆通俗易懂,但無深度的作品。」(與是否𣈱銷無關)。
「trivial」的事件也就是「沒有差異性、不具重要性、屬日常瑣碎」的事件,毫無「獨特、個別性」,因此甚至也無「可記性」。就結果來看,我認為「trivialization」,就是「淡化」了納粹的罪行無誤。
留美博士朱主席原先若不知此比擬之嚴重性,已夠不堪,被指正/指責後,不但不知省悟,還加碼翻臉,難怪二十四小時之內成了范仲淹的弟弟「犯衆怒」了。
最後一句,雖然語近輕蔑,
其實我心情是沉重的。
'People think you're robotic'
New York Mayor Has Sharp Words for Both Candidates
By JIM RUTENBERG
With his critical assessment of President Obama and Mitt Romney, Mayor
Michael R. Bloomberg was speaking for voters who feel frustrated over a
campaign that has been fought in sound bites and bromides as problems
multiply.
trivializing effects of radio and TV made the art of soundbite important for him
SOUNDBITE (English) Eva Ng Kon Tia, Communications Associate, Nissan:
"Pivo2 is a concept car and it has been developed by Nissan based on market research that showed a lot of people have experienced difficulty with parallel parking, parking in general. So this car is revolutionary because the cabin rotates 360 degrees, so it allows you just to rotate the cabin, the wheels rotate as well and you just go straight through the parking. It's also an electric vehicle, so Pivo2 has been developed to have independence of 120 kilometres, so you can be health conscious and you know, saving the environment conscious."
Jan 29,
The Pope launches a YouTube channel and a Facebook page, but urges Catholics to beware not to "trivialise the concept or the experience of friendship."white lie
n.
An often trivial, diplomatic or well-intentioned untruth.
trivia
plural noun
unimportant details or information:
She has an encyclopedic knowledge of pop trivia.
I'm fascinated by the trivia of everyday life.
trivial
adjective
1 having little value or importance:
I don't know why he gets so upset about something that is utterly trivial.
Sexual harassment in the workplace is not a trivial matter.
2 describes a problem that is easy to solve:
Getting computers to understand human language is not a trivial problem.
triviality
noun
1 [C usually plural] something that is unimportant:
I'm a busy man - don't bother me with trivialities.
2 [U] lack of importance:
The prison sentence seemed rather harsh, considering the triviality of the offence.
trivialize, UK USUALLY trivialise
verb [T] DISAPPROVING
to make something seem less important than it really is:
I don't want to trivialise the problem, but I do think there are more important matters to discuss.
triv·i·al·ize (trĭv'ē-ə-līz')

tr.v., -ized, -iz·ing, -iz·es.
To make or cause to appear trivial: tried to trivialize their criticisms.
trivialization triv'i·al·i·za'tion (-ə-lĭ-zā'shən) n.
soundbite
noun [C]
a short sentence or phrase that is easy to remember, often included in a speech made by a politician and repeated in newspapers and on television and radio:
Most politicians want to master the art of the soundbite.
sound bite
noun [C]
the area where passengers sit in an aircraft
cab・in
bromide
- 発音記号[bróumaid]
[名]
1 [C][U]《化学》臭化物.
2 《薬学》ブロム剤, 臭素薬.
3 ((略式))退屈な[平凡な, 月並な]人;陳腐な話[言葉], 決まり文句.
[brom-(臭素)+ide. 「退屈な人」はbromideの鎮静剤としての効果があることより]- bromide paper
- [U]《写真》ブロマイド印画紙, 臭素紙.
沒有留言:
張貼留言