|
New York Times - all 1095 related »
A haiku poem by Tenko Kawasaki goes: "Hot sake/ Shared by men/ Who sat out the vendetta." The men referred to here are obviously ronin from Ako, but the poem also reminds me of the sort of pathos felt by Japanese company workers today.
An angry husband's vendetta against Steven Rattner put a five-year-old extramarital affair in the public eye and ultimately led to the executive's resignation last week as the head of Credit Suisse's buyout arm, Andrew Ross Sorkin writes in his latest DealBook column in The New York Times.
A spokesman for Mr Chen said the sentence was "illegal", pointing to a decision to replace the judges in mid-trial. The former president has said he will appeal.
Mr Chen has previously said the charges were constructed by the ruling Kuomintang (KMT) government in a political vendetta. He has admitted accepting money but said it was campaign contributions.
UNPOPULAR, isolated, and facing the humiliation of impeachment, Pervez Musharraf resigned as president of Pakistan on Monday August 18th. In an emotional address, he accused his opponents of pursuing a “vendetta” against him. Even before the speech ended, they were dancing in the streets.
enlace
(verb) Spin, wind, or twist together. | |
Synonyms: | intertwine |
Usage: | Thanks
to her naval training, Megan was able to enlace the threads and form a
complicated knot, securing the lumber safely to the roof of my truck.enlace音節en・lace 発音記号/ɪnléɪs, en‐/
【動詞】 【他動詞】
2
〈…を〉からませる.
|
vendetta
noun [C]
a long and violent argument between people or families in which one group tries to harm the other in order to punish them for things that have happened in the past:
He saw himself as the victim of a personal vendetta being waged by his political enemies.
ven・det・ta
━━ n. (Corsica島などの)家同士の(代々にわたる)復讐(ふくしゅう), あだ討ち; 宿恨.
Pè far la to vendetta,.
Sta sigur’,vasta anche ella,.
Vocero du Niolo.
Here they are, as they stand in the 1840 edition :-
Pe far la to vendetta.
Sta sigur', vasta anche ella.
VOCERO DU NIOLO.
至於報宿怨之仇
請放心 一定功成
梅里美引柯西嘉 Niolo村 之輓歌
王夢鷗《唐人小說校釋》《文學論》《可侖巴》
Guy De Maupassant's short story: The Corsican Banditwild valley of Niolo. On the two projecting heights which commanded a view of this pass, some .... "What a terrible custom your vendetta is!" ...
--
extramarital
adjective
describes a married person's sexual relationship with someone who is not their husband or wife:
an extramarital affair 婚外情
charge
- charges (複数形) • charged (過去形) • charged (過去分詞) • charging (現在分詞) • charges (三人称単数現在)
- chargeの慣用句
- give a person in charge, in charge of, lay ... to a person's charge, (全7件)
[動](他)
1 [III[名]([副])/IV[名][名]]〈人に〉(代金を)請求する, (…の)〈代金を〉求める, 請求する((for ...));〈税などを〉(人・物に)課する((on, upon ...))
2 [III[名]([副])]〈支払い・損害などを〉(…の)負担にする((up/to, against ...));〈商品を〉つけにする, つけで買う;…を(損失として)借方に記入する((off))
3 [III[名]([副])]〈人に〉(仕事などを)課す, 託す((with ...));[V[名]to do]〈人に〉(…するよう)命じる, 指示する
charge oneself with the investigation
調査を引き受ける
調査を引き受ける
5 [III[名]([副])/that節]〈人を〉(…のかどで)告発する, (…ということで)非難する, とがめる((with ...)). ⇒ACCUSE[類語]
6 [III[名]([副])]〈物・容器に〉(…を)詰める, 満たす;〈銃に〉(弾を)装填(そうてん)する;〈電池に〉充電する((up/with ...))
charge a rifle
ライフルに弾をこめる
ライフルに弾をこめる
7 [III[名][副]]〈罪・責めなどを〉(人・事などに)負わせる, (…の)せいだとする((on, to, against ...))
9 《物理学》〈粒子・物体, 系の陰・陽の電気量を〉(…で)変える((with ...)).
10 …に突撃[突入]する;《スポーツ》〈ボールを持つ選手に〉チャージする, 体当たりする;〈槍(やり)などを〉構える
11 〈紋地などに〉(紋・図案を)つける((with ...)).
━━(自)
2 (人の)借方にする, 勘定につける.
3 [I[副]](…に向かって)突撃[突進]する((at, on, upon ...))
4 〈犬が〉命令で座る.
5 〈裁判官が〉陪審員に説示する.
━━[名]
1 [U][C]((しばしば〜s))(…の)経費, 料金;報酬, 謝礼, 手数料((for ...))(▼専門的な職業・公共団体などへの支払いはfee. ⇒PRICE[類語]);負債, 支払い;カードによる支払い;(図書の借り出しなどの)記入
3 [U]責任, 義務
4 [U]世話, 保護, 監督, 管理, 処理, 運営
5 世話[監督]を託された人;(医者の患者・保母の園児など)受託物;《教会》(牧師の預る)教区(民).
6 [U]命令, 指図, 訓令;《法律》(裁判官の陪審員への)説示, 説明.
8 [U][C](容器・機械などに詰める)量;(銃砲に詰める)装填(量);((比喩))(強い影響力の)たくわえ
9 (戦争・競技の)急襲, 突撃(の合図);(刀剣などの)構え(の位置)
11 《紋章》紋, 図形.
12 ((通例a 〜))((俗))スリル;性的興奮;((俗))薬(やく)の注射;((略式))(薬の)服用;((略式))一杯の酒
13 荷, 重荷.
give [take] a person in charge
((英))〈人を〉警察に引き渡す[が引き取る].
in charge of ...
(1) 〈人が〉…を管理している(2) …に管理されている
lay ... to a person's charge
…を〈人の〉責任にする.
make a charge for ...
…の見積もりをする;…の代金を請求する.
take charge
((略式))〈物・事が〉手に負えなくなる.
take [have] charge of ...
…の世話[管理]を引き受ける
[古フランス語←後ラテン語carricāre (carrus車+-icā-動詞語尾+-re不定詞語尾=車に荷を積む). △CARRY, CAR, CARICATURE]
提供元:「プログレッシブ英和中辞典」凡例
沒有留言:
張貼留言