And while the downturn in U.S. relations has accelerated India’s rapprochement with China, Indian officials are clear that they remain fundamentally wary of Beijing’s intentions.
India and China share a 2,100-mile border, and their troops have clashed over part of it. They are rivals in attracting major manufacturers, and India wants to reduce its dependence on China. Beijing has also cultivated ties with India’s old adversary Pakistan, including playing a key helping hand in Pakistan’s recent military escalation with India.
儘管美中關係的惡化加速了印度與中國的和解,但印度官員明確表示,他們仍然對北京的意圖保持著從根本上的警覺。
印度和中國擁有2,100英里(約3,300公里)長的邊界,兩國軍隊曾在部分邊界發生衝突。兩國在吸引大型製造商方面互為競爭對手,而印度則希望減少對中國的依賴。北京也與印度的老對手巴基斯坦發展了關係,包括在巴基斯坦最近與印度的軍事升級中發揮了關鍵作用。
沒有留言:
張貼留言