2023年8月16日 星期三

江戶異話 異史氏

 【江戶異話:近代早期日本對中國小說的改寫】

William Fleming(加州大學聖塔芭芭拉分校副教授)在《江戶異話》(Strange Tales from Edo: Rewriting Chinese Fiction in Early Modern Japan)中描繪近代早期 #日本 (1600-1868)與中國小說的緊密關連。本書首度對歷史與書目記錄進行大規模分析,詳敘中國小說的大規模輸入,舶來書與本地重印版本的市場,與手抄版在中國文本在日本讀者與作家間傳播過程裡的關鍵角色──儘管印刷文化佔據著優勢地位。

-

除生動地描寫當時大環境,Fleming亦追索一個在近代早期日本文學研究中鮮少被提及的文本:蒲松齡《 #聊齋誌異 》的旅程。雖然此書迅速風靡亞洲,但多數人認為《聊齋誌異》直到近代以前在日本無人知曉。它僅有少量進口,而且在日本國內未曾再版。然而,外在的忽視之下,隱藏著交流與改寫的豐富歷史──手抄、註解、評論、轉譯與改寫──為中國怪談故事與日本相對應的作品,開啟了新的視角。

-

👁出版社:Harvard University Press

👁ISBN:9780674293809

👁出版日期:2023年8月

-

*本文引用文字介紹係轉譯自出版社官網,暨封面圖片版權均屬各著作人所有

**本刊推介之書籍純以學術為考量標準,以饗學界同道

-

沒有留言: