cocksure
The adjective has one meaning:
Meaning #1: marked by excessive confidenceSynonyms: overconfident, positive
cock of the walk
- An overbearing or domineering person.
[Middle English cok, from Old English cocc, probably from Late Latin coccus, from coco, a cackling, of imitative origin.]
sorry
adj., -ri·er, -ri·est.
- Feeling or expressing sympathy, pity, or regret: I'm sorry I'm late.
- Worthless or inferior; paltry: a sorry excuse.
- Causing sorrow, grief, or misfortune; grievous: a sorry development.
[Middle English sori, from Old English sārig, sad, from sār, sore.]
sorrily sor'ri·ly adv.sorriness sor'ri·ness n.
[形](-ri・er, -ri・est)
I ((叙述))
1 (…を)すまないと思って, 後悔して((for, about ...));(…したのを)すまないと思って((to do, that節, for doing))
I'm sorry.
すみません(▼話し手が自分のミスを認めてあやまるときに用いるが, ((米))では人にぶつかったり話し中にせきがでたりしたときなどはExcuse me. がふつう)
すみません(▼話し手が自分のミスを認めてあやまるときに用いるが, ((米))では人にぶつかったり話し中にせきがでたりしたときなどはExcuse me. がふつう)
You'll be sorry.
あとで後悔するぞ
あとで後悔するぞ
Sorry I'm late.
遅くなってすみません(▼I'm sorry to be late. は不自然という英米人もいる)
遅くなってすみません(▼I'm sorry to be late. は不自然という英米人もいる)
I'm sorry for causing so much trouble.
ご迷惑をかけて申しわけありません.
ご迷惑をかけて申しわけありません.
2 気の毒な, かわいそうな;[be sorry for A(人)/be sorry about A(人・物・事)]〈Aのことを〉気の毒[かわいそう]に思っている(▼aboutはAのことでその人に対して気の毒に思う意);(…して;…ということを)気の毒に思っている((to do;that節))(▼((略式))ではthatは省略)
I am sorry for her.
彼女が気の毒だ
彼女が気の毒だ
I am sorry about his accident.
彼の事故は同情にたえない
彼の事故は同情にたえない
I am sorry to hear it.
それはお気の毒です.
それはお気の毒です.
3 残念[遺憾]に思って;[be sorry for [about] A]〈A(行為・事)を〉残念に思っている(⇒REGRET(他)1);(…することを;…ということを)残念に思っている((to do;that節))
I am sorry to say ...
残念ながら…だ
残念ながら…だ
I am sorry to leave my friends.
友だちを残していくのが残念だ
友だちを残していくのが残念だ
I'm sorry (that) people objected.
人々が反対したのは残念だ.
人々が反対したのは残念だ.
4 〈人が〉悲しむ, 嘆く, 悲嘆に暮れて.
II ((通例限定))
II ((通例限定))
5 悲しい〈物・事〉, 悲しそうな, 陰うつな〈顔つき〉, 情けない, ひどい〈物・事・人〉;貧弱な, 役に立たない, おそまつな;((文))悲しむべき, みじめな. ⇒WRETCHED[類語]
a sorry fellow
役立たず, やくざ
役立たず, やくざ
a sorry excuse
くだらない弁解
くだらない弁解
a sorry horse
駄馬(だば)
駄馬(だば)
a sorry plight
苦境
苦境
a sorry state
遺憾な状況(▼しばしば“sorry state of affairs”として, 特に問題点をはっきりさせたくないときによく使われる).
III ((間投詞的))遺憾な状況(▼しばしば“sorry state of affairs”として, 特に問題点をはっきりさせたくないときによく使われる).
6 ((謝罪))すみません
Sorry, you're misinformed.
悪いけど, 聞き違えているんですよ.
悪いけど, 聞き違えているんですよ.
7 ((英))((聞き返し))何とおっしゃいましたか, えっ何ですか.
8 ((発言の訂正))おっと失礼.
[古英語sārig (sār悲しみ+ig形容詞語尾). △SORE]
沒有留言:
張貼留言