2024年1月30日 星期二

void, cocksureness, sorry, excessive. ccock of the walk




He was not a favourite debater in the public-house, being too quick and overbearing. He irritated the older men by his assertive manner, and his cocksureness. They listened in silence, and were not sorry when he finished.

cocksure

The adjective has one meaning:

Meaning #1: marked by excessive confidence
Synonyms: overconfident, positive

cock of the walk
  1. An overbearing or domineering person.

[Middle English cok, from Old English cocc, probably from Late Latin coccus, from coco, a cackling, of imitative origin.]


sorry
adj., -ri·er, -ri·est.
  1. Feeling or expressing sympathy, pity, or regret: I'm sorry I'm late.
  2. Worthless or inferior; paltry: a sorry excuse.
  3. Causing sorrow, grief, or misfortune; grievous: a sorry development.

[Middle English sori, from Old English sārig, sad, from sār, sore.]

sorrily sor'ri·ly adv.
sorriness sor'ri·ness n.



[形](-ri・er, -ri・est)
I ((叙述))
1 (…を)すまないと思って, 後悔して((for, about ...));(…したのを)すまないと思って((to do, that節, for doing))
I'm sorry.
すみません(▼話し手が自分のミスを認めてあやまるときに用いるが, ((米))では人にぶつかったり話し中にせきがでたりしたときなどはExcuse me. がふつう)
You'll be sorry.
あとで後悔するぞ
Sorry I'm late.
遅くなってすみません(▼I'm sorry to be late. は不自然という英米人もいる)
I'm sorry for causing so much trouble.
ご迷惑をかけて申しわけありません.
2 気の毒な, かわいそうな;[be sorry for A(人)/be sorry about A(人・物・事)]〈Aのことを〉気の毒[かわいそう]に思っている(▼aboutはAのことでその人に対して気の毒に思う意);(…して;…ということを)気の毒に思っている((to do;that節))(▼((略式))ではthatは省略)
I am sorry for her.
彼女が気の毒だ
I am sorry about his accident.
彼の事故は同情にたえない
I am sorry to hear it.
それはお気の毒です.
3 残念[遺憾]に思って;[be sorry for [about] A]〈A(行為・事)を〉残念に思っている(⇒REGRET(他)1);(…することを;…ということを)残念に思っている((to do;that節))
I am sorry to say ...
残念ながら…だ
I am sorry to leave my friends.
友だちを残していくのが残念だ
I'm sorry (that) people objected.
人々が反対したのは残念だ.
4 〈人が〉悲しむ, 嘆く, 悲嘆に暮れて.
II ((通例限定))
5 悲しい〈物・事〉, 悲しそうな, 陰うつな〈顔つき〉, 情けない, ひどい〈物・事・人〉;貧弱な, 役に立たない, おそまつな;((文))悲しむべき, みじめな. ⇒WRETCHED[類語]
a sorry fellow
役立たず, やくざ
a sorry excuse
くだらない弁解
a sorry horse
駄馬(だば)
a sorry plight
苦境
a sorry state
遺憾な状況(▼しばしば“sorry state of affairs”として, 特に問題点をはっきりさせたくないときによく使われる).
III ((間投詞的))
6 ((謝罪))すみません
Sorry, you're misinformed.
悪いけど, 聞き違えているんですよ.
7 ((英))((聞き返し))何とおっしゃいましたか, えっ何ですか.
8 ((発言の訂正))おっと失礼.
[古英語sārig (sār悲しみ+ig形容詞語尾). △SORE

沒有留言: