Elie Wiesel, Auschwitz Survivor and Nobel Prize Winner, Dies at 87
By JOSEPH BERGER
Mr. Wiesel became an eloquent witness for the six million Jews slaughtered in World War II, driving home the enormity of what happened through several dozen books. He was 87.
ember, he compared Russia’s president, Vladimir Putin, to Dobby the House Elf, a “Harry Potter” character. In 2007, he wrote that Hillary Clinton looked like “a sadistic nurse in a mental hospital.” In 2002, he referred to Africans as “flag-waving pickaninnies.”
去年12月,他把俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)比作“哈利·波特”(Harry Potter)系列中的人物——家养小精灵多比。2007年,他撰文说希拉里·克林顿(Hillary Clinton)像精神病院里的一个“虐待狂护士”。2002年,他把非洲人叫做“挥舞着小旗的黑小子”。
The newspaper columnist who in 2002 wrote scornfully of “flag-waving piccaninnies” with “watermelon smiles” was elected mayor of one of the most diverse and cosmopolitan cities in the world in 2008.
2002年輕蔑地寫下「揮舞旗幟的黑小子」、「笑起來像西瓜」等句的報紙專欄作家強森,2008年當選世上最多元、最國際化的城市的市長。
Watermelon stereotype - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Watermelon_stereotype
The watermelon stereotype is a stereotype of African Americans that states that African Americans have an unusually great appetite for watermelons.
drive (or hammer or press orram) something home
piccaninny
(US pickaninny)
NOUN
offensive
NOUN ( plural piccaninnies)
offensive
ADJECTIVE
archaicOrigin
Mid 17th century: from West Indian creole, from Spanish pequeño or Portuguese pequeno 'little', pequenino 'tiny'.
沒有留言:
張貼留言