A few weeks ago, the London Review of Books published a review of Stefan Zweig's The World of Yesterday by Michael Hofmann. It wasn't just a review of the book; it was a splenetic, infuriated attack on Zweig's writings in general, on Zweig the man and, I couldn't help noticing, on those who praise him. ". . . Now again book of the week here, rediscovery of the century there, and indulgently reviewed more or less everywhere . . ." writes Hofmann, and as I rashly made The World of Yesterday my pick of the week when I reviewed it – as well as a few others by him over the last few years – I can't help feeling as though he has me, among others, in his sights.
past tense: infuriated; past participle: infuriated
[形]〈人が〉向こう見ず［軽率］な；〈言動が〉無分別な, 思慮の足りない, せっかちな
a rash decision
It would be rash of you ［＝You would be rash］ to go just now.
splenetic, -ical[sple・net・ic, -i・cal]
- 発音記号[splinétik, -kəl]
1 ((文))気難しい, 怒りっぽい；意地の悪い.