The U.S. has outperformed Europe on the economic front for decades, but the coronavirus may be changing that. |
|
In this crisis, the U.S. provided an early burst of funds for taxpayers and company support, but is leaving it up to the market to reallocate jobs. Experts say the European response, which froze the economy in place with wage subsidies, might work better. |
|
Already the different approaches are yielding different outcomes, not only in terms of infections and deaths, where the United States leads the world, but also in terms of jobs. Unemployment is soaring in the U.S., while it remains largely stable in Europe. |
ヘアーエクステンション(
英:
hair extension)は、
化学繊維(ファイバー・アクリル)や
人毛で作られた毛束であり、
付け毛(つけげ)・部分
かつらの一種である。単に
エクステンション、あるいは
エクステと略することが多い。地毛に接続して装着する。「エクステンション」は「延長する」「継ぎ足す」ことを意味する言葉であり、毛髪の延長用の付け髪自体は日本では
平安時代から使われている
[1]。
laggard
n.
One that lags; a straggler.
沒有留言:
張貼留言