One Score years: how many Library milestones have you achieved?
(Disclaimer: we do not endorse the shouting of ‘HOUSE’ in the Reading Rooms)
某人提前議用箴言行形容英國特色 “Dipso, Fatso, Bingo, Asbo, Tesco” (Asbo stands for “anti-social behavior order,” a law-enforcement tool, while Tesco is a ubiquitous supermarket chain 舉國都可見特異屋大超商);
Wikipedia article "Anti-Social Behaviour Order". 反社會行為逮捕令
amour-propre,
Quote:
"Sure, I could retire; but what would I do? Play Bingo? I think not!" — Dawn Wells
amour-propre
or amour propre
(ah-moor PRO-pruh) noun
Self-esteem; self-respect.
Etymology
From French amour-propre (self-esteem), from amour (love) + propre (own).
Usage
"Diaghilev was always happy to trample on the feelings of his colleagues if he thought that the outcome merited it and at different times we see Fokine, Benois, Bakst, and Nijinsky all desolated by jealousy and injured amour-propre." Luke Jennings; A Tyrannical Genius; The Observer (London, UK); Oct 25, 2009.
bingo 舉國好賭
dipso
(dĭp'sō)n. Slang., pl. -sos.
A person who has a compulsion to drink alcohol; a dipsomaniac.
舉國肥胖
fatso
(făt'sō)n. Offensive Slang., pl. -soes.A fat person.
沒有留言:
張貼留言