Q. Will you participate in Occupy Central?
A. My sincere hope is that there will be no need for Occupy Central. I will say this: If, at the end of the day, the S.A.R. government and Beijing force the people of Hong Kong to accept a set of universal suffrage proposals that are patently false, where there is 100 percent certainty for mainland China as to who is going to be elected, then Beijing cannot blame the Hong Kong people if there is mass mobilization.
New weapons are emerging in the war on cancer. That is good news not just for patients but also for drug companies. The biggest ones, faced with falling sales as their existing medicines go off-patent, are investing in smaller firms with promising cancer treatments under development, hoping to secure the next blockbuster http://econ.st/15B6gl4
談到專利,盧志遠最為無奈的是現在對於「專利」的觀念,已是完全的扭曲,與其原先發
展的本意相去甚遠。「專利的英文是patent,來自拉丁文patente,這個字的原意並不是專利
,恰好相反,他是『公開』。」技術的公開對於整個社會的進步是有好處的,盧志遠舉中
國以往祖傳秘方的概念,甚至有傳子不傳女的風俗,技術對外不公開,造成許多重要、劃
時代的技術易於失傳又沒有切磋改進的激盪。「當技術失傳了那世界可能要再等500 年,
所以這世界又得重來過,社會就沒有進步。若有記錄下來,這些知識、產業就像站在巨人
的肩膀上,一步一步走上去,我們社會發展與人類文明就開展了。」
既然要公開,國家就得給你一些保障和好處,激勵人們將他的祕方拿出來。盧志遠直言現
在大家只看到這個「利」,「patent 的翻譯翻得很差,剛好倒因為果,將它定位在賺錢,專
利就變成『專』我的『利』的縮寫,成了國家保護我賺錢的工具。」而今無論產界、學界
皆不斷以「專利數」做為科技或技術實力的表徵,盧志遠表示,「其實只能說 『多』不會
壞,但是『多而空洞』也是沒有用。」甚至現在「專利蟑螂」橫行斂財;畸形的專利戰爭
成了商業競爭的惡性殺手,這些誤解專利本意的「副作用」也已大到必須全盤檢討的地步
了。《中英對照讀新聞》Migraine heart link in children 孩童偏頭痛與心臟的關係
◎國際新聞中心
Children who see flashing lights during a migraine have twice the normal likelihood of having a hole-in-the-heart, a study suggests. US doctors examined 109 children over six who were migraine sufferers. About half of those with a type of migraine accompanied by a visual disturbance called an aura had the heart defect, the Journal of Pediatrics reports.
研究顯示,偏頭痛時會看到閃光的孩童,心臟有洞的機率為正常的兩倍。美國醫生檢查109名6歲以上有偏頭痛的孩童,偏頭痛時會看到光環等視覺干擾的孩童,約半數有心臟缺陷,據小兒科期刊報導。
The British Heart Foundation called for further research into the link. Amy Thompson, senior cardiac nurse at the British Heart Foundation, said: "There could be a number of explanations for this link so further research needs to be carried out before we draw any firm conclusions.
英國心臟基金會呼籲進行更多研究觀察兩者關聯,基金會的資深心臟科護士湯普森說:「兩者的關聯可能有很多解釋,因此需要更多研究,才能得出有力結論。」
A number of medical studies have found a link in adults between a hole-in-the-heart - known technically as a patent foramen ovale (PFO) - and migraine with aura. This has lead to attempts to treat migraine by surgery to close the hole, when other migraine therapies have failed.
許多醫學研究已發現成年人心臟破洞——技術上的名詞是「心臟卵圓孔未閉合」(patent foramen ovale, PFO)——與偏頭痛時看見光環的關聯,這也因此促成在其他偏頭痛療法失敗時,以手術來閉合心臟破洞以治療偏頭痛的嘗試。
Dr Rachel McCandless and colleagues of the University of Utah used a scanning technique known as an echocardiogram to look for the heart defect. Of the children who had migraines with aura, 50% also had the defect. This is nearly double the rate seen in the general population.
猶他大學的麥克坎杜勒斯與同僚,使用超聲心動圖這種掃描方式來觀察心臟缺陷,偏頭痛時會看到光環的孩童,50%也有心臟缺陷,機率幾乎是一般人的兩倍。
新聞辭典
sufferer:名詞,受害者,病患。例句:A new drug may give new hope to thousands of hay-fever sufferers.(新藥或許可為數千名花粉症患者帶來新希望。)
carry out:片語,實行,進行。Our soldiers carried out a successful attack last night.(我們的士兵昨晚成功完成了攻擊。)
draw a conclusion:片語,下結論。例句:I’d seen them together so often I drew the logical conclusion that they were husband and wife.(我常看他們倆在一起,所以我下了個合乎邏輯的結論:他們是夫婦。)
patently
Line breaks: pa|tent¦ly
Pronunciation: /ˈpeɪt(ə)ntli/
ADVERB
More definitions o
patent
Line breaks: pa¦tent
Pronunciation: /ˈpat(ə)nt, ˈpeɪt(ə)nt
/noun
/noun
adjective
verb
[with object] Back to topDerivatives
Origin
late Middle English: from Old French, from Latin patent- 'lying open', from the verb patere. The noun sense is from letters patent.letters patent
Line breaks: let|ters pa¦tentnoun
Origin
late Middle English: from medieval Latin litterae patentes, literally 'letters lying open'.Atrial septal defect | |
---|---|
Classification and external resources | |
Heart of human embryo of about thirty-five days | |
ICD-10 | Q21.1 |
ICD-9 | 745.5-745.6 |
OMIM | 108800 |
DiseasesDB | 1089 |
eMedicine | med/3519 |
MeSH | C14.240.400.560.375 |
This article's introductory section contains too much jargon and may need simplification or further explanation. Please discuss this issue on the talk page, and/or remove or explain jargon terms used in the article. Editing help is available. (January 2009) |
The right side of the heart contains venous blood with a low oxygen content, and the left side of the heart contains arterial blood with a high oxygen content. A normal heart has an interatrial septum that prevents oxygen-rich blood and oxygen-deficient blood from mixing together.
During development of the fetus, the interatrial septum develops to separate the left and right atrium. However, the foramen ovale (pronounced /fɒˈreɪmən oʊˈvɑːliː/) allows blood from the right atrium to the left atrium during fetal development. This opening allows blood to bypass the nonfunctional fetal lungs when the fetus obtains its oxygen from the placenta. A layer of tissue called the septum primum acts as a valve over the foramen ovale during fetal development. After birth, the pressure in the pulmonary circulatory system drops, thus causing the foramen ovale to close entirely. In approximately 25% of adults,[2] the foramen ovale does not entirely seal.[3] In this case, elevation of pressure in the pulmonary circulatory system (i.e.: pulmonary hypertension due to various causes, or transiently during a cough) can cause the foramen ovale to remain open. This is known as a patent foramen ovale (PFO).
Contents
[hide]- 1 Pathophysiology
- 2 Epidemiology
- 3 Types of atrial septal defects
- 4 Diagnosis
- 5 Treatment
- 6 Associated conditions
- 7 See also
- 8 External links
- 9 References
arterial
- ar • te • ri • al
- 発音
- ɑːrtíəriəl
[形]2 〈道路・水路が〉主要路の, 幹線の.━━[名]幹線道路.-
atrium
- a • tri • um
- 発音
- éitriəm
[名](複a・tri・a 〔-tri〕, 〜s)1 《建築》アトリウム.
(1) (古代ローマの)開口部つき中央大広間.
(2) (初期・中世教会建築の)柱廓に囲まれた中庭.
(3) 吹き抜け(全階通し中央ホール).2 《解剖学》心房.a・tri・al[形]
沒有留言:
張貼留言