2009年3月2日 星期一

Yellow Peril, prison, take-no-prisoners

Yellow Peril :
Meaning #1: the threat to Western civilization said to arise from the power of Asiatic peoples




「prison」的搜尋結果




第 124 頁
Well, what else can prisoners do? Prisoners are pretty cooperative. Open-ended competition — as the result of which you have no choice. ...

第 149 頁
Take no prisoners. There must be winners, and there must be losers. This may not be the road to better material living. We live in an era in which everyone ...





take-no-prisoners

adj.
Extremely ardent or aggressive: “a take-no-prisoners arrogance that alienates others” (Time).

維基百科,自由的百科全書




《黃禍的輝煌》,1899年的漫畫

漫畫《世界上的民族,保護你們最寶貴的財產》
黃禍英語Yellow Peril)是殖民主義時期美國和歐洲殖民主義國家煽動對亞洲民族,尤其是對中國的偏見的一個用語。尤其著名的是一幅名為《世界上的民族,保護你們最寶貴的財產》的漫畫,這幅漫畫的草稿是由德國皇帝威廉二世所畫,然後由一名畫家赫曼·克納克福斯(Hermann Knackfuß)完成,當做送給俄國沙皇的禮物。在這幅漫畫中一個跨著烏雲的飛向前方,而歐洲民族的代表(法國、德國、義大利等)則不安地注視著他。這幅畫也體現了20世紀初歐洲國家承認東亞有威脅歐美在世界上的霸權的潛力。
最早使用黃禍這個名詞的是馬修·菲利普·希爾(Matthew Phipps Shiel),他在1898年發表了一系列短篇小說,後來這些小說被編在一起,以《黃禍》(The Yellow Peril)之名出版。希爾本身是一個混血兒,而且受到種族歧視,在這些小說中他強烈地表達了他對中國的反感,因此而成名。希爾的小說的背景是1897年兩個德國傳教士在膠州被殺,當時德國以此為借口獲得了其在山東的殖民地。1899年義和團運動1905年日本戰勝俄國成為第一個東亞戰勝歐洲國家的國家使得這個詞獲得了非常廣的普及。
1980年代日本的經濟有超過美國經濟的可能性時黃禍這個詞又在美國復甦。也有人認為這個詞復甦的實際原因是因為在共產主義倒台後有人需要尋找樹立新的敵人。
西方文化歷史上始終有類似的受威脅的感覺和類似的口號,繼「黃禍」和「土耳其包圍維也納」後最近塞繆爾·P·亨廷頓提出了文明衝突論來描寫「伊斯蘭-儒家聯盟威脅所有西方哲學」的理論。

[編輯] 參見


沒有留言: