2015年1月26日 星期一

of, troika, veranda, brichka, rungs of the ladder, peristyle. 野菊醉秋意, chysanthemums drunk on autumn's charm, The old Mi forgets his way home.


野菊醉秋意, 老夫忘归途.
Wild chrysanthemums drunk on autumn's charm,
The old Mi forgets his way home. 米教授


Tsipras Addresses Greece, Says Bailout Agreements, "Troika Era" Are OverZero Hedge - 2 hours agoThe key highlights of his speech so far: TSIPRAS SAYS GREEK ... SAYS TROIKA ERA IS OVER FOR GREECE Europe will not be pleased.

激進左翼聯盟主張將「三頭馬車」(troika)*制定的紓困計劃重新送上談判桌,

* 德國、IMF、17國債權國銀行:

  1. BBC News - Who are the troika that Greece depends on?www.bbc.co.uk/news/business-15149626Oct 4, 2011 - Greece is currently sweating it out to win the approval of the so-called "troika". So who are the three members of this team?Greece's troubles: The troika is back | The Economistwww.economist.com/.../21597972-stand-between-government-and-inter...Mar 1, 2014 - THE scene is familiar: burly Greek bodyguards hustle a trio of foreign ... Hours later tight-lipped representatives of the troika—the European ...


Jusqu'au 15 novembre, deux chrysanthèmes géants offerts par le Japon fleurissent sous le péristyle du Grand Trianon.
Till 15 November, two giant Japenese chrysanthemums blossom in the peristyle of the Grand Trianon.
© EPV/ Didier Saulnier



Outer Peristyle, The J. Paul Getty Museum at the Getty Villa

Cartoon showing Gogol on a troika - a traditional three-horse carriage
In a famous passage from his novel Dead Souls, Gogol compared Russia with a troika (a traditional three-horse carriage) soaring forward: "Where art thou soaring away to, Russia? Give me the answer!"



"Good sir, allow me to represent to you that I am a Government officer. Speeches like that you may address to your servants, but not to me."
At this point Chichikov, without waiting for Nozdrev's reply, seized his cap, slipped behind the Superintendent's back, rushed out on to the verandah, sprang into his britchka, and ordered Selifan to drive like the wind.

A britzka (also spelled brichka or britska) is a type of horse-drawn carriage. It was a long, spacious carriage with four wheels, with a folding top over the rear seat and a rear-facing front seat. Pulled by two horses, it had a place in front for the driver. It was so constructed as to give space for reclining at night, when used on a journey. Its size made it suitable for use as a 19th century equivalent to a motorhome, as it could be adapted with all manner of conveniences (beds, dressing tables and so on) for the traveller. The great railway engineer Isambard Kingdom Brunel used a britzka as his travelling office while surveying the route of the Great Western Railway, carrying with him his drawing board, outline plans, engineering instruments, fifty of his favourite cigars and a pull-out bed.
The term is a variant of the Polish term bryczka, a "little cart", from bryka, "cart", possibly coming into English via several ways, including German britschka and Russian brichka.





peristyle

Pronunciation: /ˈpɛrɪstʌɪl/

Definition of peristyle
noun
Architecture
  • a row of columns surrounding a space within a building such as a court or internal garden or edging a veranda or porch.
  • a space such as a court or porch that is surrounded or edged by a peristyle.

Origin:

early 17th century: from French péristyle, from Latin peristylum, from Greek peristulon, from peri- 'around' + stulos 'pillar'

[名]
1 (建物・中庭を取り巻く)柱廊, 柱列.
2 柱列に囲まれた中庭.
pèr・i・stý・lar
[形]



veranda

Pronunciation: /vəˈrandə/

(also verandah)
Translate veranda | into Italian | into Spanish
Definition of veranda
noun
  • a roofed platform along the outside of a house, level with the ground floor: I’ll be on the veranda
  • Australian/NZ a roof over the pavement in front of a shop.



Derivatives

verandaed
adjective

Origin:

early 18th century: from Hindi varaṇḍā, from Portuguese varanda 'railing, balustrade'

Spelling help

Veranda can also be spelled verandah, with an h; both are correct.

veranda(h)[ve・ran・da(h)]

  • 発音記号[vərǽndə]
[名]ベランダ, 縁側(((米))porch):玄関先の屋根つきポーチ.


Of the wisdom of the Ancients
rain of fire


of
prep.
  1. Derived or coming from; originating at or from: customs of the South.
  2. Caused by; resulting from: a death of tuberculosis.
  3. Away from; at a distance from: a mile east of here.
  4. So as to be separated or relieved from: robbed of one's dignity; cured of distemper.
  5. From the total or group comprising: give of one's time; two of my friends; most of the cases.
  6. Composed or made from: a dress of silk.
  7. Associated with or adhering to: people of your religion.
  8. Belonging or connected to: the rungs of a ladder.
    1. Possessing; having: a person of honor.
    2. On one's part: very nice of you.
  9. Containing or carrying: a basket of groceries.
  10. Specified as; named or called: a depth of ten feet; the Garden of Eden.
  11. Centering on; directed toward: a love of horses.
  12. Produced by; issuing from: products of the vine.
  13. Characterized or identified by: a year of famine.
    1. With reference to; about: think highly of her proposals; will speak of it later.
    2. In respect to: slow of speech.
  14. Set aside for; taken up by: a day of rest.
  15. Before; until: five minutes of two.
  16. During or on a specified time: of recent years.
  17. By: beloved of the family.
  18. Used to indicate an appositive: that idiot of a driver.
  19. Archaic. On: "A plague of all cowards, I say" (Shakespeare).
[Middle English, from Old English.]
USAGE NOTE Grammarians have sometimes objected to the so-called double genitive construction, as in a friend of my father's; a book of mine. But the construction has been used in English since the 14th century and serves a useful purpose. It can help sort out ambiguous phrases like Bob's photograph, which could refer either to a photograph of Bob (that is, revealing Bob's image) or to one in Bob's possession. A photograph of Bob's can only be a photo that Bob has in his possession, which may or may not show Bob's image. Moreover, in some sentences the double genitive offers the only way to express what is meant. There is no substitute for it in a sentence such as That's the only friend of yours that I've ever met, since sentences such as That's your only friend that I've ever met and That's your only friend, whom I've ever met are awkward or inaccurate.
Our Living Language Some speakers of vernacular English varieties, particularly in isolated or mountainous regions of the southern United States, use phrases such as of a night or of an evening in place of Standard English at night or in the evening, as in We'd go hunting of an evening. This of construction is used only when referring to a repeated action-where Standard English uses nights, evenings, and the like, as in We'd go hunting nights. It is not used for single actions, as in She returned at night. • Interestingly, these of and -s constructions are related. This -s construction, which dates back to the Old English period (c. 449-1100), does not signify a plurality but is similar to the so-called genitive suffix -s, which often indicates possession, as in the king's throne. Just as this example can also be phrased as the throne of the king, nights can be reformulated as of a night. This reformulation has been possible since the Middle English period (c. 1100-1500). Sometimes the original -s ending remains in the of construction, as in We'd walk to the store of evenings, but usually it is omitted. Using of with adverbial time phrases has not always been confined to vernacular speech, as is evidenced by its occurrence in sources from the Wycliffite Bible (1382) to Theodore Dreiser's 1911 novel Jennie Gerhardt: "There was a place out in one corner of the veranda where he liked to sit of a spring or summer evening." • Using such of constructions reflects a long-standing tendency for English speakers to eliminate the case endings that were once attached to nouns to indicate their role as subject, object, or possessor. Nowadays, word order and the use of prepositional phrases usually determine a noun or noun phrase's role. Despite the trend to replace genitive -s with of phrases, marking adverbial phrases of time with of is fading out of American vernacular usage, probably because one can form these phrases without -s, as in at night. See Note at Smith Island.


--
中英對照讀新聞/Pawnshops for prosperous accept wine as collateral 富人當鋪接受用名酒當抵押品
◎俞智敏
Some U.S. pawnbrokers are taking liquid assets - literally.
美國有些當鋪現在可以接受流動資產,一點都不假。
Along with family jewels and fine art they will accept wines as collateral for loans to help ease cash shortages of businesses and people on all rungs of the economic ladder.
除了祖傳珠寶與藝術品外,這些當鋪願接受用紅酒當作抵押品,以協助各種經濟地位的企業與個人紓解現金缺少的困難。
"You’d be amazed by how many wealthy individuals have terrible credit ratings," said Jordan Tabach-Bank, head of Beverly Loan Co. in Beverly Hills, California.
「如果你知道多少有錢人的信貸評等其實糟糕透頂,一定會很驚訝,」加州比佛利山的比佛利貸款公司老板塔巴赫班克說。
"And besides, if you go to a bank, it can take weeks or months to get a loan. When we make a loan, it’s usually the same day."
「此外,如果你向銀行借錢,可能要費時數週或數月才能拿到貸款。如果跟我們借錢,通常當天就能拿到錢。」
The pawnshop for the prosperous lends to hedge-fund managers, bankers, lawyers, doctors and even Oscar winners.
富人當鋪會借錢給避險基金經理人、銀行家、律師、醫師或甚至是奧斯卡金像獎得主。
USGoldBuyers.com, an online pawnbroker with an office in New York, will also accept fine wines, said spokesman Jose Caba, adding that the rich do not always have liquid assets to keep up with their expensive toys.
在紐約設有辦公室的網路當鋪USGoldBuyers.com同樣也願意接受高級紅酒當抵押。發言人卡巴說,他強調,有錢人手邊的流動資產不一定都能跟得上他們所愛的昂貴玩具價碼。
British-based pawnbroker, borro.com, recently lent $120,000 in exchange for 128 bottles of Chateau d’Yquem, which had an estimated worth of $250,000.
英國當鋪borro.com 最近就用估計價值約為25萬美元的128瓶伊肯堡名酒當抵押,借出了12萬美元。
Credit Municipal de Paris, which has been offering loans against fine wines, champagnes and aged spirits since 2008, can keep more than 90,000 bottles in its 18th century wine cellar. (Reuters)
巴黎市立信用當鋪則自2008年起,就開始接受顧客用高級紅酒、香檳及陳年烈酒等當貸款抵押品,其建於18世紀的酒窖可以存放逾9萬瓶酒。
(路透)
新聞辭典
liquid asset:名詞,指容易變現的流動資產(如現金等),如She has very few liquid assets as most of her wealth is tied up in stocks and shares.(她大部份的財產都被套牢在股市,手邊幾乎沒有什麼流動資產。)
collateral:名詞,指擔保品,抵押品,如She put up her house as collateral for a loan.(她把房子拿來當作貸款的抵押品。)
the rung of the ladder:片語,指在社會或職場中的地位,如In our society, a nurse is hardly on the same rung of the ladder as a judge.(在我們的社會中,護士與法官的社會地位幾乎不可能相等。)

troika
Line breaks: troika
Pronunciation: /ˈtrɔɪkə 
  
/

Definition of troika in English:

NOUN

1Russian vehicle pulled by a team of three horsesabreast.
1.1team of three horses for a troika.
2group of three people working together, especially in an administrative or managerial capacity.

Origin

Russian, from troe 'set of three'.



沒有留言: