Edgar Allan Poe's poem "Annabel Lee" (1849) gave Vladimir Nabokov the working title of "Kingdom by the Sea" for the story that eventually became LOLITA.
Poe's final stanza:
"For the moon never beams, without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee: -
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling - my darling - my life and my bride,
In her sepulcher there by the sea -
In her tomb by the sounding sea."
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee: -
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling - my darling - my life and my bride,
In her sepulcher there by the sea -
In her tomb by the sounding sea."
Source: http://todayinliterature.com/
sepulchre
ˈsɛp(ə)lkə/
noun
noun: sepulcher
verb
literary
verb: sepulcher
- 1.lay or bury in or as if in a sepulchre.
"tomes are soon out of print and sepulchred in the dust of libraries"
沒有留言:
張貼留言