Of English translations there has been an unaccountable poverty. Only one exists,26 and this so exceptionally bad, so unlike the racy translations of the seventeenth century in general, so inaccurate, and so frequently unintelligible, that it is not impossible it may have done something towards giving the English public a distaste for the book itself. That the present translation also might be improved, we know; that many men were fitter for the task, on the score of scholarship, we are very sensible; but that any one would have executed it with intenser affection and veneration for the author, we are not prepared to admit. A few notes have been added where it appeared to be necessary. Some are original, some from the Benedictine Augustin, and the rest from the elaborate commentary of Vives.27
racy
unaccountable
Pronunciation: /ʌnəˈkaʊntəb(ə)l/
ADJECTIVE
1.1(Of a person or their behaviour) unpredictableand strange:he was not only the most charismatic man she’d ever met, but also the most complex and unaccountable
2(Of a person, organization, or institution) not requiredor expected to justify actions or decisions; notresponsible for results or consequences:there are enormous risks in leaving such agenciesuncontrolled and unaccountablea powerful and unaccountable institution
Derivatives
Pronunciation: /ˈreɪsi/
ADJECTIVE ( racier, raciest)
1Lively, entertaining, and typically sexually titillating:the novel was considered rather racy at the time
Derivatives
anal
Line breaks: anal
Pronunciation: /ˈeɪn(ə)l/
ADJECTIVE
1.1Psychoanalysis (In Freudian theory) relating to or denoting a stage ofinfantile psychosexual development in which defecation is the major sourceof sensuous pleasure and the anus forms the centre of self-awareness.
Origin
anus
Line breaks: anus
Pronunciation: /ˈeɪnəs /
沒有留言:
張貼留言