「卓越」(excellence)的英文字源由兩個拉丁字根結合而成;“ex”的拉丁文原意是「向外」,而“cellere”的原意為「升高」。「卓越表現」就是從原先具有潛力的狀態向外攀升,達到更上一層樓表現的實際境界。
n.
- The state, quality, or condition of excelling; superiority.
- Something in which one excels.
- Excellence Excellency.
說工商界的 EXCELLENCE
日文辭書:
excellence ━━ n. 卓越, 優秀; 長所, 美点 .━━ a. 優秀な, 卓越した; (成績採点の)優の.
【這字最早的希臘文意思為"德行完全;至善"】
在1980年代初期,全世界暢銷商業書(In Search of Excellence)翻譯成{追求卓越},所以現在大家喜歡稱卓越、 excellence。
其實那是場笑話,因為許多名列為卓越的公司,再過幾年就表現得很差。
當時創立的the Association for Manufacturing Excellence (AME),現在它的年會是全美最大的(1985年主要說法為Just-In-Time/JIT,現在改稱Lean Manufacturing)。
這風氣20年之後還沒改,所以教育部有什麼卓越計畫。
2007年6月11日 BusinessWeek有篇對於Six Sigma運動的 反彈。因為它有點惡名,所以過敏的人就改稱他們公司的活動為追求 Process Excellence。
---
Excellency(主教):可敬的:天主教對總主教、主教的尊稱;當面稱主教為 Your Excellency,第三人稱為His Excellency。
━━ n. 高位の人の尊称 (Good morning, Your ~! 閣下,お早うございます).
沒有留言:
張貼留言