Thanks to covid-19, Boris Johnson’s supporters who voted for a return to the good times will be waiting rather longer
ECONOMIST.COM
Boris Johnson promised prosperity and levity. That is now on hold
There's no reason that an exhibition whose sole organizing principle is to present photographs taken in a single year should be meaningful, let alone interesting. If anything, the opposite is true: the overall quality of work produced in a given year is apt to be average.
On the other hand, no period is without some good work; judicious selection could make any year look good. And such a selection might suggest other understandings about the period in question.
No doubt that was the thinking behind "1936," at the James Danziger Gallery, and "Circa 1956," a companion show at the 292 Gallery, both in SoHo. Both focus on works made in a given year, although only "1936" adheres closely to that restriction; the show at 292 includes works from throughout the 1950's.
2009.6.30
(英)史蒂文生和奧士本合著《錯箱記》( The Wrong Box by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne)吳均陶、姚書亮譯,灕江出版社【1955初版 ,此為第三家出版社 ;1981 年吳均陶先生寫譯後記時 ,姚先生已逝。 】,1996-
網路上查一下吳先生其他翻譯:
狄更斯『聖誕故事集』,吳均陶 , 江西人民出版社, 587, 1983
『史溫朋 詩一首』(吳均陶 譯,收入『你為什麼沈默不語』外國文學出版社)
吳均陶 先生『《錯箱記》 譯後記』還附 RLS的墓誌詩: PREFACE 'Nothing like a little judicious levity,' says Michael Finsbury.帶點兒有分寸的輕率是再好不過的
in the text: nor can any better excuse be found for the volume in
the reader's hand. The authors can but add that one of them is
old enough to be ashamed of himself, and the other young enough
to learn better.
R. L. S.
L. O.
judicious adjective
having or showing reason and good judgment in making decisions:
We should make judicious use of the resources available to us.
NOTE: Do not confuse with judicial.
adj.
Law.
Of, relating to, or proper to courts of law or to the administration of justice: the judicial system.
Decreed by or proceeding from a court of justice: a judicial decision.
Belonging or appropriate to the office of a judge: in judicial robes.
Characterized by or expressing judgment: the judicial function of a literary critic.
Proceeding from a divine judgment.
[Middle English, from Anglo-Norman, from Latin iūdiciālis, from iūdicium, judgment, from iūdex, iūdic-, judge.] judicially ju·di'cial·ly adv.
judiciously adverb
a judiciously worded statement
ju・di・cious━━ a. 思慮(分別)のある, 賢明な.
lev・i・tynoun [U] FORMAL
amusement or lack of seriousness, especially during a serious occasion:
a brief moment of levity amid the solemn proceedings
━━ n. 軽率, 軽薄; 移り気
circa
preposition (
WRITTEN ABBREVIATION c or
ca)
FORMAL
(used especially with years) approximately:
He was born circa 1600.
promiseの意味 -
小学館 プログレッシブ英和中辞典promise
音節prom • ise
発音prάmis | prɔ́m-
基本単語レベル[名]
1C約束すること(
解説的語義)
約束,保証,誓い(◆待ち合わせの「約束」は appointment)
a promise
of tax cuts
減税の約束
keep [
fulfill,
break] one's promise
約束を守る[果たす,破る]
We've made a promise
to come back soon.
すぐに戻ってくるという約束をした
I
give you my solemn promise.
天に誓って君に約束するよ
She made herself a promise
that she would never see him again.
彼女は2度と彼に会わないと心に誓った
2CU(事の)見込み(
解説的語義)
見通し,可能性,きざし,徴候,気配≪of≫
Life holds
infinite promises.
人生は無限の可能性がある
The morning looked
bright with the promise
of a
sunny day to come.
その朝は明るく晴れていてお天気になりそうな気配がした
2aU明るい見込み(
解説的語義)
よい見通し[展望],(前途の)有望さ,将来性
promise
of a
good harvest豊作の見込み
be full of promise
前途有望である
fulfill one's promise
期待を裏切らない,見込みどおりになる
She shows
great promise
as an artist.
彼女は画家として非常に有望だ
━━[動]
1他〈人などが〉〈行為などを〉約束[保証]する,請け合う,〈人に〉〈物を〉与えると約束する,〈…することを〉約束する≪to do≫,〈人に〉〈…ということを〉約束する≪that節≫(◆「人に」は省略可),〔promise oneself〕心に決める;自約束する
promise
help援助を約束する
I promised
him a
slice of cake [a
slice of cake to him].
彼にケーキをあげると約束した
He promised
to call me back.
彼は電話を掛けなおすと約束した
I promise (
you)
that I
will be there on time.
時間に必ずそこに行くと約束します
They reappeared
two hours
later,
as promised.
約束どおり2時間後に彼らは再び現れた
2他〈物・事などが〉…を期待させる,…のおそれがある;〔promise to be ...〕〈状況が〉きっと…になりそうだ;〈人・事が〉〈将来の状況などを〉約束[保証]する,〈…だと〉断言する≪that節≫;〔promise oneself A〕Aを期待する
The clouds promise
snow.
雪が降りそうな雲行きだ
This year's
show promises
to be a
special treat.
今年のショーは特別おもしろくなりそうだ
The new technology promises a
better lifestyle.
新技術はよりよいライフスタイルを約束してくれる
I
can't promise
that I'll stay here permanently.
ここにずっといるとは保証できない
promise
oneself a
quiet Sunday静かな日曜を楽しみにする
2a自〔しばしばwell,fairを伴って〕見込みがある,望みがある,有望である
The future of the department doesn't promise
well.
その部署の将来は見通しがあまりよくない(◆自明の目的語を省略)