法語教學(不定期po出)
今天想跟大家分享的是一句法文諺語:jeter des perles aux pourceaux
直譯:把珍珠丟在豬前。
這句法文諺語出自《聖經.馬太福音》第七章第六節。
原譯文為:「不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們」。
意思就是「把東西給某個不知感恩、不知珍惜的人,還恩將仇報」。翻譯成台語就是「好心乎雷親」。
原譯文為:「不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們」。
意思就是「把東西給某個不知感恩、不知珍惜的人,還恩將仇報」。翻譯成台語就是「好心乎雷親」。
http://en.wikipedia.org/wiki/Pearls_before_swine
Pearls before swine" and "casting pearls" refer to a quotation from Matthew 7:6 in Jesus's Sermon on the Mount, implying that you should not put what is valuable in front of those who will reject the notion that it has value and furthermore that they will seek to diminish or destroy what you offer.
"Do not give what is holy to the dogs; nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces."OPINION | Op-Ed Contributor
The Great War's Ominous EchoesBy MARGARET MacMILLAN
If we cannot determine how World War I happened, how can we hope to avoid another such catastrophe?
Japan pearls in peril amid recession, competition
By Mariko Katsumura
MIE, Japan (Reuters) - Japan's akoya pearl industry, which began in the 1890s when Kokichi Mikimoto created the world's first cultured pearls, is facing collapse due to plunging sales and stiff competition from China.
In the small fishing town of Wagu on central Japan's Ago bay, about half of the 45 growers are about to close down their pearl beds after prices halved this year, sending them even deeper into the red.
"It's the end if you lose your passion for the work you do -- and I'm losing it," said Akihiro Takeuchi, 43, one cultivator of Japan's renowned akoya cultured pearls.
"We can't live like this. It's really unprofitable ... Akoya may die out completely in this town in a few years."
Saltwater akoya oyster pearls have long been a benchmark of quality in the industry, with domestic production peaking at 88.5 billion yen ($900 million) in 1990.
But by 2008, output had fallen to one-fifth of that.
First, a "red tide" of deadly phytoplankton washed in each year in the mid-1990s, killing two-thirds of the country's akoya oysters. Then the market was flooded with less expensive Chinese freshwater pearls.
At the same time, young people's tastes have shifted to more casual accessories.
The current recession -- the country's deepest in decades -- could be the last straw. Loss-making jeweler Tasaki Pearl (7968.T: Quote, Profile, Research, Stock Buzz) has closed seven of its eight pearl farms in Japan this year, and U.S. upscale retailer Tiffany & Co (TIF.N: Quote, Profile, Research, Stock Buzz) has announced plans to end its pearl-only store outlets.
In Wagu, young growers have already drifted away, while their elders see little hope of survival after this year's open tender, which was delayed by a month, resulted in a 50 percent drop in prices.
"Those who can quit are lucky, but many can't because they've got bank debts from the past," said Makoto Yamamoto, president of the Pearl Cultivation Fishery Union in Mie, where one-third of Japanese akoya pearls are produced.
"I was always optimistic in the past, even when we had the red tide, but this time I've got no ideas," the 74-year-old veteran said in an interview for the Reuters Luxury Summit.
SEEKING SURVIVAL
Chinese growers have succeeded in cultivating freshwater pearls as big and round as akoya and have been exporting them since the 1990s. Unlike akoya oysters, which can yield a few pearls, a single freshwater mussel can produce as many as 40.
China now has 50 times Japan's pearl production capacity and the pearls are much more price-competitive, according to Mikimoto director Takashi Shimokura.
There is also more competition now from South Sea and Tahitian pearls which are often bigger than akoya, attracting consumers especially in many western countries.
Japan's global exports of cultured pearls have tumbled 60 percent over the last 25 years, and the country currently imports more than double the amount of pearls it exports.
Since last autumn, the country's retailers have seen falls in sales of up to 40 percent at home and 70 percent overseas, a document they submitted when seeking government support showed.
The Japanese government unveiled in late May a 120 billion yen emergency package for small fishery companies as part of a supplementary budget.
But that alone won't help, said lower house member Norio Mitsuya, who also sits on parliament's Pearl Promotionary Group.
"They (pearl industry) must come up with more innovative ideas. Whining about competition won't change the situation because we can't stop the imports," said Mitsuya.
"For survival, the industry as a whole must seriously consider to whom they want to sell and how," he added.
Akoya pearl producers and retailers agree that they need to raise public awareness about the quality of their products.
"Not many people know the difference between saltwater and freshwater pearls and that the chance of cultivating a top-class akoya pearl is so small -- less than 1 percent," said Yoshimasa Ohata, president of Ohata Pearl Industry, a pearl processor that also owns oyster beds in Ago Bay.
Ohata said an increasing number of pearl stores, especially those on the Internet, are selling freshwater pearls without clear explanations of their origin as they can be sold at lower prices.
In an ominous sign, even the company that first gave the world the akoya pearl now appears ambiguous about its future.
"As the originator of akoya pearls, we do feel responsible for akoya, but there are also high-quality South Sea pearls," Mikimoto and Co's Shimokura said.
"We want to keep providing customers with high-quality jewelry, whether it's akoya, South Sea pearls or diamonds."
(For summit blog: blogs.reuters.com/summits/)
(Reporting by Mariko Katsumura; Editing by Hugh Lawson)
Ominous Signs Remain in City Run by Iraqis
By SOLOMON MOORE
An experiment with self-rule in Basra, Iraq’s second largest city, suggests to many that the country’s future remains dark.
omen
noun [C]
something that is considered to be a sign of how a future event will take place:
England's victory over France is a good omen for next week's match against Germany.
a bad omen
Many people believe that a broken mirror is an omen of bad luck.
ominous
adjective ━━ a. 不吉な; 険悪な; 前兆の ((of)).
suggesting that something unpleasant is likely to happen:
There was an ominous silence when I asked whether my contract was going to be renewed.
The engine had been making an ominous sound all the way from London.
ominous dark clouds
At the plant, nurses in the medical department had also begun to notice the same ominous pattern. The three workers had complained to them of “heavy legs,” and the nurses had urged them to see doctors. The nurses knew of a fourth case, too and they feared that more workers would get sick, that a serious disease might be spreading through the plant.
ominously
adverb
I went into the kitchen and found him lying ominously still on the floor.
「'ominous, gothic' adaptation」生吞活剝過來。我很好奇,怎樣的改編才能「不祥」?難道有死亡詛咒,觀眾看了會中降頭?「ominous」這兒指風格,不妨譯「陰森」,並非「不祥」。
ominous
Pronunciation: /ˈɒmɪnəs/
Translate ominous | into French | into German | into Italian | into Spanish