French scholar Jean-François Champollion was born #onthisday in 1790.
He used the Rosetta Stone as a key to decipher ancient Egyptian hieroglyphs, laying the foundations of our knowledge of ancient Egyptian language and culture. Champollion realised that hieroglyphs recorded the sound of the Egyptian language – a crucial step was made when he pieced together the alphabet of hieroglyphs used to write the names of non-Egyptian rulers.
You can read more about the Rosetta Stone and why it’s so important in our blog post: http://ow.ly/8m9030n4oJu
|
話說大才子Horace Walpole (1717-1797) 撰印Hieroglyphic Tales: (1785 日本人稱為象形文字譚 第一版在自家 Strawberry Hill --著名文壇和建築,現在為天主教大聖馬利學院的印刷場,只印六份):我千辛萬苦找到:
http://www.gutenberg.org/
Mi Li, prince of China, was brought up by his godmother the fairy Hih, who was famous for telling fortunes with a tea-cup. From that unerring oracle she assured him, that he would be the most unhappy man alive unless he married a princess whose name was the same with her father's dominions.
除非娶一名字必須與其父的領地同名得公主,
Horace Walpole (1717-1797) 撰印Hieroglyphic Tales: (1785, 日本人稱為象形文字譚)
“In reality they all lived in a kind of hieroglyphic world, where the real thing was never said or done or even thought, but only represented by a set of arbitrary signs.”
―from "The Age of Innocence" by Edith Wharton
英語小學堂:外國朋友主動告訴你他的middle name時,那是他的拿手絕活!
許多西方人都有取中間名 middle name,不過"middle name" 一詞在歐美文化中,其「調侃」用意居多;像《六人行》主角Chandler就有一句經典台詞:"Let me handle it. Handle is my middle name." 叫大家「包在他身上」就對了!👍
BC成人英語課程教務長Daniel常說:「想把一個語言學好,要先瞭解它的文化!」來台超過10年的他說得一口道地的中文,可信度相當高啊!瞭解更多:http://goo.gl/YkRuZy
Since 1905, "middle name" has also developed a figurative usage meaning a notable or outstanding attribute of a person, as in the phrase "discretion is my middle name."
https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_name
middle name
noun
- a person's name placed after the first name and before the surname.
- a quality for which a person is notable.
“In reality they all lived in a kind of hieroglyphic world, where the real thing was never said or done or even thought, but only represented by a set of arbitrary signs.”
―from THE AGE OF INNOCENCE by Edith Wharton
vulgar
hieroglyphic
(hī'ər-ə-glĭf'ĭk, hī'rə-) also hieroglyphical (-ĭ-kəl)adj.
- Of, relating to, or being a system of writing, such as that of ancient Egypt, in which pictorial symbols are used to represent meaning or sounds or a combination of meaning and sound.
- Written with such symbols.
- Difficult to read or decipher.
- A hieroglyph.
- Hieroglyphic writing, especially that of the ancient Egyptians. Often used in the plural with a singular or plural verb.
- Something, such as illegible or undecipherable writing, that is felt to resemble a hieroglyph.
[French hiéroglyphique, from Late Latin hieroglyphicus, from Greek hierogluphikos : hieros, holy + gluphē, carving (from gluphein, to carve).]
fairy
n., pl. -ies.
- A tiny imaginary being in human form, depicted as clever, mischievous, and possessing magical powers.
- Offensive Slang. Used as a disparaging term for a homosexual man.
[Middle English fairie, fairyland, enchanted being, from Old French faerie, from fae, fairy, from Vulgar Latin Fāta, goddess of fate, from Latin fātum, fate. See fate.]
fair・y
fairy godmother なさけ深い人.
fairy lamp [light] (戸外装飾用の)豆ランプ.
fairy・land 妖精[おとぎ]の国; 夢の国.
fairy ring 妖精の輪 ((菌のため芝生が輪状に暗緑化した部分)); そこに生えたキノコ.
fairy story [tale] おとぎ話; うそ.
fairy-tale a. おとぎ話のような; すばらしい[美しい].
fairy lamp [light] (戸外装飾用の)豆ランプ.
fairy・land 妖精[おとぎ]の国; 夢の国.
fairy ring 妖精の輪 ((菌のため芝生が輪状に暗緑化した部分)); そこに生えたキノコ.
fairy story [tale] おとぎ話; うそ.
fairy-tale a. おとぎ話のような; すばらしい[美しい].
沒有留言:
張貼留言