|
事實上,根據行內的士站原則(Cab Rank Rule)執業,大律師執業時根本不能「揀客」,接到案件後,除非有重大利益衝突,否則只要當事人能支付費用,就必須受理。顯然地,在公檢法一體、官派律師服務黨的國度,中共當然無法理解這些「法治」理念。
cab rank
noun
BRITISH
- a place where taxis park while waiting to be hired."taxi operators have hailed the decision to reinstate a cab rank at Haymarket station's main entrance"
計程車站原則(英文:Cab-rank rule),又稱驛站原則、不得拒聘原則,是實施普通法的地區對執業大律師規管的一項原則:執業大律師接到案件後,除非存在利益衝突,否則只要當事人能夠支付費用,便必須接受委聘。這項原則與計程車排在計程車站頭位時不得拒載的情況相似,因而得名。這項原則可以保障不受社會歡迎的人士依然可以聘請大律師。[1]
註釋[編輯]
- ^ Guidance on the Cab Rank Rule (PDF). Code of Conduct of the Bar of England & Wales. Bar Standards Board. 2 September 2015 [12 October 2016]. (原始內容存檔 (PDF)於2019-07-19).
沒有留言:
張貼留言