A master of the porron starts with the spout near (but never touching) their mouth, and quickly tips it to start pouring while extending their arm away. Ideally, the wine lands on target before you hand the porron to the next person. Key word being ideally.
ATLASOBSCURA.COM
Porrons Are the Ultimate Way to Share Wine
This Spanish drinking ritual calls for plenty of practice.
Porrons Are the Ultimate Way to Share Wine
This Spanish drinking ritual calls for plenty of practice.
Whether he learns any rooftop lessons or not, Mr Park leaves his Samyang-dong shack later this month, to return to his air-conditioned apartment
Porron - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Porronこのページを訳す
A porró or porron is a traditional glass wine pitcher, which holds 0.75 litres, typical of Catalonia, Aragon and the Valencian Country, originating in Catalonia and eventually spreading to other parts of Spain. This ingenious and jovial invention ...
有一些書每十年需要再閱讀一次
Some books you have to re-read every ten years
Some books you have to re-read every ten years
西側諸国にて故郷ロシアよりも先に出版された回想録、『Hope Against Hope(希望に抗う希望) 』と『Hope Abandoned(見捨てられた希望)』の中でナジェージダは、自身の人生に対して深い ...
Nadezhda Mandelstam - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Nadezhda_Mandelstam
このページを訳す
Nadezhda Yakovlevna Mandelstam was a Russian writer and educator, and the wife of the poet OsipMandelstam who died in 1938 in a transit camp to the gulag of Siberia. She wrote two memoirs about their lives together and the repressive Stalinist regime: Hope Against Hope (1970) and ...このページを訳す
Osip Mandelstam 曼德爾施塔姆; Nadezhda Mandelstam娜傑日達·曼德爾施塔姆《曼德施塔姆夫人回憶錄》
曼德施塔姆夫人回憶錄
出版社:廣西師範大學出版社原作名: Воспоминания 譯者 : 劉文飛出版年: 2013-9 頁數: 453定價: 58.00元
內容簡介 · · · · · ·
或許,娜傑日達•曼德施塔姆的回憶錄(就我所讀過的部分而言)因此才讓我感到最為準確(瓦西里薩•格奧爾基耶夫娜說:“全都是事實”),最為憤怒,因為它不僅是關於時代的,而且也源自時代,源自時代的血液,同等份地源自你所遭受的痛苦和你所造成的痛苦,源自你所敵視的特徵和眾人皆有的特徵……
——俄文版序者尼•潘琴科
她的幾部回憶錄不僅僅、不單單是回憶錄,因為,對隱秘的詩歌創作的洞悉,對諸多歷史事件的沉思,各種評判(儘管並非總是公正的)所具的“力量和憤怒”(她自己的用語),以及明快的語言和生動的同步對比手法,這一切足以使娜傑日達•雅科夫列夫娜的書位列近二十年內最優秀的俄國文學作品。
——巴黎YCMA-PRESS1982年俄文版編者
豐富獨特的敘事內容與音樂的結構和政論的風格相互交織,使曼德施塔姆夫人的這部書成了一部“不止於”回憶錄的文學作品,一部富有史詩韻味的特...
作者簡介 · · · · · ·
娜傑日達•曼德施塔姆(1899—1980)俄羅斯著名詩人曼德施塔姆的妻子,作家,翻譯家。1899年10月30日生於薩拉托夫,娘家姓哈津娜。1919年5月1日與曼德施塔姆相識於基輔一家咖啡館,三年後二人結婚。經歷了二十年代中後期的短暫平靜之後,娜傑日達不得不面對丈夫的兩次被捕。這位被丈夫稱為“黑暗歲月的同志”的妻子,僅與丈夫共同生活了十六年,其中的最後四年還是在流放地度過的。六十年代初,娜傑日達開始撰寫關於丈夫、關於那個恐怖時代的回憶錄,即七十年代相繼成書的“回憶錄三部曲”《回憶錄》、《第二本書》和《第三本書》。1980年12月29日,娜傑日達卒於莫斯科。“娜傑日達”在俄語中意為“希望”。
劉文飛,中國社科院外文所研究員、俄羅斯文學研究室主任,文學博士,中國社科院研究生院教授、博士生導師,中國俄羅斯文學研究會會長,中國作家協會會員,中國翻譯家協會理事. ..
目錄 · · · · · ·
目錄
中譯本序/劉文飛
俄文版序/尼•潘琴科
文明的兒子/約•布羅茨基
娜傑日達•曼德施塔姆/約•布羅茨基
五月之夜
抄家
晨思
第二輪
菜籃子
門路
社會輿論
探監
理論與實踐
聚會和送別
另一邊
非理性
同名人
巧克力
跳樓
切爾登
錯覺
職業和疾病
“裡面”
赫里斯托夫雷奇
誰之罪
“副官”
奇蹟之實質
前往目的地
別殺人
俄國革命之女性
傳送帶
金翅雀的故鄉
醫生和疾病
委屈的房東
錢
奇蹟之源
兩個截然相反的人
兩種聲音
毀滅之路
投降
價值重估
勞作
嚅動和絮語
書和筆記本
組詩
雙重枝椏
沃羅涅日的最後一冬
頌詩
金科玉律
我的“希望”
“附加的一天”
比薩 拉比亞馬車
幻想
只讀一本書的讀者
科里亞•吉洪諾夫
書架
我們的文獻
意大利
社會結構
不需要
大地和塵世因素
檔案和聲音
舊與新
警察維納斯
偶然性
電工
別墅客
狼飽肚子靠腿勤
晚會和奶牛
老友
非黨的塔尼婭
詩歌愛好者
暗淡
日常生活一幕
自殺者
新生活的使者
最後的牧歌
紡織工人
甚克洛夫斯基一家
馬里納小樹林
同謀
媽媽送小姐來薩馬基哈療養
五一節
古戈夫娜
陷阱
索菲伊卡的小窗口
死亡日期
還有一個故事
中譯本序/劉文飛
俄文版序/尼•潘琴科
文明的兒子/約•布羅茨基
娜傑日達•曼德施塔姆/約•布羅茨基
五月之夜
抄家
晨思
第二輪
菜籃子
門路
社會輿論
探監
理論與實踐
聚會和送別
另一邊
非理性
同名人
巧克力
跳樓
切爾登
錯覺
職業和疾病
“裡面”
赫里斯托夫雷奇
誰之罪
“副官”
奇蹟之實質
前往目的地
別殺人
俄國革命之女性
傳送帶
金翅雀的故鄉
醫生和疾病
委屈的房東
錢
奇蹟之源
兩個截然相反的人
兩種聲音
毀滅之路
投降
價值重估
勞作
嚅動和絮語
書和筆記本
組詩
雙重枝椏
沃羅涅日的最後一冬
頌詩
金科玉律
我的“希望”
“附加的一天”
比薩 拉比亞馬車
幻想
只讀一本書的讀者
科里亞•吉洪諾夫
書架
我們的文獻
意大利
社會結構
不需要
大地和塵世因素
檔案和聲音
舊與新
警察維納斯
偶然性
電工
別墅客
狼飽肚子靠腿勤
晚會和奶牛
老友
非黨的塔尼婭
詩歌愛好者
暗淡
日常生活一幕
自殺者
新生活的使者
最後的牧歌
紡織工人
甚克洛夫斯基一家
馬里納小樹林
同謀
媽媽送小姐來薩馬基哈療養
五一節
古戈夫娜
陷阱
索菲伊卡的小窗口
死亡日期
還有一個故事
Our quote of the day is from Russian writer and educator Nadezhda Mandelstam
Nadezhda Yakovlevna Mandelstam (Russian: Наде́жда Я́ковлевна Мандельшта́м, née Khazina; 30 October [O.S. 18 October] 1899 – 29 December 1980) was a Russian writer and educator, and the wife of the poet Osip Mandelstam who died in 1938 in a transit camp to thegulag of Siberia. She wrote two memoirs about their lives together and the repressive Stalinistregime: Hope Against Hope (1970) and Hope Abandoned (1974), both first published in the west in English, translated by Max Hayward.
https://en.wikipedia.org/wiki/Nadezhda_Mandelstam
娜傑日達·雅科夫列夫娜·曼德爾施塔姆(俄語:Надежда Яковлевна Мандельштам,未嫁時姓哈津Hazin,1899年10月31日-1980年12月29日),蘇聯作家,詩人奧西普·曼德爾施塔姆的妻子。
目錄 [隱藏]
1 生平
2 作品
3 參考文獻
4 外部連結
生平[編輯]
生於薩拉托夫一中產猶太家庭,早年於基輔度過,中學之後修讀藝術。
在1921年結婚以後,娜傑日達與奧西普·曼德爾施塔姆曾在烏克蘭、彼德格勒、莫斯科及喬治亞等地居住過。奧西普於1934年因其作品《史達林諷刺短詩集》(Stalin Epigram)而遭到逮捕,並與娜傑日達一同被放逐至彼爾姆邊疆區的切爾登(Cherdyn)去,後來改到沃羅涅日。
奧西普·曼德爾施塔姆第二次被捕後不久,隨後於1938年在海參崴附近一個名叫Vtoraya Rechka的臨時難民營去世,這以後的娜傑日達幾乎過著遊牧民族式的生活,躲避意料之內的逮捕,以及時常轉換居住地和臨時工作。人民內務委員會(NKVD)最少一次(於加里寧)在她逃亡後的一天就到達進行追捕。
作為她生命中的任務,她開始並認真地保存及出版她丈夫的詩作遺產。她當時設法將它們當中的大部份用記憶保存下來,因為她並不相信紙張。
史達林死後,娜傑日達·曼德爾施塔姆完成了她的論文(1956年),並被允許返回莫斯科(1958年)。
在她的回憶錄,最早在西方世界出版的,《心存希望》(Hope Against Hope)及《被放棄了的希望》(Hope Abandoned)中,她對自己的生平作了史詩式的分析,並對蘇聯1920年代及以後的道德及文化角落作出了批評。書名是一個雙關語,「娜傑日達」在俄語中有「希望」之意。
她於1979年將她的文檔贈予普林斯頓大學。娜傑日達·曼德爾施塔姆於1980年逝世,享年81歲。
作品[編輯]
Hope against Hope (ISBN 1-86046-635-4) (文字遊戲:「娜傑日達」在俄語中有「希望」之意)
Hope Abandoned (ISBN 0-689-10549-5)
hard up
2. having very little money
hope against hope
「hope」を使った表現
- 1.cling to a mere possibility.
"they were hoping against hope that he would find a way out"
“hope against hope” の意味 - Cambridge Dictionary
https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/hope-against-hope
hope against hope 意味, 定義, hope against hope は何か: to hope very strongly that something will happen, although you know it is not likely: .
沒有留言:
張貼留言