2012年7月21日 星期六

toleration, Chancellor of the Duchy of Lancaster, intolerance, multi-core




'The New Religious Intolerance'
By MARTHA C. NUSSBAUM
Reviewed by DAMON LINKER
When it comes to religious toleration, the United States has a thing or two to teach Europe, Martha C. Nussbaum shows.



In 1505 he married Jane Colt of Netherhall (Essex), the eldest daughter of John Colt. Although More had originally found her younger sister more attractive, the marriage was a happy one; three daughters and a son were born, but Jane More died in 1511. Already More had made friends with and been deeply influenced by some of the leading men of the New Learning, especially Erasmus, but also Linacre, Grocyn, and Colet. More's many‐sided personality, made up of intellectual sophistication and simple moral honesty, brilliance and receptivity, loyalty to his king and affection to his wife, friends, and children, was becoming known. Henry VIII, who became king in 1509, early recognized his worth and integrity; he promoted him to a whole series of public offices: Under‐Sheriff of London (1510), envoy to Flanders (1516), Privy Councillor and Master of Requests (1518), Speaker of the House of Commons (1523), High Steward of Oxford University (1524), High Steward of Cambridge University, and Chancellor of the Duchy of Lancaster (1525). Meanwhile his reputation as a man of letters and a wit was helped by his publications, the most notable of which was Utopia, written in Latin in 1516, but soon translated into the principal European languages. This is an ironical political essay describing a society in which there is no private property but where there is universal religious toleration and free education for both men and women. Other writings include his Life of John Picus (1510), History of Richard III (printed 1543, a pro‐Lancastrian tract later used by Shakespeare) and controversial works against Tyndale such as the Dialogue (1528), the Confutacyon of Tyndale's Answere (1528–32), and his own Apologye (1533). The language of the controversial works is often unpleasing to modern readers but was common currency in his time. So too is his pursuit of heretics whom he regarded as dangerous enemies of both Church and State.
在1505年,他娶了John Colt的長女 Jane Colt Netherhall(埃塞克斯)。雖然摩爾原本覺得妻的妹妹更有吸引力,而此一婚姻相當幸福;他們育有三女一男,可是夫人卻在1511年過逝了。摩爾已與當時歐洲新學問(New Learning)的碩學Erasmus (伊拉斯謨)Thomas Linacre (1460-1524) Grocyn 和Colet.等人交往並深受其影響。摩爾人格的多面,如知識上深入以及道德上單純而誠實、聰明而善與人交往、忠君愛家人朋友等,都漸為人所樂道、聞名。亨利八世(在1509即位) 早認出他的德行和操守兼備;就提拔他從事系列的公共事務:倫敦副市長(1510),法蘭德斯特使(1516),樞密院士兼請願長(1518),下議院議長(1523),牛津大學大法官代表(1524),劍橋大學大法官代表,蘭開斯特皇產主管兼內閣不管部部長(1525)。同時他做為有學問和智慧的文人的聲譽,也隨著他的出書而日隆,其中最引人注目的是寫於 1516年的拉丁文著作《烏托邦》(Utopia),很快地各歐洲的主要語言都有譯本。該書是篇具有諷刺意味的的政治論述,描述這樣一個社會,其中沒有私產,而有普遍的宗教寬容,男女都受免費教育。 《John Picus 傳》(Life of Picus 1510),《理查德三世》(History




multi-core

multi-core microprocessor ( or chip-level multiprocessorCMP) is one that combines two or more independent processors into a single package, often a single integrated circuit (IC).
中国の四川省高新技術産業電子情報領域指導小グループから25日得た情報によると、成都邁普集団(邁普)が完全な自主知的財産権を持つ世界初のマルチコアオープン式標準ルーター(「MP7500」)の開発に成功し、中国政府管轄部門の鑑定を通過したという。
専門家によると、このルーターの発表はデジタル通信領域で長年各社が独自技術を公開しなかったり、技術を独占していた局面を打ち破り、開放化、標準化のインターネット技術の新しい波を巻き起こしたとしている。
 国家鑑定を主催する中国工程院のアカデミー会員などの専門家は、「国産ルーターメーカーは長期にわたって大部分が低中級製品でのみ活路を見出してきた が、邁普が今回開発に成功した『MP7500』は多項目の国際最新技術(ATCA、PCIE、クアッドコアCPUなど)を採用し、しかも多項目にわたる新 機軸を打ち出しており、その技術は国際水準の最先端に達している」と語った。(日中経済通信)
新華網成都7月26日電(記者 侯大偉)全球第一款基於高級電信計算架構的多核開放式標準路由器,近日由中國企業邁普公司研製成功並通過中國國家鑒定。
該款路由器被邁普公司命名為“MP7500核心匯聚路由器”。 邁普通信技術公司執行副總裁肖志輝介紹說,該產品秉承了高級電信計算架構標準化、模組化的設計理念,在性能、穩定性、可管理性方面都大幅度提高,再加上多核技術的採用,也將極大提高其運行速度,能滿足數據通信業對設備架構日趨嚴格的要求。
由多位中國工程院院士組成的專家組主持了對該產品的國家鑒定認為,MP7500路由器採用了多項國際最新技術,並有多項創新成果,其技術達到國際先進水準。
中國資訊產業部電信研究院總工程師蔣林濤評價說,該產品的發佈,在數據通信領域打破了長期由各個廠傢俬有技術構成的封閉、壟斷技術局面,將掀起開放、標準化的通信網路技術革命。
路由器是網際網路的主要節點設備,是“資訊”通過相互連接的網路從源地點移動到目 標地點的關鍵環節,因此被業界稱之為“網際網路絡的交通警察”。路由器的處理速度是網路通信的主要瓶頸之一,它的可靠性則直接影響著網路互連的品質。因 此,在局域網乃至整個Internet研究領域中,路由器技術始終處於核心地位,其發展歷程和方向,成為整個Internet研究的一個縮影。

作為中國主流的路由器供應商和綜合解決方案提供商,邁普公司自1993年在中國成都創立以來,開發出一些列具有完全自主知識產權的網路通信產品,是中國國家資訊安全成果產業化和國家數據通信設備中試基地。


toleration[tol・er・a・tion]

  • 発音記号[tɑ`ləréiʃən | tɔ`l-]
[名][U]
1 (悪などに対する)寛容, 寛大, 黙認, 許容((toward ...)). ⇒TOLERANCE 1
2 異教黙認, 信教の自由. of Richard III 1543印,一篇親蘭開斯特的論述,後來為莎士比亞戲劇所使用),以及有爭議的攻擊Tyndale(丁道爾)的作品,如《對話》( Dialogue 1528),《駁斥Tyndale的回答》(Confutacyon of Tyndale's Answere 1528 --32),和他自己的《自辯》(Apologye 1533)。這些有爭議性著作所使用的語言對現代讀者而言是不堪的,然而在他的時代卻是很平常的。同樣的,他對那些他認為對其教會和國家都很危險的異端之迫害,也是如此。





沒有留言: