2024年7月31日 星期三

naphtha cracker/ steam cracker. crackers in bed. JD Vance, Purr-fectly Dreadful. looks enlightened about women. Sure, he’s in a 1959 time warp, like some spray-tanned, comb-over swinger in a Vegas lounge, talking about skirts and broads.



Suddenly, Donald Trump looks enlightened about women.

Sure, he’s in a 1959 time warp, like some spray-tanned, comb-over swinger in a Vegas lounge, talking about skirts and broads.

Sure, he filled the Supreme Court with religious zealots ending women’s rights.

GOOGLE: 突然之間,唐納德·川普看起來對女性有了開明的認識。

當然,他正處於 1959 年的時間扭曲中>,就像維加斯休息室裡某個曬黑了、梳著梳子的浪蕩公子,談論著裙子和背心。

當然,他在最高法院裡擠滿了終止婦女權利的宗教狂熱分子。


Japan Mitsubishi Chem shuts Mizushima naphtha cracker
Reuters - USA
SINGAPORE, Jan 5 (Reuters) - Japan's largest petrochemical firm Mitsubishi Chemical Corp shut a 450000 tonnes per year (tpy) naphtha cracker in Mizushima in ...

把一百多度提煉出的輕油加以裂解成 乙烯等石化品

“And Every Lad May Be Aladdin (Crackers in Bed)” by Norman Rockwell (1920)

“Here’s a story for you.

Very early one morning, I couldn’t sleep so I went on Facebook. I was scanning the feed, looking for something to connect to, hold on to, perhaps transport me.

I happened upon a friend’s post of this painting depicting a boy in bed. It immediately drew me in. It’s evening, and he’s sitting up in bed, intently reading. Completely absorbed. So focused on his book that he tilts the lamp to directly shine its light so no text is obscured, and shuts out all distractions. Who painted this? I wondered.

I had somehow overlooked the signature. It was so early in the morning; my experience was one of falling into the reality of the painting — I was as absorbed by it as the boy was with his book. There seemed to be all these secrets in that room waiting to be revealed.

I started to explore all the details. I noticed the subtle, gentle way the view outside his window was painted; the welcoming lights of the next-door neighbor’s, the first stars peaking out of the sky. The cord of the window shade inexplicably caught in the drapes — this detail fascinated me. A quiet, off-kilter wink that directs your attention back to the boy instead of out the window. I noticed the hilt of the sword stuck behind the painting on the wall above him, difficult to make out at first. An indication of adventure. Some sort of animal and a man are pictured in the painting — the man appears to be backing away from the beast. Deep shadows against the wall create a powerful silhouette of the boy and contrast with the very strong light of the lamp. I almost missed the dog, sleeping contentedly, one with the quilt and the line of the boy’s propped up legs. Then I noticed the worn shoes, one resting on the other, mirroring the dog resting on the boy’s feet.

Those look like Pop’s shoes, the kind he would draw. Pop loved careworn shoes of all kinds. I was puzzled. Again I thought, Who painted this?

I noticed the books on the side table, and the lamp cord falling into shadow beyond the light’s reach. The dog’s markings reflect the pattern in the quilt mirroring the pattern of the glass lampshade. And what is the boy eating – is that a box of crackers?

The magic of the painting held me for quite a while. I didn’t want to leave the comfort and safety of that room, the boy’s world and that private moment.

I went back to my friend’s page and saw that he had credited the image in another post. It was a Norman Rockwell! How could I not have known?! It was an epiphany. Never before had I seen my grandfather’s work with fresh eyes — for the first time I didn’t bring my history into viewing it. I had complete purity of vision, and I now understood what people have always said to me — that to enter into the magic of one of his paintings, the world he created, is to be truly transported.

This painting is part of the Edison Mazda series that my grandfather painted from 1920 to 1927. I mentioned this series in my last post on Young Valedictorian. I particularly love this series — it speaks to the adventure, enchantment, and safety of childhood.”

-Abigail Rockwell (Granddaughter of Norman Rockwell)






PURRINGLY definition: 1. in a way that is similar to or sounds like purring (= making a quiet, continuous, soft sound…. 
It is a silly way of saying 'perfect' but using 'purr' like the sound a cat makes. You might use it among friends when saying how purrfect( ..

naphtha

n. 輕油
  1. Any of several highly volatile, flammable liquid mixtures of hydrocarbons distilled from petroleum, coal tar, and natural gas and used as fuel, as solvents, and in making various chemicals.
  2. Obsolete. Petroleum.

[Latin, from Greek, liquid bitumen, of Semitic origin.]

CRACKER

n.
  1. A thin crisp wafer or biscuit, usually made of unsweetened dough.
  2. One that cracks, especially:
    1. A firecracker.
    2. A small cardboard cylinder covered with decorative paper that holds candy or a party favor and pops when a paper strip is pulled at one or both ends and torn.
    3. The apparatus used in the cracking of petroleum. 煉解
    4. One who makes unauthorized use of a computer, especially to tamper with data or programs.
  3. Offensive.
    1. Used as a disparaging term for a poor white person of the rural, especially southeast United States.
    2. Used as a disparaging term for a white person.
crack ━━ v. 割る[れる]; ひびを入らす[が入る]; ぱちっ[ぴしゃり]と鳴る[らす]; (声の)調子を急に変える, 声変りする; ぽかりとなぐる; (抵抗力などを)くじく, 参る, だめにする; (車などを)とばす ((on)); (冗談・しゃれを)言う (~ a joke); (金庫などを)こじ開ける, 押入る; 〔話〕 (酒のびんを)あける, 一杯やる; 解決[読]する, 読む; 【化】(石油を)分留する.n. - 餅乾, 胡桃夾, 爆竹, 解密高手

日本語 (Japanese)
n. - クラッカー, かんしゃく玉, 爆竹, 破砕器



naphtha
n. - 揮發油, 石腦油

日本語 (Japanese)
n. - ナフサ, 石油(廢)

沒有留言: