可是我在Wikipedia article "Ovid". 的法文版找不到此種說法 這可能是將Apuleius
Wikipedia article "Apuleius". 混淆了ㄅ
日本強調應直接從拉丁文翻譯
オウィディウス(Publius Ovidius Naso, 紀元前43年3月20日 - 紀元17年)は古代ローマ、「アウグストゥスの世紀」に生きた詩人。オヴィディウス(ドイツ式)、オーヴィッド(英語式)とも記されることがあるが、ラテン語を日本語でカタカナ表記する方式の違いであり、どれが正しいというものではない。
日本的大學出版社仍在翻譯出版他的作品
『哀歌(悲しみの歌)』Tristia
- 『悲しみの歌; 黒海からの手紙』 木村健治訳、京都大学学術出版会、1998年。
沒有留言:
張貼留言