美國"憲法危機".
The Atlantic
Four years after Donald Trump attempted to overthrow an election, and months after being convicted of state crimes in New York, he has won a sweeping victory in the Electoral College—and “behind him are Republican Party apparatchiks who see the devotion of Trump’s followers as a vehicle for their most extreme ideological schemes,” Adam Serwer writes. https://theatln.tc/qCL9LUVB
Although Trump will claim a popular mandate for everything he does, “Americans cannot vote themselves into a dictatorship any more than you as an individual can sell yourself into slavery. The restraints of the Constitution protect the American people from the unscrupulous designs of whatever lawless people might take the reins of their government, and that does not change simply because Trump believes that those restraints need not be respected by him.”
Trump has “a willing partner in an already extreme-right Supreme Court, which will be emboldened to enable [his] agenda of discrimination, deportation, and domination, using a fictionalized historical jurisprudence to justify it,” Serwer writes. “The Trump entourage will return with more detailed plans for authoritarian governance; perhaps the only guardrail they now face is that they prize loyalty over genuine expertise. But fewer people will be willing to stand up to Trump than last time.”
“As in previous eras when the authoritarian strain in American politics was ascendant, the time will come when Americans will have to face the question of why democracy was so meaningless to them that they chose a man who tried to overthrow their government to lead it. They’ll have to decide why someone who slandered blameless immigrants as pet-eating savages and vowed to deport them for the crime of working hard and contributing to their community … should lead [the] nation,” Serwer writes. “They’ll have to determine why a country conceived in liberty would hand power to the person most responsible for subjecting women to state control over their bodies.”
“But there is no sunset on the right and duty of self-determination; there are no final victories in a democracy,” Serwer continues. “Americans must continue to ensure that they live in one.”
🎨: The Atlantic. Source: Chip Somodevilla / Getty.
大西洋報
唐納德·川普試圖推翻選舉四年後,在紐約被判犯有州罪幾個月後,他在選舉團中贏得了壓倒性勝利,「在他背後是共和黨官員,他們將川普追隨者的忠誠視為他們最極端的意識形態計劃的工具,」亞當·塞爾維爾寫道。 https://theatln.tc/qCL9LUVB
儘管川普會聲稱他所做的一切都得到了民眾的授權,但「美國人不能投票讓自己進入獨裁政權,就像你個人不能把自己賣為奴隸一樣。憲法的限制保護美國人民免受任何可能控制政府的不法之徒的不擇手段的設計,這一點並不會僅僅因為川普認為他不需要尊重這些限製而改變。
瑟維爾寫道,川普“在本已極右的最高法院中有一個願意合作的伙伴,最高法院將更加大膽地利用虛構的歷史判例來證明他的歧視、驅逐和統治議程。” 「川普的隨行人員將帶著更詳細的獨裁治理計畫回歸;也許他們現在面臨的唯一障礙是他們重視忠誠而不是真正的專業知識。但願意對抗川普的人比上次少了。
「就像以前美國政治中威權主義壓力上升的時代一樣,總有一天,美國人將不得不面對這樣一個問題:為什麼民主對他們來說毫無意義,以至於他們選擇了一個試圖推翻政府的人來領導民主。他們必須決定,為什麼一個誹謗無可指責的移民是吃寵物的野蠻人,並發誓要因為他們努力工作和為社區做出貢獻而將他們驅逐出境……應該領導這個國家,」瑟維爾寫道。 “他們必須確定,為什麼一個以自由為理念的國家會將權力交給對婦女身體受國家控制負有最大責任的人。”
「但是自決的權利和義務沒有日落;民主國家沒有最終的勝利,」塞爾維爾繼續說道。 “美國人必須繼續確保他們生活在其中。”
🎨:大西洋。資料來源:Chip Somodevilla / Getty。
【新書上架│《什麼是法釋義學?──以二次戰後德國憲法釋義學的發展為借鏡》】
法釋義學是一門探討抽象法律規範如何被解釋並適用在具體個案中的學科,因此肩負著銜接理論與實務、抽象與具體,以及法規範通案解釋與個案適用的任務,不論在德國或台灣法學的發展過程中,都佔有一席之地。但在此同時,法釋義學重視概念和體系,以及在解釋與適用法律時強調遵循客觀一致的法則等特徵,也造成它在台灣法學界中,普遍留下抽象、與社會脫節、無法與時俱進等刻板印象。有鑑於此,本書以德國憲法釋義學在二次大戰之後的發展歷程作為討論標的,透過解析德國基本法秩序在戰後三個發展階段所陸續面對的挑戰及展現的特色,檢視德國憲法釋義學是否與如何發揮排解現實政治及社會問題的功能,期能藉此破除對法釋義學本質及任務的誤解與迷思。
英語での dogmatic の意味
dogmatic | アメリカ英語辞典
dogmaticの例
dogmatic
Relativism counsels tolerance, it is believed, whereas nonrelativism engenders accusations of irrationality or willful malice and a dogmatic attachment to one's own cultural prejudices.
Meanwhile, dogmatic positions on whether perceived color is a property of physical objects or of the observer's nervous system are unreasonable.