2015年2月26日 星期四

spigot, thick, As thick as thieves

“Once you open up that spigot of public shaming, you don’t know what can come out, and you can’t turn it off.”
Social media has augmented our ability to communicate, but it has also...
KNLG.NET

Japan's Central Bank Joins Peers in Opening the Taps
The world's major central banks are opening up the monetary spigots  once again, pumping new money into their economies to bolster growth.




spigot
水龍頭
: a device that controls the flow of liquid from a large container
especially : an outdoor faucet

thick


 音節
thick
発音
θík
レベル
大学入試程度
thickの慣用句
thick as herrings, thick as two short planks, thick on the ground, (全4件)
[形](〜・er, 〜・est)
1 厚い(⇔thin);((数量名詞のあとに用いて))…の厚みのある
a thick wall
厚い壁
a pillar two feet thick
厚さ2フィートの柱
How thick is the timber
その木材の厚さはどのくらいですか.
2 太い, 〈文字・線などが〉肉太の;ずんぐりした;〈人が〉体のがっしりした;((俗))グラマーな, いい体をした(curvaceous)
a thick neckpipe
太い首[パイプ]
a thick typeline
肉太の活字[線].
3 〈群衆などが〉ぎっしり詰まった, 密集した, 〈森林などが〉おい茂った, 密生した;〈髪が〉濃い;(…で)一杯の, 満ちた((with ...))
thick hair
濃い髪
the thickest part of the jungle
ジャングルの最もおい茂った所
a street thick with people
人で込み合った通り
a field thick with wild flowers
野生の花が一面に咲いている野原
The fish were thick in the streams.
どの川にも魚がうようよいた.
4 〈天気・空気などが〉(霧・もや・煙などで)どんよりした, うっとうしい((with ...));〈煙・霧などが〉濃密な;〈やみ・夜が〉深い
a thick fog
濃霧
thick shadows[silence
深いやみ[静寂]
thick weather
うっとうしい天気
The air was thick with tobacco smoke.
空気はタバコの煙でむっとしていた.
5 ひっきりなしの
a thick shower of blows
げんこつの雨.
6 〈皮膚が〉分厚い;張りやつやのない.
7 〈言葉のなまりなどが〉強い, 目立つ
have a thick Spanish accent
ひどいスペインなまりがある.
8 〈声・音が〉しわがれた, かすれた;〈発音などが〉明瞭(めいりょう)でない
thick speech
はっきりしない話し方
His tongue was getting thick.
彼の舌はもつれてきた.
9 〈液体が〉濃い, どろどろした;濁った
thick stew
濃いシチュー(▼「濃いコーヒー」はstrong coffee).
10 ((略式))(…と)親密な, 仲のよい((with ...))

As thick as thieves

be (as) thick as (two) thieves
やけに仲がいい.
Close friends with; sharing confidences.
11 ((英略式))〈頭・人が〉鈍い, のろまな;(…の)感覚が鈍い((of ...))
have a thick head
頭が鈍い
He was too thick to catch her anger.
鈍感で彼女の怒りに気づかなかった.
12 ((a bit, a little, too, ratherなどのあとで))((叙述))((英古風))(…には)ひどすぎる, 度を越した, やりきれない, 我慢のならない((on ...))
This is a little thick.
これはちょっとひどい
It's rather thick on me having to do all his work.
彼の仕事を全部やらなければならないなんてあんまりだ.
(as) thick as herrings
ひどく密集して.
(as) thick as two short planks
((英略式))どうしようもないばかで.
thick on the ground
掃いて捨てるほどある[いる].
━━[副]
1 厚く;太く;濃く, 濃厚に
spread butter thick
バターを厚く塗る.
2 密集して, 込み合って;ぎっしり詰まって;おびただしく, たくさん, しきりに, ひっきりなしに
sow seeds[a field] thick
種子を密にまく
Their questions came thick and fast.
彼らの質問は矢つぎばやで数も多かった.
3 はっきり発音しないで, 不明瞭に, だみ声で
talk thick
不明瞭に[だみ声で]話す.
━━[名]((通例the 〜))
1 最も太い[厚い]部分
the thick of one's palm
てのひらの最も厚い部分.
2 (群衆・物などの)最も密な部分;(やみなどの)最も深い部分;(活動などの)最も激しい場所[時, 段階など], 真っただ中, たけなわ;(物語などの)核心部
in the thick of night
真夜中に.
through thick and thin
どんな困難があっても, いかなるときも.

沒有留言: