et cetera, et cetera 英文人行道

Notes of a word-watcher, Hanching Chung. A first port of call for English learning.

2026年4月13日 星期一

only so much. Peter Magyar’s election could change that, if only so much.

 


Orban Loss in Hungary Is a Big Moment for the E.U. Here’s Why.

Prime Minister Viktor Orban has stymied the European Union for years, and particularly in recent months. Peter Magyar’s election could change that, if only so much.

歐爾班在匈牙利的敗選對歐盟來說意義重大。原因如下。


多年來,尤其是近幾個月來,匈牙利總理維克多·歐爾班一直阻礙歐盟的運作。彼得·馬札爾的當選或許能改變這個局面,即便改變的幅度有限。



「Only so much」是一個習語,用來表示數量、能力或資源有限,意味著你無法做得更多,或者某事無法永遠持續下去。它通常暗示,儘管付出了努力,但結果有限,或者資源是有限的,常用於表示歉意的語境中。


「Only so much」的關鍵面向:


定義:朗文字典解釋其意義為「有限的數量」或「到一定程度」。


語境用法:根據HiNative的解釋,它暗示你正在盡力而為,但你的能力、時間或資源有限。


常用例句:


“一天的時間就這麼多。”


「我只能盡力幫忙。」(引自English Language & Usage Stack Exchange)


其他意義:有時,它可以委婉地表示再努力也沒用,或是某種情況已經無能為力。


同義詞:有限的,有限的,受約束的,受限的。

「Only so many」 的用法類似,但用於可數事物(例如,「The are only so many apples left」)。


"Only so much" is an idiom used to indicate that there is a strict limit to an amount, capacity, or ability, meaning you cannot do more, or something cannot continue forever. It often implies that while effort is being made, the result is restricted, or resources are finite, frequently used in an apologetic context. 
Key Aspects of "Only So Much":
  • Definition: It means a "limited amount" or "up to a certain point," explain in the Longman Dictionary.
  • Contextual Usage: According to on HiNative, it implies you are doing your best, but your abilities, time, or resources are restricted.
  • Common Usage Examples:
    • "There's only so much time in a day."
    • "I can only do so much to help." (As seen in from English Language & Usage Stack Exchange)
  • Alternative Nuance: Sometimes, it can act as a polite way to state that trying harder is useless or that a situation is fully exhausted.
  • Synonyms: Limited, finite, constrained, restricted. 
"Only so many" functions similarly but is used for countable items (e.g., "There are only so many apples left"). 


張貼者: 人事物 於 凌晨2:40 沒有留言:

2026年4月12日 星期日

bolt·hole for Gulf-based wealth. do a bolt, BOLTED for, crossbow, two-way play, foothold, , mousetrap, self-isolate, self-isolating

About 5,570,000 results (0.38 seconds) 

Search Results


Two Lifelong Floridians Bolted for Los Angeles, but What ...

The New York Times
https://www.nytimes.com › 2023/06/15 › realestate › los-...
8 days ago — Alice Vickers and John Davis in Los Angeles, where they recently bought a house after living most of their lives in Florida.


A pet shop in New Jersey has been the subject of multiple crimes in recent weeks after its owner was shot in the face with a crossbow and an expensive bird was stolen.
NEWS.SKY.COM
Boris Johnson self-isolating after meeting with MP who tested positive for COVID-19
Billionaires looking for remote locations in which to self-isolate are chartering superyachts
ECONOMIST.COM
It turns out tropical boltholes can be hard to reach in a crisis
Private jets have been leaving America for the South Pacific

Spain pupil kills teacher 'with crossbow'
BBC News‎
A student armed with a crossbow has killed a teacher at a school in Barcelona, Spain, local .

QUOTATION OF THE DAY

"Free cheese is only found in a mousetrap."
ARSENIY P. YATSENYUK, an opposition politician in Ukraine, referring to $15 billion in loans promised to his country by President Vladimir V. Putin of Russia.



Not just for laughs: English comedy is essential comfort blanket in Berlin

Anglophone comedy is now a bona fide "scene" in Berlin, thanks mainly to a
bar called SIN. Driven by desperate attempts to fit in, and jokes about
shelf toilets, insecure Anglo-Saxons have finally found a bolt-hole.



Audi Agrees to Buy Ducati Audi, the luxury car unit of Volkswagen, said Wednesday that it had agreed to acquire Italian motorcycle maker Ducati, gaining a foothold in a growing market as well as expertise in building small, high-powered motors.



Looking Beyond Parks for New Paths to Influence The eviction of protesters from Zuccotti Park in Lower Manhattan and other encampments in cities across the nation raises questions about whether the Occupy Wall Street movement will die out as its territorial footholds disappear, Cara Buckley of The New York Times reports.

ovation -- the New Two-way Play

It takes a lower price or a better mousetrap to win over potential customers. This is especially true in the developed world, but to gain a foothold in rapidly growing economies, successful multinationals increasingly will have to unleash new products and services while paying strict attention to costs. "We need better products, faster, at a lower cost," says Joe Manget, global leader of The Boston Consulting Group's operations practice. In a break with the past, many ideas for these new products and services now originate in developing countries. Watch for more successful global companies to take this approach. http://knowledge.wharton.upenn.edu/index.cfm?fa=viewFeature&id=2684&specialId=110


two-way

adj.
    1. Affording passage in two directions: a two-way street.
    2. Moving in two directions: two-way traffic.
    1. Permitting communication in two directions: a two-way radio.
    2. Permitting flow in two directions: a two-way valve.
    1. Expressive of or involving mutual action, relationship, or responsibility.
    2. Involving two participants: a two-way treaty.
  1. Sports. Playing both offense and defense well: a two-way player.

fóothòld[fóot・hòld][名]

1 足掛かり, 足場.
2 立脚地(点);(成功に通じる)地盤
gain [establish] a foothold
地盤を固める.


我上周被某人將bolt-hole 翻譯成"如螺栓洞的逃避所"的誤導  沒去查字典 反而問螺絲專家Justing 為什麼會這樣

今天 研究一下英國的海邊名勝地 Brighton 因為想讀七零年代末該讀而未讀的小說 Brighton Rock
我去過Brithon一次 不過小說第一頁的路線圖卻完全沒印象 所以多查一下 沒想到該城市變化甚大 Brighton Rock 一書所談的地理背景是兩次大戰之間的Brighton 現在改建很多

資料庫收有牛津文學英國和愛爾蘭
Oxford Guide to Literary Britain & Ireland:Brighton and Hove
Read more: http://www.answers.com/topic/brighton-hove#ixzz1t7bYxhn2
從S JOHNSON與該地因緣說起 很有意思

讀到下句 我去查牛津美國英文辭典 發現 bolt·hole在英國就是兔子等用來逃脫的穴路或濄
我才知道BOLT還有其他意思 不只是螺絲等等
Alan Brownjohn's poem ‘A Brighton’ makes engaging use of the town's reputation as a secret bolthole for Londoners:
"‘Brighton’: not far, a lie or an excuse
Like dental checks or grandmothers' funerals.
‘Did you have a nice day at Brighton?’ asks the master
Receiving a boy's forged note about his cold.




In search of a haven from conflict in the Gulf, Dubai’s expatriates are homing in on a picturesque Swiss canton of just 135,000 people better known for commodity trader……
查看更多



 bolt·hole  安全な隠れ場所、逃避所
n.
1. A hole through which to bolt: found a bolthole in the fencing.
2. A place affording escape.

IN BRIEF: n. - An opening through which an animal may run when pursued into its burrow or den.

Read more: http://www.answers.com/topic/bolt-hole-2#ixzz1tANjWwyQ


bolt[bolt1]


  • 発音記号[bóult]
[名]
1 (門・戸・窓を締める)差し錠, かんぬき, さん.
2 ボルト, 締めくぎ. ⇒NUT
fasten ... with a bolt
…をボルトで締める.
3 急な飛び出し, 突進;逃亡
do a bolt
逃げ去る
make a bolt for ...
…に向かって逃げ出す
make a bolt for it
((略式))突然逃げ出す.
4 ((米))脱党, 離反;自党政策の拒否.
5 (織物・布・壁紙などの)一巻き;(ワラなどの)束.
6 電光, 稲妻(thunderbolt)
a bolt from [out of] the blue
青天の霹靂(へきれき).
7 元込めライフル銃の槓桿(こうかん);遊底.
8 石弓(crossbow)の矢.
shoot one's (last) bolt
最後に全力を出し尽くす.
▼主に完了形・過去形で用い, 「うまくいかなかった」の意を含む.
━━[動](他)
1 …をボルトで締める;〈門・戸・窓に〉かんぬきを掛ける((back, down, on, up))
bolt down the hatch
船の昇降口のふたをボルトで締める
bolt a person in [out]
人を閉じ込める[締め出す]
bolt (up) the door
戸を締め切る.
2 ((米))…の支持[参加]をやめる
bolt a political party
政党から脱退する.
3 …をだしぬけに[思わず]しゃべる.
4 〈飲食物を〉急いで食べる[飲み込む]((down))
bolt (down) one's breakfast
朝食をかき込む.
5 〈布・壁紙などを〉巻く.
━━(自)
1 〈戸などが〉かんぬきで締まる.
2 〈物が〉(…に)ボルトで止められる((onto ...));〈2つの物が〉ボルトで締まる((together)).
3 〈馬・ウサギなどが〉(驚いて)急に飛び出す[駆け出す];〈人が〉駆け出す, 逃げる;すばやく行動する.
4 ((米))(政党などから)脱退する((from ...)).
5 大急ぎで食べる.
6 〈野菜などが〉とうが立つ.
━━[副]だしぬけに, 突然;まっすぐに
bolt upright
(棒を飲んだように)まっすぐに, 直立して.

https://en.wikipedia.org/wiki/Crossbow

A crossbow is a type of weapon, based on the bow, consisting of a horizontal bow-like assembly mounted on a stock, that shoots projectiles called bolts or quarrels. The medieval crossbow was called by many names, most of which derived from the word ballista, a torsionsiege engine resembling a crossbow.[1]

弩(英語:crossbow),古曾稱窩弓,現亦稱十字弓(來自英語的Crossbow),是一種射擊兵器。它是一種裝有臂的弓,主要由弩臂(弩身)、弩弓(弩翼)、弓弦和弩機等部分組成。因不需要在拉弦時同時瞄準,所以對使用者的要求也比較低,裝填時間比弓長很多,但是一般來說它比弓的射程更遠、殺傷力更強,而且命中率更高,在古代是一種大威力的遠距離殺傷武器。強弩的射程可達六百公尺,床弩的射程更達一千多公尺。按張弦的方法不同,可分為臂張弩、蹶張弩和腰張弩等,歐洲人更是使用各種拉弦器來上弦。




達文西繪製的超巨型弩

現代科技製造的弩
張貼者: 人事物 於 晚上8:40 沒有留言:
較新的文章 較舊的文章 首頁
訂閱: 意見 (Atom)

Links

  • 教育人行道 On Education
  • 健康一生
  • 管理學新生
  • Books Birdviews 書海
  • 城鄉歲月 What Time is This Place?
  • 日本 心得帖
  • 英國風 The Island Race
  • 漢語人行道:演變風貌
  • 譯藝

網誌存檔

  • ▼  2026 (205)
    • ▼  4月 (12)
      • only so much. Peter Magyar’s election could chang...
      • bolt·hole for Gulf-based wealth. do a bolt, BOLTE...
      • topiary, madness, maddish, Philip Marlowe, rabies....
      • finicky, upend and end up, psyche, inbred, on eart...
      • stole sb thunder, Stealer, purloin, pilfered, stea...
      • rein, trippy, trip (LOSE BALANCE), baloney, obscu...
      • from the top informal from the beginning. "they ...
      • be all ears. "I'm all ears, tell me about it". NP...
      • albatross大海鳥信天翁 ,比喻讓你做事不順、大負擔等, brawn, brawny, hi...
      • Today’s brand of anti-intellectualism infuses the ...
      • clearance(OFFICIAL PERMISSION). losers, A bargaini...
      • dilemma, proposition, In a bind. as a bargaining c...
    • ►  3月 (50)
    • ►  2月 (76)
    • ►  1月 (67)
  • ►  2025 (1110)
    • ►  12月 (85)
    • ►  11月 (45)
    • ►  10月 (104)
    • ►  9月 (62)
    • ►  8月 (70)
    • ►  7月 (54)
    • ►  6月 (85)
    • ►  5月 (87)
    • ►  4月 (81)
    • ►  3月 (145)
    • ►  2月 (130)
    • ►  1月 (162)
  • ►  2024 (1749)
    • ►  12月 (310)
    • ►  11月 (364)
    • ►  10月 (98)
    • ►  9月 (32)
    • ►  8月 (31)
    • ►  7月 (23)
    • ►  6月 (71)
    • ►  5月 (167)
    • ►  4月 (319)
    • ►  3月 (131)
    • ►  2月 (115)
    • ►  1月 (88)
  • ►  2023 (776)
    • ►  12月 (70)
    • ►  11月 (53)
    • ►  10月 (29)
    • ►  9月 (47)
    • ►  8月 (54)
    • ►  7月 (23)
    • ►  6月 (52)
    • ►  5月 (120)
    • ►  4月 (55)
    • ►  3月 (103)
    • ►  2月 (63)
    • ►  1月 (107)
  • ►  2022 (406)
    • ►  12月 (52)
    • ►  11月 (10)
    • ►  10月 (8)
    • ►  9月 (23)
    • ►  8月 (14)
    • ►  7月 (36)
    • ►  6月 (27)
    • ►  5月 (15)
    • ►  4月 (63)
    • ►  3月 (71)
    • ►  2月 (53)
    • ►  1月 (34)
  • ►  2021 (360)
    • ►  12月 (59)
    • ►  11月 (33)
    • ►  10月 (24)
    • ►  9月 (8)
    • ►  8月 (18)
    • ►  7月 (2)
    • ►  6月 (19)
    • ►  5月 (52)
    • ►  4月 (31)
    • ►  3月 (28)
    • ►  2月 (49)
    • ►  1月 (37)
  • ►  2020 (831)
    • ►  12月 (13)
    • ►  11月 (19)
    • ►  10月 (29)
    • ►  9月 (26)
    • ►  8月 (18)
    • ►  7月 (45)
    • ►  6月 (37)
    • ►  5月 (57)
    • ►  4月 (101)
    • ►  3月 (112)
    • ►  2月 (195)
    • ►  1月 (179)
  • ►  2019 (347)
    • ►  12月 (89)
    • ►  11月 (27)
    • ►  10月 (35)
    • ►  9月 (13)
    • ►  8月 (19)
    • ►  7月 (18)
    • ►  6月 (17)
    • ►  5月 (26)
    • ►  4月 (21)
    • ►  3月 (23)
    • ►  2月 (32)
    • ►  1月 (27)
  • ►  2018 (206)
    • ►  12月 (25)
    • ►  11月 (18)
    • ►  10月 (10)
    • ►  9月 (7)
    • ►  8月 (12)
    • ►  7月 (7)
    • ►  6月 (13)
    • ►  5月 (14)
    • ►  4月 (14)
    • ►  3月 (37)
    • ►  2月 (22)
    • ►  1月 (27)
  • ►  2017 (336)
    • ►  12月 (20)
    • ►  11月 (36)
    • ►  10月 (28)
    • ►  9月 (12)
    • ►  8月 (27)
    • ►  7月 (38)
    • ►  6月 (28)
    • ►  5月 (20)
    • ►  4月 (33)
    • ►  3月 (36)
    • ►  2月 (35)
    • ►  1月 (23)
  • ►  2016 (721)
    • ►  12月 (26)
    • ►  11月 (22)
    • ►  10月 (75)
    • ►  9月 (68)
    • ►  8月 (70)
    • ►  7月 (53)
    • ►  6月 (64)
    • ►  5月 (82)
    • ►  4月 (87)
    • ►  3月 (55)
    • ►  2月 (44)
    • ►  1月 (75)
  • ►  2015 (418)
    • ►  12月 (69)
    • ►  11月 (50)
    • ►  10月 (32)
    • ►  9月 (34)
    • ►  8月 (26)
    • ►  7月 (31)
    • ►  6月 (32)
    • ►  5月 (25)
    • ►  4月 (23)
    • ►  3月 (26)
    • ►  2月 (27)
    • ►  1月 (43)
  • ►  2014 (214)
    • ►  12月 (13)
    • ►  11月 (8)
    • ►  10月 (22)
    • ►  9月 (21)
    • ►  8月 (21)
    • ►  7月 (31)
    • ►  6月 (15)
    • ►  5月 (14)
    • ►  4月 (19)
    • ►  3月 (13)
    • ►  2月 (8)
    • ►  1月 (29)
  • ►  2013 (302)
    • ►  12月 (38)
    • ►  11月 (19)
    • ►  10月 (19)
    • ►  9月 (17)
    • ►  8月 (37)
    • ►  7月 (23)
    • ►  6月 (32)
    • ►  5月 (28)
    • ►  4月 (26)
    • ►  3月 (21)
    • ►  2月 (23)
    • ►  1月 (19)
  • ►  2012 (208)
    • ►  12月 (19)
    • ►  11月 (17)
    • ►  10月 (12)
    • ►  9月 (22)
    • ►  8月 (10)
    • ►  7月 (25)
    • ►  6月 (22)
    • ►  5月 (15)
    • ►  4月 (22)
    • ►  3月 (15)
    • ►  2月 (14)
    • ►  1月 (15)
  • ►  2011 (238)
    • ►  12月 (18)
    • ►  11月 (23)
    • ►  10月 (12)
    • ►  9月 (15)
    • ►  8月 (15)
    • ►  7月 (21)
    • ►  6月 (17)
    • ►  5月 (17)
    • ►  4月 (24)
    • ►  3月 (33)
    • ►  2月 (23)
    • ►  1月 (20)
  • ►  2010 (183)
    • ►  12月 (25)
    • ►  11月 (17)
    • ►  10月 (19)
    • ►  9月 (16)
    • ►  8月 (19)
    • ►  7月 (11)
    • ►  6月 (11)
    • ►  5月 (5)
    • ►  4月 (23)
    • ►  3月 (14)
    • ►  2月 (6)
    • ►  1月 (17)
  • ►  2009 (517)
    • ►  12月 (14)
    • ►  11月 (14)
    • ►  10月 (12)
    • ►  9月 (13)
    • ►  8月 (10)
    • ►  7月 (17)
    • ►  6月 (17)
    • ►  5月 (39)
    • ►  4月 (63)
    • ►  3月 (108)
    • ►  2月 (98)
    • ►  1月 (112)
  • ►  2008 (666)
    • ►  12月 (62)
    • ►  11月 (53)
    • ►  10月 (43)
    • ►  9月 (48)
    • ►  8月 (35)
    • ►  7月 (102)
    • ►  6月 (40)
    • ►  5月 (72)
    • ►  4月 (57)
    • ►  3月 (58)
    • ►  2月 (41)
    • ►  1月 (55)
  • ►  2007 (194)
    • ►  12月 (35)
    • ►  11月 (12)
    • ►  10月 (39)
    • ►  9月 (19)
    • ►  8月 (33)
    • ►  7月 (47)
    • ►  6月 (9)

關於我自己

檢視我的完整簡介
簡單主題. 技術提供:Blogger.