The idea that government can champion specific industries is central to Chinese policy. But critics say it produces little innovation
Even penguins have their marital drama 😳
National Geographic posted a video of the two penguins' epic battle.
DAILYMAIL.CO.UK
lusty
ˈlʌsti/
adjective
- healthy and strong; full of vigour."the other farmsteads had lusty young sons to work the land"
每日一詞 | Homewrecker :我原諒了插足父母婚姻的第三者
|
如果你的父親為了一個比自己小三十歲的女人離開了你的母親,你會怎麼辦?像大多數人一樣,小說作家米拉·李(Mira T. Lee)選擇站在了自己母親一邊。
|
但人心是流動的。在時報摩登情愛欄目的《從'家庭破壞者'到家庭守護者》(From ' Homewrecker ' to Caretaker)一文中,她講述了自己對這位“繼母”看法的轉變。多年相處中,她感受到了二人的琴瑟和鳴,那人的人格與魅力的確與父親更相配;更令她觸動的是,在父親生活無法自理時,那個“第三者”仍然不離不棄。
|
根據韋氏詞典,homewrecker的意思是“與已婚人士有染、導致其婚姻破裂的人”,該詞由home(家庭)和wrecker(破壞、毀壞)兩部分組成,通常被稱為“第三者”。此外,英語中mistress(情婦)和the other woman(小三)也有類似的意思,但僅用來指女性。
|
homewrecker
'həʊmrɛkə/
noun
informal
- a person blamed for the break-up of a marriage or long-term relationship, especially as a result of having an affair with one of the partners."she was accused of being a homewrecker"
中研院院士的英文有二: Fellow, Academician (似乎是正式的)
The Convocation of the Academia Sinica consists of 281 Academicians, including 105 domestic and 176 overseas appointed scientists.[4]Seven Academicians of Academia Sinica are Nobel laureates.[5]
Fellow, Academia Sinica, 1994
沒有留言:
張貼留言