2009年9月19日 星期六

conservancy , landmark feasibility study, aboriginal

Oil giant Shell and Dutch utility Essent agreed to study the feasibility of a 1,000-megawatt power plant in the Netherlands that would capture CO2 emissions.




landmark (STAGE) Show phonetics

noun [C]an important stage in something's development:
The invention of the silicon chip was a landmark in the history of the computer.
In a landmark case/decision, the Governor pardoned a woman convicted of killing her husband, who had physically abused her.

比較 milestone



feasible Show phonetics
adjective SLIGHTLY FORMAL1 able to be made, done or achieved:
With the extra resources, the scheme now seems feasible.
[+ to infinitive] It may be feasible to clone human beings, but is it ethical?

2 possible or reasonable:
It's quite feasible (that) we'll get the money.


feasibly Show phonetics
adverb SLIGHTLY FORMAL

feasibility Show phonetics
noun [U]whether something is feasible:
We're looking at the feasibility of building a shopping centre there
.to carry out/conduct a feasibility study

Arts Minister Peter Garrett said the money would be spent on translation services, tests for children and a feasibility study for a national centre for Aboriginal languages.

藝術部長賈瑞特表示,這筆經費將用於翻譯服務,為兒童進行測驗,並研究成立國家原住民語言中心的計畫是否可行。

aboriginal
aboriginal:形容詞,原始的,土著的;名詞,原住民。例句:There are many aboriginal descendant families living here.(這裡住有很多原住民後裔家庭。)

fea・si・bil・i・ty

━━ n.
feasibility study 【コンピュータ】実行可能性[採算性,企業化]調査.
feasible



The noun conservancy has 2 meanings:
Meaning #1: (British) a commission with jurisdiction over fisheries and navigation in a port or river
Meaning #2: the official conservation of trees and soil and rivers etc.


wsj

BEIJING -- China is expected to sign an agreement soon for a landmark feasibility study of an alternative way to manage the Three Gorges Dam, essentially allowing more water to pass through, the latest move to address development pitfalls with the world's biggest hydropower project.
中國即將與美國環保組織──大自然保護協會(The Nature Conservancy)簽署合作協議﹐對控制三峽大壩下游灘區風險的問題進行可行性研究﹐這是中國為解決這個全球最大水利項目的缺陷採取的最新舉動。

The state-owned company that owns and manages the dam, China Yangtze River Three Gorges Project Development Corp., is in the process of finalizing an agreement with the Nature Conservancy, a U.S.-based environmental group, for the study to help minimize the ecological impact of the massive dam on the Yangtze River, the Nature Conservancy said.
中國長江三峽工程開發總公司(China Yangtze River Three Gorges Project Development Corp.)目前正在和大自然保護協會敲定這份具有里程碑意義的協議。據大自然保護協會表示,研究的目的在於將三峽大壩的生態影響降至最小程度。長江三峽工程開發總公司是一家國有企業,代表中國政府擁有並負責管理三峽大壩。

沒有留言: