2026年4月1日 星期三

Today’s brand of anti-intellectualism infuses the American knowledge elite. As ardent monopolists, they’ve managed to believe they’ve cornered the market on critical thinking.

 Today’s brand of anti-intellectualism infuses the American knowledge elite.  As ardent monopolists, they’ve managed to believe they’ve cornered the market on critical thinking.

陳方隅

看到網路上一大票「台積電要被賣掉了」「台灣要被淘空了」的各種梗圖和造謠大軍,坐個捷運看到旁邊好幾個滑手機的人都滑到這種圖,覺得實在又好氣又好笑。
最近備課的時候看到,2020年底,台積電宣布赴美投資之後,股價530。
然後今天(2026年2月24日)股價1960。
如果有時光機的話......
----
(那些反智白藍政客自己或者家人們的財產與子女都放在美國,可能這些股票也買了不少吧?即使嘴巴上一直講什麼台灣被淘空,你看這3萬4千點的股票市場,台灣現在的外貿表現真的是好到一種奇幻的境界)
Today’s brand of anti-intellectualism infuses the American knowledge elite. It stems from the bedrock conviction among tech oligarchs that they have mastered everything and have nothing left to learn. In this cloistered vision of tech-driven learning, they believe that deep intellectual work—the kind you do when you author a complex piece of music, for example—has little or no inherent value. Their disdain for it has fueled their attacks on higher education, the humanities, and learning for its own sake, which they believe has no purpose beyond its inevitable digitization and monetization.
如今的反智主義滲透到美國知識精英階層。這源自於科技寡頭們根深蒂固的信念:他們已經掌握了一切,沒有什麼好學的了。在這種封閉的科技驅動型學習概念中,他們認為深度智力活動──例如創作一首複雜的樂曲──幾乎沒有任何內在價值。他們對深度智力活動的蔑視,助長了他們對高等教育、人文學科以及純粹學習的攻擊,他們認為學習除了不可避免的數位化和商業化之外,別無其他意義。 這樣的例子比比皆是:彼得·蒂爾反對大學入學,並資助那些想放棄大學教育的高中生;馬克·安德森吹噓自己刻意避免反思;蒂爾在Palantir的同事亞歷克斯·卡普幸災樂禍地預測,人工智能將對受過良好教育的女性造成最大的傷害。這些為學習而學習的禍害們本身就是特權教育的受益者,但這並不重要:身為狂熱的壟斷者,他們成功地認為自己壟斷了批判性思考市場。其他人則不需要為學習的艱辛而煩惱,因為他們存在的唯一目的就是成為未來科技體制中的傀儡。 閱讀更多伊麗莎白·斯皮爾斯的文章:

The examples are everywhere: Peter Thiel’s crusade against college attendance and his program that subsidizes high school students who want to forgo it, Marc Andreessen’s boasts that he actively avoids introspection, the gleeful prediction of Thiel’s Palantir colleague Alex Karp that AI will hurt educated women the most. That all of these scourges of learning for learning’s sake are themselves beneficiaries of privileged educations doesn’t matter: As ardent monopolists, they’ve managed to believe they’ve cornered the market on critical thinking. Everyone else needn’t be troubled by the rigors of learning, since they exist solely to serve as drones in the tech regimes of the future.
Read more from Elizabeth Spiers: https://www.thenation.com/....../peter-thiel-marc

clearance(OFFICIAL PERMISSION). losers, A bargaining chip. clearance sale清倉大拍賣, get away with murder. struck a deal with the Trump administration to pay for clearance to ship semiconductors to China





Weeks after Nvidia struck a deal with the Trump administration to pay for clearance to ship semiconductors to China, the company has started winding down production of a chip designed for Chinese companies and begun work on its more powerful successor.
英偉達/輝達 與川普政府達成協議,在支付向中國運送半導體的清關費用數週後,該公司已開始逐步停止為中國公司設計的晶片的生產,並開始研發更強大的繼任產品。
Sale separates the winners from the losers
04/03/2008
Bargain hunters flock to a clearance sale of items left on trains, buses or at airports nationwide that were kept for at least three months but never claimed. The Hanshin Department Store outlet in Osaka's Kita Ward opened the one-week event Wednesday, offering 30 to 50 percent off the market prices of the goods. The 120,000 lost items, worth 350 million yen in total, include guitars, digital cameras, rice cookers, a samisen and about 50,000 umbrellas, the store said. It started holding sales of recycled items in 2004.(IHT/Asahi: April 3,2008)
Sale separates the winners from the losers(TAKAHARU YAGI/ THE ASAHI SHIMBUN)


AI Overview
A bargaining chip is 
a valuable resource, concession, or item used to gain leverage or an advantage during negotiations. It is something one party holds that the other party desires, allowing it to be traded for concessions to reach a favorable agreement. Common examples include threats of strikes, political assets, or reduced prices.
Key Aspects of a Bargaining Chip:
  • Negotiation Leverage: It acts as a "籌碼" (chip) or "bargaining counter" to increase power.
  • Valuable Concession: It is an item or action that can be offered or withheld to influence the final decision.
  • Context: Used in various scenarios, including labor disputes (e.g., strike threats), trade negotiations (e.g., tariff reduction), and diplomatic talks (e.g., weapons deals).
Examples in Use:
  • Business: A company might use potential new hires as a bargaining chip to get lower salaries.
  • Politics: A country might use the reduction of economic sanctions as a bargaining chip for diplomatic cooperation.
  • Daily Life: A seller might use an interested second buyer as a bargaining chip to make the first buyer agree to a higher price.



Word of the Day
murder mur·der (mûr'dər)
n.


  • The unlawful killing of one human by another, especially with premeditated malice.
  • Slang. Something that is very uncomfortable, difficult, or hazardous: The rush hour traffic is murder.
  • A flock of crows. See synonyms at flock1.
  • Usage: A murder of crows blackened the skies.
    v.
    -dered, -der·ing, -ders. (© Houghton Mifflin Company)


    get away with murder
     INFORMAL
    to be allowed to do things that other people would be punished or criticised for:
    He's so charming that he really does get away with murder.



    這標題玩一LOSER之雙關語
    其實是錯誤的英文:
    winners vs losers 指"贏家 vs 輸家"


    loser
    noun [C]
    1 a person or team that does not win a game or competition:
    The losers of both games will play each other for third place.
    He's a good/bad loser (= He behaves well/badly when he is defeated).

    2 INFORMAL a person who is always unsuccessful at everything they do:
    He's a born loser.

    3 someone who is at a disadvantage as a result of something that has happened:
    The latest price rises mean that the real loser, as usual, is the consumer.

    clearance was found in the Cambridge Advanced Learner's Dictionary at the entries listed below.


    ━━ n. 清掃, 整理; 除去; 片づけ; 棚ざらえ; 解除; (森林地の)開墾; 【商業】(銀行間の)手形交換(高); (航空機の)離着陸許可; 出港許可, 通関手続; (上申などに対する)正式の許可; =security clearance; 身元保証; ゆとり, すき間; (スポーツで)ゴールから遠ざけるキック[打撃].
    clearance sale 棚ざらえ, 在庫一掃セール. 清倉大拍賣

    dilemma, proposition, In a bind. as a bargaining chip, U.S. military aid policies leave Taiwan in a bind. Japan's chip industry dream? the two superpowers locked in a bruising trade war may make students and tourists their bargaining chips.




    Creating a new search engine is a tremendous risk at this stage because it's remarkably expensive to build and market one that has any chance in the mass market. To make the proposition harder, not only do people prefer Google to other products, but also most people are not able to tell whether a search product coming to market now is better. Good is so excellent that it is not good anymore.


    In a difficult, threatening, or embarrassing position; also, unable to solve a dilemma.

    Donald Trump could use Kharg Island as a bargaining chip, potentially returning it in exchange for Iran reopening the Strait of Hormuz. But seizing and holding the island would present its own risks https://econ.st/4to4SQF



    AI Overview
    A bargaining chip is 
    a valuable resource, concession, or item used to gain leverage or an advantage during negotiations. It is something one party holds that the other party desires, allowing it to be traded for concessions to reach a favorable agreement. Common examples include threats of strikes, political assets, or reduced prices.
    Key Aspects of a Bargaining Chip:
    • Negotiation Leverage: It acts as a "籌碼" (chip) or "bargaining counter" to increase power.
    • Valuable Concession: It is an item or action that can be offered or withheld to influence the final decision.
    • Context: Used in various scenarios, including labor disputes (e.g., strike threats), trade negotiations (e.g., tariff reduction), and diplomatic talks (e.g., weapons deals).
    Examples in Use:
    • Business: A company might use potential new hires as a bargaining chip to get lower salaries.
    • Politics: A country might use the reduction of economic sanctions as a bargaining chip for diplomatic cooperation.
    • Daily Life: A seller might use an interested second buyer as a bargaining chip to make the first buyer agree to a higher price.



    dilemma
    Show phonetics
    noun [C]
    a situation in which a difficult choice has to be made between two different things you could do:
    The President is clearly in a dilemma about/over how to tackle the crisis.
    She faces the dilemma of disobeying her father or losing the man she loves.
    a moral/ethical dilemma



    n.
    1. A situation that requires a choice between options that are or seem equally unfavorable or mutually exclusive.
    2. Usage Problem. A problem that seems to defy a satisfactory solution.
    3. Logic. An argument that presents two alternatives, each of which has the same consequence.

    [Late Latin, from Greek dilēmma, ambiguous proposition : di-, two; see di–1 + lēmma, proposition; see lemma1.]

    n. - 困境, 進退兩難, 兩難推理, 兩刀論法

    日本語 (Japanese)
    n. - ジレンマ, 窮地

    ジレンマ 2 [dilemma]

    ディレンマとも〕
    (1)自分の思い通りにしたい二つの事柄のうち、一方を思い通りにすると他の一方が必然的不都合な結果になるという苦しい立場。板ばさみ。
    「生活と研究の―に苦しむ」「―に陥る」
    (2)〔論〕 三段論法の一。二つの仮言的判断からなる大前提と、その判断を選言的に肯定もしくは否定する小前提から、結論を導き出すもの。例えば、「前に進めば虎と出会い、後ろに退けば狼と出会う」「前に進むか後ろに退くかしかない」「したがって虎と出会うか狼と出会うかであり、いずれにしても困った結果となる」の類。両刀論法

    日本發音疑直接自希臘文
    Ελληνική (Greek)
    n. - δίλημμα


    2007/11/28
      【日經BP社報導】 以日歐的汽車廠商為中心,開發超低價車的發表接連不斷。其目的是在收入相對較低的新興國家普及的汽車。話雖如此,但汽車廠商此前一直是通過導入電子技術等 方式提高商品價值,維持汽車價格的。而現在汽車價格開始急劇下降,無疑是對技術的巨大挑戰。如何才能把價格降下來呢?首先要做的就是削減不必要的裝置和功 能。比如,把車載導航儀從標準配置中去掉,就連不是技術人員的我,也會想到這樣做。然後就是設法減少一個螺釘,或者減少一個焊點。但是這裡,就出現了一個 非常令人擔憂的問題。

      對於汽車技術人員而言,開發與“安全”相關的技術是“當然”的命題。氣囊、防鎖死煞車系統(ABS)、側滑防止裝置都與安全技術相關。毋庸置 疑,通過這些技術,汽車的安全性有了飛躍性地提高。電子技術也得到了充分應用。最初就加入開發工作的技術人員大概都曾為開發出新技術而感到喜悅,為保護眾 多生命的使命感而激情澎湃。他們的夥伴——電子廠商的技術人員在開發時也會有同樣的感受。但是,在汽車中配備這些技術需要相應的成本。

      那麼,開發超低價車的技術人員又會怎樣呢?在前人的努力下,氣囊及ABS等安全技術獲得了重大發展。我不知道30年前的情況,不過在現在的日 本,這些已經成為了標準配備的技術。上市不具備這些技術的汽車行得通嗎?恐怕平日把“安全”作為最高命題進行開發的汽車廠商的技術人員無法做出那樣的選 擇。不過某汽車廠商的技術人員也認為:“在超低價車中配備基於電子的安全技術非常困難”。雖然可以知難而上,但目前的確有很多矛盾的地方。以筆者之見,這 些矛盾大概是超低價車開發中最難跨越的障礙。(記者:清水 直茂)

    ■日文原文
    超低価格車の安全技術とジレンマを想像する




    proposition
    n.
    1. A plan suggested for acceptance; a proposal.
    2. A matter to be dealt with; a task: Finding affordable housing can be a difficult proposition.
    3. An offer of a private bargain, especially a request for sexual relations.
    4. A subject for discussion or analysis.
    5. Logic.
      1. A statement that affirms or denies something.
      2. The meaning expressed in such a statement, as opposed to the way it is expressed.
    6. Mathematics. A theorem.
    tr.v., -tioned, -tion·ing, -tions.

    To propose a private bargain to, especially to propose sexual relations with.

    [Middle English proposicion, from Old French proposition, from Latin prōpositiō, prōpositiōn-, setting out in words, from prōpositus, past participle of prōpōnere, to set forth. See propose.]

    propositional prop'o·si'tion·al adj.
    propositionally prop'o·si'tion·al·ly adv.
    ━━ n., vt. 提議, 提案, 計画; 申し出 ((to do)); 主張, 陳述; 【論】命題; 【数】定理; 〔話〕 仕事;...