如果這項努力得以實施,這將是自2008年金融危機後拯救汽車業以來,政府對美國公司規模最大的干預之一。為了防止克萊斯勒和通用汽車倒閉,政府向這兩家公司投入了數百億美元,並幫助它們重組。據信,此舉挽救了超過一百萬個汽車產業的工作。
這筆交易可能需要得到英特爾董事會的批准。此外,它還可能面臨股東或其他業內人士對其合法性的質疑。
If the effort happens, it would be among the largest government interventions in a U.S. company since the rescue of the auto industry after the 2008 financial crisis. To prevent the collapse of Chrysler and General Motors, the government poured tens of billions of dollars into the companies and helped them reorganize. The maneuver is believed to have saved more than a million auto industry jobs.
A deal is likely to need approval by Intel’s board of directors. It could also face a challenge from shareholders or others in the industry concerned about its legality.
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。