早間市場快報:川普確認對加墨加徵25%關稅4日生效,簽署對華再加徵10%關稅的行政令
張華兄,請用紅筆補充說明:
GOOGLE 翻譯討論 版本一
Warren Buffet torches Donald Trump's disastrous new tariffs "The tooth fairy doesn’t pay them." "Shouted it from the rooftops" "force-feeding the Kool-Aid to all of us."
BREAKING: World famous investor Warren Buffet torches Donald Trump's disastrous new tariffs and destroys the absurd lie that they won't raise consumer prices: "The tooth fairy doesn’t pay them."
突發新聞:世界著名投資者沃倫·巴菲特嚴厲批評唐納德·特朗普災難性的新關稅,並揭穿了他們不會提高消費者價格的荒謬謊言:“牙仙子不會付錢給他們。”
tooth fairy
noun
- a fairy said to take children's milk teeth after they fall out and leave a coin under the child's pillow.
And the Oracle of Omaha was just getting started...
"They’re an act of war to some degree. Over time, they’re a tax on goods," Buffett told CBS. "I mean, the tooth fairy doesn’t pay them. And then what? You always have to ask that question in economics. And then what?"
而這位「奧馬哈先知」才剛開始... 「從某種程度上來說,這是戰爭行為。從長遠來看,這是對商品徵稅,」巴菲特告訴哥倫比亞廣播公司。 “我的意思是,牙仙子不付錢給他們。"(關稅之後,)然後呢?"在經濟學中,你總是要問這個問題。然後呢?”
Trump implemented 25% tariffs on Canada and Mexico today and doubled the tariff on Chinese goods to 20%. The markets are now in free fall. The Dow has already plummeted nearly 650 points. The S%P lost 0.9% and the Nasdaq lost 0.2%.
川普今日對加拿大和墨西哥實施25%的關稅,並將中國商品的關稅提高一倍至20%。市場現在正處於自由落體狀態。道瓊指數已暴跌近650點。標準普爾指數下跌 0.9%,那斯達克指數下跌 0.2%。
Beyond the catastrophic damage inflicted on the economy, these tariffs have irreparably damaged America's reputation. We will never again be seen as a stable trading partner because the world knows that we are just one bad election away from total chaos.
這些關稅除了對經濟造成災難性的破壞之外,還不可挽回地損害了美國的聲譽。我們將再也不會被視為穩定的貿易夥伴,因為全世界都知道,只要一次糟糕的選舉,我們就會陷入徹底的混亂。
During the CBS interview, Buffett was also asked about MAGA oligarch Elon Musk but said that he'd "better not get into that," likely fearing reprisal from the infamously vindictive administration.
在接受哥倫比亞廣播公司採訪時,巴菲特也被問及“讓美國再次偉大”寡頭埃隆·馬斯克,但他表示“最好不要談論這個”,很可能擔心遭到臭名昭著的報復性政府的報復。
MAGA voters wanted cheaper grocery prices and instead they've saddled us all with high expenses across the board. We warned them this would happen. We shouted it from the rooftops. But they refused to listen.
MAGA 選民希望食品雜貨價格更便宜,但他們卻讓我們所有人背負了高昂的開支。我們警告過他們這種情況會發生。我們大聲疾呼。但他們拒絕聽。
"Shouted it from the rooftops" means to publicly announce something loudly and widely, essentially telling everyone about it, as if you were physically standing on a rooftop yelling for all to hear; it implies sharing information with great enthusiasm or excitement.
The Republican Party is a cult and now they're force-feeding the Kool-Aid to all of us.共和黨是一個邪教,現在他們正在強迫我們所有人接受酷愛飲料。
Kool-Aid
/ˈkuːleɪd/
noun
trademark•North American
- a powder that is added to water or another liquid to make a fruit-flavoured soft drink."a pitcher of cherry Kool-Aid"
Please like and share!
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。