2015年11月13日 星期五

daylight, callous mugging/ mugged in broad daylight, hitman

Some people are scum

Marian Botos, 71, had been selling poppies in aid of the Royal British…
DAILYM.AI

Bloggingheads: Mugged by Reality

Blogger Brian Beutler, right, in conversation with Ta-Nehisi Coates of The Atlantic, discusses how being the victim of a violent crime has affected his politics.

RONALD REAGAN once described inflation as being “as violent as a mugger, as frightening as an armed robber and as deadly as a hit-man”.


callous
ˈkaləs/
adjective
  1. 1.
    showing or having an insensitive and cruel disregard for others.
    "his callous comments about the murder made me shiver"


mug (ATTACK) Show phonetics
verb [T] -gg-
to attack a person in a public place and steal their money:
He was mugged in broad daylight.

mugging Show phonetics
noun [C or U]
an act of attacking someone and stealing their money:
Police are concerned that mugging is on the increase.

mugger Show phonetics
noun [C]
a person who attacks people in order to steal their money

A Hitman is a hired assassin paid to assassinate a target via contract killing. Hitmen in fiction Film A notable example of hitmen in film is the ...

broad full and clear
in broad daylight
If a crime is committed in broad daylight, it happens during the day, when it could have been seen and prevented:
Thieves had broken into the car in broad daylight and stolen the stereo.

daylight
n.
  1. The light of day; sunlight.
    1. Daybreak.
    2. Daytime.
  2. Exposure to public notice: corrupt business practices that were finally brought into the daylight.
  3. Understanding or insight into what was formerly obscure: new evidence that gave the researchers some daylight into the matter.
  4. Sports. An opening, as between defensive players, especially one providing an opportunity for action: The running back found some daylight and gained six yards.
  5. daylights Slang. One's wits: “His adventurism had scared the daylights out of them” (Frederick Forsyth).
idiom:
see daylight
  1. To make sufficient progress so that completion of a project seems possible.


As exuberantly talented as Albert Einstein, Bardeen had no desire to mug for the cameras or prove himself eccentric.

True Genius《曠世奇才:巴丁傳》

True Genius: The Life And Science Of John Bardeen, The only Winner of Two Nobel Prizes in Physics
イメージを拡大

True Genius: The Life And Science Of John Bardeen, The only Winner of Two Nobel Prizes in Physics by Lillian Hoddeson and Vicki Daitch
(任何傳記當然值得一讀....何況作者是寫此傳之心人 Bardeen是名人)
這本傳記的首尾兩章,試圖找當代少數研究"天才學( On Genius)之實例 這方面不太成功 不過它告訴我們相當多寶貴資訊、 整體"學術和產業"圈內的氛圍。
(現在, 還有諸如”Broken Genius: The Rise And Fall of William Shockley, Creator of the Electronic Age”讓我們了解:傳主對他在Bell Lab的主管之合得諾貝爾獎,很不滿。)

《曠世奇才:巴丁傳》中文版缺失:無索引
編輯劣--頁眉猛貼叢書名 真不可思議 注解馬虎



我舉一例可以了解翻譯的"能力之差:
(their preface), "We are painfully aware that this book merely scratches the surface of its subject."
"我們痛苦地意識到這本書只能對 巴丁的研究對象隔靴搔癢而已 " (此處 中文版無頁碼)

沒有留言: