<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049</id><updated>2012-01-26T14:21:24.094-08:00</updated><title type='text'>英文人行道  et cetera, et cetera</title><subtitle type='html'>Notes of a word-watcher, Hanching Chung. A first port of call for English learning.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>11411</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-7900161740630295837</id><published>2012-01-27T16:42:00.000-08:00</published><updated>2012-01-26T13:58:43.644-08:00</updated><title type='text'>gaining traction, snowbound/China Bound</title><content type='html'>&lt;span style="margin:0pt;font-size:15px;font-weight:bold;text-align:left"&gt;&lt;/span&gt;Davos Potpourri, Day 2: The Party Never Ends&lt;br /&gt; To understand  the World Economic Forum, you have to take in the first-hand accounts of  the snowbound elite, as related through a barrage of Twitter messages  from reporters and others involved in the conference.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman,times,sans serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://ets.dowjones.com/trk/click?ref=zp91d7vhu_2-14102x349e3bx12168&amp;amp;" target="_blank"&gt;Niche Sites Going After eBay&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;A host of Web sites like Gazelle and Glyde are gaining traction based on the premise that they make online buying and selling easier than eBay.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman,times,sans serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2009/03/16/us/politics/16econ.html?th&amp;amp;emc=th" target="_blank"&gt;Economic Advisers Warn of No Quick Turnarounds&lt;/a&gt;    &lt;/span&gt;   &lt;/strong&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;By BRIAN KNOWLTON&lt;br /&gt;It will take time for the administration’s rescue efforts to gain serious traction, a top Obama adviser acknowledged.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-hword"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB120059265683697987.html?mod=hpp_us_whats_news" class="p18 georgia"&gt;WSJ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB120059265683697987.html?mod=hpp_us_whats_news" class="p18 georgia"&gt;GM: Turnaround Has Traction&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;GM expects high fuel prices and weak consumer confidence to weigh on domestic sales this year, but the auto maker said its long-term turnaround plan is exceeding expectations "on virtually all counts."&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;traction&lt;/span&gt; &lt;span class="cald-guideword"&gt;(HOLDING)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[U]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;the ability of a wheel or tyre to hold the ground without sliding:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;In deep snow, people should use snow tyres on their vehicles to give them better traction.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-hword"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;traction&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="cald-guideword"&gt;(PULLING)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[U]&lt;/span&gt; &lt;span class="def-label"&gt;SPECIALIZED&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-sensenum"&gt;1&lt;/span&gt; &lt;span class="cald-definition"&gt;the pulling of a heavy load over a surface, or the power used in this:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;steam traction&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-sensenum"&gt;2&lt;/span&gt; &lt;span class="cald-definition"&gt;a form of medical treatment which involves using special equipment to pull gently an injured part of the body, especially an arm or leg, for a long period of time:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;After her hip operation poor Mira was &lt;b&gt;in/on&lt;/b&gt; traction for six weeks.&lt;/span&gt;&lt;h1 class="ch01"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 class="ch01"&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;trac・tion&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/h1&gt; &lt;!--/ch06_1--&gt; &lt;div class="flbox"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/img/clear.gif" alt="" height="1" width="24" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1073.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1003.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e101b.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/gra0002.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1015.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e103d.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1026.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e100a.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1074.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;   &lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/mp3.gif" hspace="5" /&gt; &lt;script type="text/javascript"&gt; &lt;!-- var tag0 = new FlashTag('/swf/dictionary_005.swf', 243, 15); tag0.setFlashvars("mp3=/voice2/T/02080590.mp3"); tag0.setBgcolor("ffffff"); tag0.write(document); //--&gt; &lt;/script&gt;&lt;embed src="http://dictionary.goo.ne.jp/swf/dictionary_005.swf" quality="high" bgcolor="#ffffff" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="mp3=/voice2/T/02080590.mp3" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" height="15" width="243"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/wav.gif" hspace="5" /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/voice/t/02080590.wav"&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/voice.gif" alt="" border="0" height="12" width="23" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class="mainlst"&gt; ━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; 牽&lt;small&gt;(けん)&lt;/small&gt;引（力）; （車輪などの）摩擦; 【医】（骨折治療の）牽引療法.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/hasei.gif" alt="" height="10" width="9" /&gt; &lt;b&gt;trac・tion・al&lt;/b&gt;　━━ &lt;i&gt;a.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" height="10" width="9" /&gt; &lt;b&gt;traction engine&lt;/b&gt;　牽&lt;small&gt;(けん)&lt;/small&gt;引（機関）車.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/hasei.gif" alt="" height="10" width="9" /&gt; &lt;b&gt;trac・tive&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1073.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1003.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e101b.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/gra0002.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1015.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1003.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1013.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e101d.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1074.gif" alt="" border="0" height="16" width="8" align="absmiddle" /&gt;　━━ &lt;i&gt;a.&lt;/i&gt; 牽引する.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;snowbound&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;snō&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;bound&lt;span style="font-weight:normal"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" border="0" align="middle" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Confined in one place by heavy snow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/china-bound-fifty-year-memoirby-john.html"&gt;"China Bound: A Fifty-year Memoir"by John Fairbank...&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="hw"&gt;bound&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;bound&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" border="0" align="middle" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Headed or intending to head in a specified direction: &lt;i&gt;commuters bound for home; a south-bound train.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-7900161740630295837?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/7900161740630295837/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=7900161740630295837' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/7900161740630295837'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/7900161740630295837'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2008/01/traction.html' title='gaining traction, snowbound/China Bound'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-2272046052725781882</id><published>2012-01-26T23:52:00.000-08:00</published><updated>2012-01-26T05:15:05.539-08:00</updated><title type='text'>loathe, frosty,sumptuous, zestful, habitué, abhor, spearheading</title><content type='html'>&lt;div class="figure module"&gt; &lt;div class="image"&gt; &lt;div class="centeredElement" style="background-image:url('http://graphics8.nytimes.com/images/2011/12/27/arts/design/20111228_FRANKENTHALER-slide-ANHM/20111228_FRANKENTHALER-slide-ANHM-slide.jpg');width:543px; height:500px;"&gt; &lt;img src="http://graphics8.nytimes.com/images/misc/pixel.gif" width="543" height="500" /&gt; &lt;/div&gt;        &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;    &lt;div class="columnGroup "&gt;       &lt;div id="articleToolsTop" class="articleTools"&gt; &lt;div class="box"&gt; &lt;div class="inset"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div class="columnGroup last"&gt;     &lt;/div&gt;       &lt;div class="caption"&gt;&lt;p&gt;Ms. Frankenthaler’s “Nature Abhors a Vacuum,” painted in 1973. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;Known as a second-generation Abstract Expressionist, Ms. Frankenthaler was married during the movement’s heyday to the painter&lt;a href="http://www.nytimes.com/1991/07/18/obituaries/robert-motherwell-master-of-abstract-dies.html"&gt; Robert Motherwell&lt;/a&gt;,  a leading first-generation member of the group. But she departed from  the first generation’s romantic search for the “sublime” to pursue her  own path.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;The closed-door  meeting illustrated a fundamental shift under way in the futures  industry: financial firms, ordinarily loath to accept regulation, are  now spearheading efforts for new oversight as they try to heal the black  eye left by MF Global and the disappearance of $1.2 billion in its  customers' money. &lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;abhor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;ăb-hôr&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-horred&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-hor·ring&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-hors&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;To regard with horror or loathing; detest: &lt;i&gt;"The problem with Establishment Republicans is they abhor the unseemliness of a political brawl"&lt;/i&gt; (Patrick J. Buchanan).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English &lt;span class="emon"&gt;abhorren&lt;/span&gt;, from Latin &lt;span class="emon"&gt;abhorrēre&lt;/span&gt;, to shrink from : &lt;span class="emon"&gt;ab-&lt;/span&gt;, from; see &lt;a href="http://www.answers.com/topic/ab-1" class="ilnk" target="_top"&gt;ab-&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; + &lt;span class="emon"&gt;horrēre&lt;/span&gt;, to shudder.]&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;abhorrer&lt;/span&gt; &lt;b&gt;ab·hor&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;rer&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="hw"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;loathe&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span onclick="pw = window.open('http://content.answers.com/main/content/pronkey-answers.html', 'PronunciationKey', 'height=650,width=520,resizable,scrollbars');if(pw){pw.focus();}" onmouseout="status='';return true;" onmouseover="status='Click for pronunciation key';return true;" class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;lōTH&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span onmouseover="status='Click to hear pronunciation';return true;" onmouseout="status='';return true;" onclick="playIt('http://content.answers.com/main/content/ahd4/pron_new/2/4/L0216900.wav')" style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answers.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;loathed&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;loath·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;loathes&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;To dislike (someone or something) greatly; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;abhor&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English &lt;span class="emon"&gt;lothen&lt;/span&gt;, from Old English &lt;span class="emon"&gt;lāthian&lt;/span&gt;.]&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="shw"&gt;loa&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;th&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;also &lt;span class="shw"&gt;loth&lt;/span&gt; &lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;lōth, lōTH&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Unwilling or reluctant; disinclined: &lt;i&gt;I am loath to go on such short notice.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English &lt;span class="emon"&gt;loth&lt;/span&gt;, displeasing, loath, from Old English &lt;span class="emon"&gt;lāth&lt;/span&gt;, hateful, loathsome.]&lt;/p&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="shw"&gt;ther&lt;/span&gt; &lt;b&gt;loath&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;er&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;h3 style="margin: 0pt; font-family: Arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 11px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: uppercase; color: black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;            &lt;span style="font-family:times new roman,times, sans serif;font-size:-1;"&gt;          &lt;span style="font-size:100%;"&gt;   &lt;strong&gt;    &lt;span&gt;     &lt;a href="http://www.nytimes.com/2010/04/01/theater/01tharp.html?th&amp;amp;emc=th" target="_blank"&gt;One Loves It. One Loathes It. ‘That’s Life.’&lt;/a&gt;    &lt;/span&gt;   &lt;/strong&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;By CHARLES ISHERWOOD and ALASTAIR MACAULAY&lt;br /&gt;The New York Times critics Charles Isherwood (loved it) and Alastair Macaulay (loathed it) discuss their takes on Twyla Tharp’s “Come Fly Away.” &lt;/span&gt;&lt;h3 style="margin: 0pt; font-family: Arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 11px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: uppercase; color: black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3 style="margin: 0pt; font-family: Arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 11px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: uppercase; color: black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3 style="margin: 0pt; font-family: Arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 11px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: uppercase; color: black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3 style="margin: 0pt; font-family: Arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 11px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; text-transform: uppercase; color: black;"&gt;Essay&lt;/h3&gt;                                                                                                               &lt;a href="http://www.nytimes.com/2008/11/23/books/review/Weiland-t.html?8bu&amp;amp;emc=bub1" target="_blank"&gt;&lt;img style="border: 0pt none ; margin: 0pt 0pt 5px 5px;" src="http://graphics.nytimes.com/images/2008/11/23/books/weiland-75.jpg" align="right" /&gt;&lt;/a&gt;                                  &lt;div style="margin: 0pt; font-size: 14px; font-weight: bold;"&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 66, 118); text-decoration: none;" href="http://www.nytimes.com/2008/11/23/books/review/Weiland-t.html?8bu&amp;amp;emc=bub1" target="_blank"&gt;‘The Most Zestful Spectacle’&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;                                 &lt;p style="margin: 0pt; color: rgb(153, 153, 153); font-family: Arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 10px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;    By MATT WEILAND   &lt;/p&gt;     &lt;p style="font-size: 12px; margin-top: 0pt;"&gt; The long-forgotten magazine The Chicagoan epitomized the Jazz Age sound of Chicago, equal parts street tough and nightclub habitué. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);" class="cald-hword"&gt;habitué&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[C]&lt;/span&gt; &lt;span class="def-label"&gt;LITERARY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;a person who regularly visits a particular place:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;Habitués &lt;b&gt;of&lt;/b&gt; this gentlemen's club are generally middle-aged, grey-haired and overweight.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To get a good idea of how the 19th-century Palermitan aristocracy lived, visit the Palazzo Mirto. Inside is a succession of sumptuously decorated rooms.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://graphics8.nytimes.com/packages/images/photo/2008/07/06/0706-SICILY/23628581.JPG" width="600" border="0" height="399" hspace="0" /&gt; &lt;ul id="toolsList"&gt;&lt;li id="emailThis"&gt;  &lt;form method="post" name="emailThis" id="emailThis" enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="http://www.nytimes.com/mem/emailthis.html"&gt;     &lt;input name="type" value="3" type="hidden"&gt;     &lt;input name="url" value="http%3a%2f%2fwww%2enytimes%2ecom%2fslideshow%2f2008%2f07%2f06%2ftravel%2f0706%2dSICILY%5findex%2ehtml" type="hidden"&gt;     &lt;input name="title" value="Lampedusa%92s%20Sicily" type="hidden"&gt;     &lt;input name="description" value="The%20author%92s%20novel%20%93The%20Leopard%94%20captures%20the%20decaying%20grandeur%20of%20an%20island%20burdened%20with%20tragic%20history%2c%20but%20blessed%20with%20beauty%2e" type="hidden"&gt;     &lt;input name="asset_id" value="1194790757456" type="hidden"&gt;     &lt;input name="pub_date" value="20080706" type="hidden"&gt;     &lt;input name="author" value="Chris%20Warde%2dJones%20for%20The%20New%20York%20Times" type="hidden"&gt;     &lt;input name="col_name" value="Travel" type="hidden"&gt;     &lt;input name="source" value="The%20New%20York%20Times" type="hidden"&gt;     &lt;input name="section" value="Travel" type="hidden"&gt;     &lt;input name="nytdsection" value="travel" type="hidden"&gt;     &lt;input name="nytdsubsection" value="" type="hidden"&gt;     &lt;input name="adx_setup_tag" value="www%2enytimes%2ecom%2fslideshow%2fyr%2fmo%2fday%2ftravel%2f0706%2dSICILY%5findex%2ehtml" type="hidden"&gt;     &lt;input name="adx_keywords" value="slideshow%3b" type="hidden"&gt;     &lt;input name="encrypted_key" value="4qzmpUBrx5JCQjIFazjlGA" type="hidden"&gt;&lt;!-- Begin results area --&gt;  &lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;sumptuous&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/form&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;adjective&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;luxurious and showing wealth:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;The celebrity guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-word"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;frosty&lt;/span&gt;   &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=31431&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;Show phonetics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;adjective&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-sensenum"&gt;1&lt;/span&gt; &lt;span class="cald-definition"&gt;very cold, with a thin layer of white ice covering everything:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;Be careful - the pavements are very frosty.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;It was a cold and frosty morning.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-sensenum"&gt;2&lt;/span&gt; &lt;span class="cald-definition"&gt;If someone or their behaviour is frosty, they are unfriendly and not welcoming:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-example"&gt;He gave me a frosty look.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;The chairperson's plan received a frosty &lt;b&gt;reception&lt;/b&gt; from the committee.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━ &lt;i&gt;a.&lt;/i&gt; 霜の&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B9%DF%A4%EA%A4%EB&amp;amp;kind=je&amp;amp;mode=0&amp;amp;wl=1"&gt;降りる&lt;/a&gt;（ほど寒い）; 霜の降りた; 冷淡な; （頭髪が）しらがの.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="3" class="boldPumpkinSixteen" valign="middle" align="left"&gt;&lt;table align="left" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="boldLightGreyThirteen" valign="top"&gt;&lt;div class="boldPumpkinSixteen"&gt;     FILM REVIEW     &lt;/div&gt;           By JOE MORGENSTERN           &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;img src="http://online.wsj.com/img/colhed_film_review.jpg" alt="" vspace="0" width="44" align="top" border="0" height="48" hspace="40" /&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   &lt;table width="100%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;             &lt;td height="10"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;             &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;&lt;td height="8"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="right" height="8"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;                    &lt;!--       ID: SB119153793828549497.djm --&gt;&lt;!--    LEVEL: normal --&gt;&lt;!--     TYPE: Film Review --&gt;&lt;!-- DISPLAY-NAME: Film Review --&gt;&lt;!-- PUBLICATION: "The Wall Street Journal Interactive Edition" --&gt;&lt;!--     DATE: 2007-10-05 00:01 --&gt;&lt;!--     COPY: Dow Jones &amp;amp; Company, Inc. --&gt;&lt;!--  ORIG-ID:  --&gt;&lt;!-- article start --&gt;         &lt;!-- CODE=SUBJECT  SYMBOL=OREV CODE=SUBJECT  SYMBOL=OWKJ CODE=STATISTIC  SYMBOL=FREE CODE=INDUSTRY  SYMBOL=DME --&gt; &lt;h1 class="articleTitle" style="margin: 0px;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;'Lust, Caution'&lt;br /&gt;Is Sumptuous But&lt;br /&gt;Frosty, Repetitive&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt; &lt;div   style="margin: 0px; padding: 13px 0px 0px; color: rgb(102, 102, 102); font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: bold; line-height: 17px; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;font-family:Times New Roman,Times,Serif;font-size:16px;"&gt;Thriller Short on Thrills;&lt;br /&gt;'Michael Clayton' Goes&lt;br /&gt;From Bleak to Poignant&lt;br /&gt;&lt;span class="aTime"&gt;October 5, 2007; Page W1&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;   &lt;p class="times"&gt;Ang Lee's "&lt;b&gt;Lust, Caution&lt;/b&gt;," set in Shanghai during the Japanese occupation of China in World War II, grew -- and grew -- out of a short story by the late Eileen Chang. The story, about a young spy for the resistance and her intended victim, is remarkable for its complexity and density; it's almost freeze-dried, yet accessible to the imagination. In a few dozen pages Chang's narrative suggests the intricacies and ambiguities of sexual and political conquest, the shifting frontier between eroticism and love, and the paradox of theatrical performance, a process of becoming by way of pretending. The 157-minute film, in Mandarin with English subtitles, expands on all those themes, and adds explicit sex scenes that have earned an NC-17 rating. Sumptuously produced and beautifully visualized, this is a filmmaker's meditation on the culture that nurtured him. As a piece of entertainment, however, it's hoist by its own paradox -- an almost thrill-free thriller that seems seductive, yet stays resolutely remote.&lt;/p&gt; &lt;img src="http://online.wsj.com/public/resources/images/HC-GK779_Tang_20071004185950.jpg" class="imglftbdy" alt="[Wei Tang]" vspace="0" width="136" align="left" border="0" height="231" hspace="0" /&gt; &lt;p class="times"&gt;The heroine, Wong Chia-Chih (an impressive screen debut by Tang Wei), is a movie fan with a gift for acting that she discovered as a college student; since her story resonates with "Notorious" and "Suspicion," we're treated to fleeting Hitchcock clips. (The plot is also similar to Paul Verhoeven's recent, and shamelessly entertaining, "Black Book.") Pressed into service by young activists who&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; loathe&lt;/span&gt; the puppet government installed by Japan, Wang pretends to be Mrs. Mak, the wife of a Hong Kong businessman, insinuates herself into the household of a brutal government official, Mr. Yee, and seduces him in order to set him up for assassination.&lt;/p&gt; &lt;p class="times"&gt;He's played by Tony Leung Chiu-Wai, the Hong Kong actor who was so hypnotically soulful in "In the Mood for Love." This time his character conceals the existence of a soul as best he can -- the caution of the title is just as important as the lust. What he soon reveals of himself is a sexual ferocity that befits a man who does the lethal bidding of a brutal government. But Mr. Yee is not only a brute, and Wong Chia-Chih is not only an apprentice pretender trying to pull off a layered role -- that of an ambitious, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;materialistic&lt;/span&gt; adulteress who falls victim to her own passion. Human interactions, the film says -- and by extension international relations -- are more tangled than we can know or imagine.&lt;/p&gt; &lt;table class="imgrgtbdy" width="245" align="right" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;img src="http://online.wsj.com/public/resources/images/WK-AK201_tv3_20071004182617.jpg" alt="[Lust, Caution]" vspace="0" width="245" border="0" height="174" hspace="0" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="medcptnocrd"&gt;Tony Leung Chiu-Wai and Tang Wei play the devious romantic couple in Ang Lee's "Lust, Caution."&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p class="times"&gt;There's so much to ponder in the screen adaptation by Wang Hui Ling and James Schamus that I kept wondering, while watching, why I found the action so uninvolving, and the rhythms so repetitive. The answer for me lies in the movie's relentlessly somber, self-serious tone. "Lust, Caution" is obviously not an occasion for frivolity; it's about urgent purposes, closed-off characters and fateful events. Still, some emotional variety would have been welcome, at least around the edges. Take that cell of revolutionary students, the college kids who draft Wong Chia-Chih for her dangerous mission. They are, in reality, foolish dabblers and screw-ups who might have become overtly comic characters in an early movie by Godard. Not here, though. Apart from a couple of amusing lines, they're deadly earnest and quite lifeless.&lt;/p&gt; &lt;p class="times"&gt;And the heroine's motivation is playful at first; at least that's what we're told, if not shown. Like many shy, introspective people, she discovers that acting turns her on to the point of personal liberation. Indeed, the performer's high is essential to the film's equation. Mr. Yee, too, is liberated by role-playing -- his own as well as hers. Yet there's rarely a trace of &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;zest&lt;/span&gt; in what she does, and no relief from the impassive face he turns to the world, except in their sexual encounters, which are less erotic than athletic, acrobatic or even geometric in their graphic intensity&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;. A freeze-dried story has been only partially defrosted.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="b13"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;zest&lt;/span&gt; &lt;span class="cald-guideword"&gt;(EXCITEMENT)&lt;/span&gt; &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/help/phonetics.htm"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/09.png" alt="Phonetic" align="middle" border="0" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/z1.png" alt="Phonetic" align="middle" border="0" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/e1.png" alt="Phonetic" align="middle" border="0" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/s1.png" alt="Phonetic" align="middle" border="0" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/t1.png" alt="Phonetic" align="middle" border="0" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/09.png" alt="Phonetic" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[S&lt;/span&gt; or &lt;span class="def-grammar"&gt;U]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;enthusiasm, eagerness, energy and interest:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-example"&gt;It's wonderful to see the children's zest &lt;b&gt;for life&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;He approached every task &lt;b&gt;with&lt;/b&gt; a boundless zest.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;The recording captures the zest &lt;b&gt;of&lt;/b&gt; this live concert performance.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-word"&gt;zestful&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;adjective&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-2272046052725781882?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/2272046052725781882/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=2272046052725781882' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/2272046052725781882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/2272046052725781882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2007/10/frosty.html' title='loathe, frosty,sumptuous, zestful, habitué, abhor, spearheading'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-8907957581593083425</id><published>2012-01-26T23:48:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T15:09:04.727-08:00</updated><title type='text'>take heat, on the cheap, green sceen</title><content type='html'>&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="font-size:20px;line-height:23px;margin-top:0px;margin-bottom:0px;text-align:left"&gt;&lt;a style="text-decoration:none" href="http://p.nytimes.com/email/re?location=hdaNaYedr29TtJKY2GU/1+ksO0XG6+ko8sqHbf0/emBBdhI/CcVIKTnzRDUxj6KI3sO/+8DpGt0TGz+iAyakGqumrQfBzinqz8B/IHptBHzsM2bxRn+LiF09WTY+tNdCUj0odq4K2fgwjw+k5S6CQQMysebvV4ddt4vxZqKuCh4=&amp;amp;campaign_id=73&amp;amp;instance_id=11741&amp;amp;segment_id=27599&amp;amp;user_id=704b0f0abf4580b6e9dd32526c4326d6" target="_blank"&gt;Hollywood-Style Tricks on the Cheap&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;       &lt;/tr&gt;                      &lt;tr&gt;            &lt;td style="font-weight:normal;font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:10px;margin:2px 0 0 0"&gt;           By DAVID POGUE                                            &lt;/td&gt;          &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;       &lt;td&gt;                    &lt;p style="font-size:14px;margin:0 0 12px;color:#000"&gt;A $250 kit lets you play around with green screen techniques, setting actors in front of any background of your choosing.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052748703883504576186810666183384.html?mod=djemTECH_h" target="_blank"&gt;Google Takes Heat Over App Security&lt;/a&gt; &lt;div&gt;A  major software attack that distributed malicious programs to around  260,000 Android phones has put pressure on Google to do more to secure  its online store for smartphone apps. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on the cheap&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Economically, at very little cost, as in &lt;b&gt;We're traveling around Europe on the cheap&lt;/b&gt;.  [&lt;span&gt;Colloquial&lt;/span&gt;; &lt;span class="idiomdate"&gt;mid-1800s]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;heat&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Physics&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt;  A form of energy associated with the motion of atoms or molecules and  capable of being transmitted through solid and fluid media by  conduction, through fluid media by convection, and through empty space  by radiation.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The transfer of energy from one body to another as a result of a difference in temperature or a change in phase.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The sensation or perception of such energy as warmth or hotness.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; An abnormally high bodily temperature, as from a fever.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; The condition of being hot.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A degree of warmth or hotness: &lt;i&gt;The burner was on low heat.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; The warming of a room or building by a furnace or another source of energy: &lt;i&gt;The house was cheap to rent, but the heat was expensive.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A furnace or other source of warmth in a room or building: &lt;i&gt;The heat was on when we returned from work.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A hot season; a spell of hot weather.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; Intensity, as of passion, emotion, color, appearance, or effect.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The most intense or active stage: &lt;i&gt;the heat of battle.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A burning sensation in the mouth produced by spicy flavoring in food.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Estrus.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; One of a series of efforts or attempts.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Sports &amp;amp; Games&lt;/i&gt;.  One round of several in a competition, such as a race.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A preliminary contest held to determine finalists.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style="font-weight: bold;"&gt;&lt;i&gt;Informal&lt;/i&gt;.  Pressure; stress.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Slang&lt;/i&gt;. &lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; An intensification of police activity in pursuing criminals.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The police. Used with &lt;i&gt;the.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Slang&lt;/i&gt;.  Adverse comments or hostile criticism: &lt;i&gt;Heat from the press forced the senator to resign.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Slang&lt;/i&gt;.  A firearm, especially a pistol.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div  style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background- text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;color:transparent;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;green sceen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;(2)&lt;/b&gt; Also called "chroma key," it is a technique for  superimposing one video image onto another.  Widely used to place an  interesting scene behind people such as a news reporter on TV, it is  also used for creating special effects such as floating a car on the  ocean.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;The Blue or Green Screen&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The foreground image  is shot in front of a backdrop, which is a single, solid color,  typically blue or green.  When both images are combined, the background  pixel takes precedence wherever a pixel of the solid color is found in  the foreground image.  If the foreground image is a person and the  backdrop is blue, no articles of blue clothing can be worn or the  background image will bleed through in those locations.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-8907957581593083425?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/8907957581593083425/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=8907957581593083425' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8907957581593083425'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8907957581593083425'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2011/03/take-heat.html' title='take heat, on the cheap, green sceen'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-7289114432714731801</id><published>2012-01-26T22:10:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T22:36:37.020-08:00</updated><title type='text'>provost,dean, chair</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;/span&gt;Years ago, Peter Drucker, often called "The Dean of American Management Consultants", took an old cliché and updated it a bit. Peter is said to have started ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;"The Dean of Wall Street"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:displayhorizontaldrawinggridevery&gt;0&lt;/w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:displayverticaldrawinggridevery&gt;2&lt;/w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:spaceforul/&gt;    &lt;w:balancesinglebytedoublebytewidth/&gt;    &lt;w:donotleavebackslashalone/&gt;    &lt;w:ultrailspace/&gt;    &lt;w:donotexpandshiftreturn/&gt;    &lt;w:adjustlineheightintable/&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"&gt;&lt;/object&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:表格內文;  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;font-family:新細明體; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language: EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;有意思的是，該文給胡適下的不朽處，竟不是胡先生的三不朽（楊聯陞先生在給《陳世驤選集》作序敬輓，就是用胡適的話來破題的，該文功力不凡），或是像我們在《華爾街長老》&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-font-family: 新細明體;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW; mso-bidi-language:AR-SA" lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt;font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-font-family: 新細明體;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW; mso-bidi-language:AR-SA" lang="EN-US"&gt;The Dean of Wall Street&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt;font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-font-family: 新細明體;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW; mso-bidi-language:AR-SA" lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;font-family: 新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language: EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;中了解的，傳主&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-font-family: 新細明體;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW; mso-bidi-language:AR-SA" lang="EN-US"&gt; Benjamin Graham&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt; font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-bidi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-font-kerning:1.0pt; mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;的墓誌銘是刻了丁尼生詩歌&lt;/span&gt;&lt;span class="shw"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-font-family: 新細明體;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW; mso-bidi-language:AR-SA" lang="EN-US"&gt;Ulysses&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size: 12.0pt;font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-font-family:新細明體;mso-font-kerning: 1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW;mso-bidi-language: AR-SA" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-font-family:新細明體;mso-font-kerning:1.0pt; mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW;mso-bidi-language:AR-SA" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt; font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-bidi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-font-kerning:1.0pt; mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;的句子&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-font-family: 新細明體;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW; mso-bidi-language:AR-SA" lang="EN-US"&gt;--&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;font-family: 新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language: EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;他與胡適都極喜愛。（詳《努力、探尋、發現、永不退讓、不屈服》）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;在紐約大學 Buffalo校區或西北大學等校&lt;br /&gt;校長之下都設數位 provosts&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;provost&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Abbr.&lt;/i&gt; &lt;span class="shw"&gt;Prov.&lt;/span&gt;)&lt;ol&gt;&lt;li&gt; A university administrator of high rank.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The highest official in certain cathedrals or collegiate churches.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The keeper of a prison.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The chief magistrate of certain Scottish cities.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English, from Old English &lt;span class="emon"&gt;profost&lt;/span&gt; and Old French &lt;span class="emon"&gt;provost&lt;/span&gt;, both from Medieval Latin &lt;span class="emon"&gt;prōpositus&lt;/span&gt;, alteration of Latin &lt;span class="emon"&gt;praepositus&lt;/span&gt;, person placed over others, superintendent, from past participle of  &lt;i&gt;praepōnere&lt;/i&gt;, to place over : &lt;span class="emon"&gt;prae-&lt;/span&gt;, pre- + &lt;span class="emon"&gt;pōnere&lt;/span&gt;, to put.]&lt;/p&gt;━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; 【英大学】学寮長; 【米大学】(Presidentに次ぐ）副学長, （大学分校の）学長; 教務部長; 〔&lt;small&gt;スコットランド&lt;/small&gt;〕 市長; 【宗】＝&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=exej0090110-00000-00000-00000&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=5"&gt;dean&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;provost court&lt;/b&gt;　【軍】（占領地に置く）軍事裁判所.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;provost marshal&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1073.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1019.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e101b.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1062.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e101c.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e101d.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1018.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e101c.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e100b.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1019.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e101b.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1009.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e101d.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1062.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e101c.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1074.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;　【陸軍】憲兵司令官; 【海軍】未決監長.&lt;p class="ety"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="ety"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="ety"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;dean&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; An administrative officer in charge of a college, faculty, or division in a university.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; An officer of a college or high school who counsels students and supervises the enforcement of rules.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Ecclesiastical&lt;/i&gt;.  The head of the chapter of canons governing a cathedral or collegiate church.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Roman Catholic Church&lt;/i&gt;.  A priest appointed to oversee a group of parishes within a diocese.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The senior member of a body or group: &lt;i&gt;the dean of the Washington diplomatic corps.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English &lt;span class="emon"&gt;deen&lt;/span&gt;, from Old French &lt;span class="emon"&gt;deien&lt;/span&gt;, from Late Latin &lt;span class="emon"&gt;decānus&lt;/span&gt;, chief of ten, from &lt;span class="emon"&gt;decem&lt;/span&gt;, ten, or from Greek &lt;span class="emon"&gt;dekānos&lt;/span&gt;, chief of ten (from &lt;span class="emon"&gt;deka&lt;/span&gt;, ten).]&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;deanship&lt;/span&gt; &lt;b&gt;dean&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;ship&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; (cathedralまたはcollegiate churchの）聖堂参事会長, 司祭長; （英国国教の）地方監督; （大学の）学部長; 〔英〕 (Oxbridgeの）学生監; 〔米〕 学生部長; 長老.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/hasei.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;dean・er・y&lt;/b&gt;　━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; deanの地位［職務，権威，管轄，邸宅］; 〔英〕 地方監督の管区.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/hasei.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;dean・ship&lt;/b&gt;　━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; deanの職［地位，任期］.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;dean's list&lt;/b&gt;　〔米〕 （大学の）成績優秀者名簿.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;chair&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; An office or position of authority, such as a professorship.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A person who holds an office or a position of authority, such as one who presides over a meeting or administers a department of instruction at a college; a chairperson.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; いす; （大学の）講座; （the 〜） 議長［教授］の座［職］, 議長; 大統領［知事，市長］の職; 〔米話〕 （the 〜） 電気いす.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;b&gt;appeal to the chair&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　議長に採決を求める.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;b&gt;get [go to] the chair&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　〔米話〕 死刑になる.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;b&gt;leave the chair&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　議長席を去る; 閉会する.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;b&gt;Pull up a chair.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　かけたまえ.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;b&gt;take a chair&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　着席する.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;b&gt;take the chair&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　議長席に着く, 開会［司会］する.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-7289114432714731801?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/7289114432714731801/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=7289114432714731801' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/7289114432714731801'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/7289114432714731801'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2009/11/provost.html' title='provost,dean, chair'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-7620350236413637366</id><published>2012-01-26T21:17:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T15:00:05.448-08:00</updated><title type='text'>in a nutshell, ruction</title><content type='html'>在ㄧ本&amp;lt;&amp;lt;宗教&amp;gt;&amp;gt; (香港/北京  杜小楨譯)的中文版導言 Decontrution in a nutshell 這寫成 "堅果中的解構"...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color:#1111cc" href="http://www.google.com/url?sa=X&amp;amp;q=http://www.businessweek.com/news/2011-12-29/taiwan-extends-rate-pause-as-global-ructions-hurt-growth.html&amp;amp;ct=ga&amp;amp;cad=CAEQAhgAIAAoATAAOABAh7_09wRIAVAAWABiAmVu&amp;amp;cd=tsUOinzpo78&amp;amp;usg=AFQjCNGKBrVrXfB-EdIyoYvyjUxdwxr_Rw" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Taiwan&lt;/b&gt; Extends Rate Pause as 'Global Ructions' Threaten Economy&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;a style="text-decoration:none;color:#777777"&gt;BusinessWeek&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;29 (Bloomberg) -- &lt;b&gt;Taiwan's&lt;/b&gt;  central bank left interest rates unchanged for a second straight  quarter to support domestic spending as Europe's sovereign-debt crisis  hurts exports and threatens jobs. The central bank left the discount  rate on 10-day loans &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="resultsFor" class="round10"&gt; &lt;h1&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;in a nutshell&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Concisely, in a few words, as in &lt;b&gt;Here's our proposal--in a nutshell, we want to sell the business to you&lt;/b&gt;.  This hyperbolic expression alludes to the Roman writer Pliny's description of Homer's &lt;b&gt;Iliad&lt;/b&gt; being copied in so tiny a hand that it could fit in a nutshell.  For a time it referred to anything compressed, but from the &lt;span class="idiomdate"&gt;1500s on it referred mainly to written or spoken words.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;&lt;/span&gt;ruction[ruc・tion]       &lt;div class="buttons-panel"&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdictionary.goo.ne.jp%2Fleaf%2Fej3%2F72753%2Fm0u%2F"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[rʌ'kʃən]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;     &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]((しばしば〜s))((英略式))けんか, 騒動, 騒ぎ, 文句, 口論.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-7620350236413637366?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/7620350236413637366/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=7620350236413637366' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/7620350236413637366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/7620350236413637366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2009/11/in-nutshell.html' title='in a nutshell, ruction'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-8070189613930999857</id><published>2012-01-26T19:19:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T14:41:02.550-08:00</updated><title type='text'>pare down, adrenaline-charged</title><content type='html'>&lt;h3 style="margin: 0pt; font-size: 14px; font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;      &lt;a style="text-decoration: none;" href="http://www.nytimes.com/2009/10/18/books/review/Schillinger-t.html?nl=books&amp;amp;emc=booksupdateema1" target="_blank"&gt;    &lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3 style="margin: 0pt; font-size: 14px; font-weight: bold;"&gt;The ads are also part of Google’s mission, led by &lt;a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/p/larry_page/index.html?inline=nyt-per" title="More articles about Larry Page." class="meta-per"&gt;Larry Page&lt;/a&gt;,  its co-founder and chief executive, to pare down its product offering  and make Google products more attractive, intuitive and integrated with  one another.        &lt;/h3&gt;&lt;h3 style="margin: 0pt; font-size: 14px; font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3 style="margin: 0pt; font-size: 14px; font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3 style="margin: 0pt; font-size: 14px; font-weight: bold;"&gt;&lt;a style="text-decoration: none;" href="http://www.nytimes.com/2009/10/18/books/review/Schillinger-t.html?nl=books&amp;amp;emc=booksupdateema1" target="_blank"&gt;'Half Broke Horses'   &lt;/a&gt;  &lt;/h3&gt; &lt;h6 style="margin: 0pt; color: rgb(153, 153, 153); font-family: Arial,sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 10px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;   By JEANNETTE WALLS&lt;br /&gt;Reviewed by LIESL SCHILLINGER   &lt;/h6&gt;  Assuming her maternal grandmother's voice, the author of "The Glass Castle" recreates an adrenaline-charged existence on the rough-and-tumble Southwest frontier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;pare&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="shw"&gt;中文（繁體）(Chinese (Traditional))&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;v. tr.  - 剝, 修, 削 &lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;idioms:&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="shw"&gt;pare down&lt;/span&gt;    減少&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="shw"&gt;pared to the bone&lt;/span&gt;    徹底取消, 削減&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;  &lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;pâr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;pared&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;par·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;pares&lt;/span&gt;.&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt; To remove the outer covering or skin of with a knife or similar instrument: &lt;i&gt;pare apples.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To remove by or as if by cutting, clipping, or shaving: &lt;i&gt;pared off the excess dough.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To reduce as if by cutting off outer parts; trim: &lt;i&gt;pare expenses from the monthly budget.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English &lt;span class="emon"&gt;paren&lt;/span&gt;, from Old French &lt;span class="emon"&gt;parer&lt;/span&gt;, to prepare, trim, from Latin &lt;span class="emon"&gt;parāre&lt;/span&gt;, to prepare.]&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;parer&lt;/span&gt; &lt;b&gt;par&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;er&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;adrenaline/ epinephrine&lt;/span&gt;&lt;div id="resultsFor" class="round10"&gt; &lt;/div&gt;A hormone secreted by the adrenal medulla that is released into the bloodstream in response to physical or mental stress, as from fear or injury. It initiates many bodily responses, including the stimulation of heart action and an increase in blood pressure, metabolic rate, and blood glucose concentration. Also called &lt;i&gt;adrenaline&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1073.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1009.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1007.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e101b.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1053.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e100a.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1009.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1016.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1013.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e100a.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1074.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;    &lt;!--/exceedHead--&gt;      ━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; アドレナリン, エピネフリン ((副腎髄質の分泌するホルモン)).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;charge&lt;br /&gt;━━ &lt;i&gt;vt.&lt;/i&gt; 詰める, 弾丸を込める; 満たす; （電気を）通じる ((with)); 充電する ((with)); （責任などを）負わせる, （任務を）託する ((with)); 命じる, 指示する; 非難する, …の責任［せい］にする ((to, on)); 告訴する ((with)); （代金などを）請求する; （税を）課する ((for)); （人に）（代価などを）請求する ((for)); 借り方に（記入）する ((to)); つけで買う; 襲う, 突撃する.&lt;br /&gt;━━ &lt;i&gt;vi.&lt;/i&gt; 料金を請求する ((for)); 突撃する ((at, on, against)).&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;b&gt;charge off&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　欠損として差引く; （…の）せいにする ((to)).&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;b&gt;charge &lt;i&gt;one&lt;/i&gt;self with&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　…を引き受ける.&lt;br /&gt;━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; 荷（物）; （銃の）装填; （弾丸の）ひと込め; 【電気】電荷; 充電; 世話, 保護; 管理; 責任, 義務; 委託; 委託された物［人］; 命令, 勧告, 指示; 嫌疑, 告訴; 【法】（裁判官が陪審員に対して行う）説示; 非難; 負債; 請求金額［代金］, 費用; 税; 突撃（らっぱ）; 紋章（の意匠）; 〔俗〕 興奮.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;b&gt;(be) free of charge&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　無料で（ある）.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;b&gt;bring a charge against&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　…を告訴する.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;b&gt;Cash or charge?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　現金ですかカードですか.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;b&gt;give … in charge&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　人を警察に引き渡す.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;b&gt;have charge of&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　…を引き受けて［預かって，管理して］いる.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;b&gt;in charge of&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　…を預かって, …の係りの (the nurse in 〜 of the child); …に預けられて (the child in 〜 of the nurse).&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;b&gt;in the charge of … / in …'s charge&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　人に預けられている, 人に管理されている.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;b&gt;lay &lt;i&gt;A&lt;/i&gt; to &lt;i&gt;B&lt;/i&gt;'s charge&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　AをB（人）の罪であるとして告発する.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;b&gt;on a [the] charge of&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　…の嫌疑で.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;b&gt;take charge of&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　…を引き受ける, …を監督する.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/hasei.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charge・a・ble&lt;/b&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/img/clear.gif" alt="" width="8" height="1" /&gt; &lt;script language="javascript"&gt;  if (AC_FL_RunContent == 0) {   } else {   AC_FL_RunContent(      'codebase', 'http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0',      'width', '24',      'height', '16',      'src', 'dic',                           'flashVars', 'mp3=/voice2/C/02020471.mp3',      'quality', 'high',      'pluginspage', 'http://www.macromedia.com/go/getflashplayer',      'align', 'middle',      'play', 'true',      'loop', 'true',      'scale', 'showall',      'wmode', 'transparent',      'devicefont', 'false',      'id', 'dic',      'bgcolor', '#ffffff',      'name', 'dic',      'menu', 'true',      'allowFullScreen', 'false',      'allowScriptAccess','sameDomain',      'movie', '/dic',      'salign', ''    ); //end AC code  } &lt;/script&gt;&lt;div class="wordDefArea"&gt;&lt;embed src="http://dictionary.goo.ne.jp/dic.swf" flashvars="mp3=/voice2/C/02020471.mp3" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="transparent" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="dic" menu="true" allowfullscreen="false" allowscriptaccess="sameDomain" salign="" type="application/x-shockwave-flash" width="24" align="middle" height="16"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;noscript&gt; &lt;/noscript&gt;　━━ &lt;i&gt;a.&lt;/i&gt; （責任・罪・税などを）負わさ［課せら］れる ((on, to, with)).&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charge account&lt;/b&gt;　売掛け金勘定.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charge-cap&lt;/b&gt;　━━ &lt;i&gt;vt.&lt;/i&gt; 〔英〕 （中央政府が地方自治体に（懲罰的に））交付減額をする.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charge card [plate]&lt;/b&gt;　（特定の店で使える）クレジットカード.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charge carrier&lt;/b&gt;　【物】電荷担体.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charge conjugation&lt;/b&gt;　【物】荷電共役変換.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charge coupled device&lt;/b&gt;　【コンピュータ】＝&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=exej0059660-00000-00000-00000&amp;amp;kind=ej&amp;amp;mode=5"&gt;CCD&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/hasei.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charged&lt;/b&gt;　━━ &lt;i&gt;a.&lt;/i&gt; 感情的な, 険悪な; ((普通副詞を伴って)) 熱烈な; 論争を招きそうな; 荷電した.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charge density&lt;/b&gt;　【電気】電荷密度.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charge hand&lt;/b&gt;　〔英〕 班長 ((foremanに次ぐ)).&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charge nurse&lt;/b&gt;　〔英〕 （病棟の）看護婦長.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/hasei.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charg・er&lt;/b&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/img/clear.gif" alt="" width="8" height="1" /&gt; &lt;script language="javascript"&gt;  if (AC_FL_RunContent == 0) {   } else {   AC_FL_RunContent(      'codebase', 'http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0',      'width', '24',      'height', '16',      'src', 'dic',                           'flashVars', 'mp3=/voice2/C/02020472.mp3',      'quality', 'high',      'pluginspage', 'http://www.macromedia.com/go/getflashplayer',      'align', 'middle',      'play', 'true',      'loop', 'true',      'scale', 'showall',      'wmode', 'transparent',      'devicefont', 'false',      'id', 'dic',      'bgcolor', '#ffffff',      'name', 'dic',      'menu', 'true',      'allowFullScreen', 'false',      'allowScriptAccess','sameDomain',      'movie', '/dic',      'salign', ''    ); //end AC code  } &lt;/script&gt;&lt;embed src="http://dictionary.goo.ne.jp/dic.swf" flashvars="mp3=/voice2/C/02020472.mp3" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="transparent" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="dic" menu="true" allowfullscreen="false" allowscriptaccess="sameDomain" salign="" type="application/x-shockwave-flash" width="24" align="middle" height="16"&gt;&lt;/embed&gt;  &lt;noscript&gt; &lt;/noscript&gt;　━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; 突撃する人［もの］; （将校用の）軍馬; 充電器; 大皿.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charge sheet&lt;/b&gt;　警察の事件記録簿.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;charge-transfer complex&lt;/b&gt;　【化】電荷移動錯体.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-8070189613930999857?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/8070189613930999857/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=8070189613930999857' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8070189613930999857'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8070189613930999857'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2009/10/adrenaline-charged.html' title='pare down, adrenaline-charged'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-98283478651408552</id><published>2012-01-26T17:59:00.000-08:00</published><updated>2012-01-26T07:36:00.907-08:00</updated><title type='text'>pass for, orb, cape, arachnophobe, harness,bananas</title><content type='html'>&lt;h3 style="margin: 0pt; font-size: 14px; font-weight: bold;"&gt;    &lt;a style="text-decoration: none;" href="http://www.nytimes.com/2010/06/27/books/review/Turow-t.html?nl=books&amp;amp;emc=booksupdateema1" target="_blank"&gt;   'Mr. Peanut'  &lt;/a&gt;  &lt;/h3&gt; &lt;h6 style="color: rgb(153, 153, 153); font: 10px Arial,sans-serif; margin: 0pt;"&gt;  By ADAM ROSS&lt;br /&gt;Reviewed by SCOTT TUROW   &lt;/h6&gt;&lt;div style="font-size: 12px; margin-top: 0pt;"&gt;  &lt;p style="font-size: 12px; margin: 0pt 0pt 12px; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Adam  Ross's daring first novel, "Mr. Peanut," is a bleakly convincing  portrayal of the eternal contest that often passes for a marriage.&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;span style="color:#CC0033;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;倫敦正在展出的一件金色的斗篷，是完全由蜘蛛絲編製而成的。為了織成這件斗篷，一共有超過一百萬隻馬達加斯加金寶珠蜘蛛（Madagascan Golden Orb Spiders）貢獻了它們的蛛絲。一起去看看。 這件金光閃閃的斗篷，就是神秘的蜘蛛絲斗篷。&lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Arachnophobe creates cape woven from spider silk&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;   &lt;div class="cnn_stryathrtmp"&gt; &lt;div class="cnnByline"&gt;By &lt;strong&gt;Bryony Jones,&lt;/strong&gt; CNN&lt;/div&gt; &lt;div class="cnn_strytmstmp"&gt;January 26, 2012 -- Updated 1127 GMT (1927 HKT)&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;     &lt;div class="cnnStryVidCont"&gt; &lt;div id="cnnCVP1"&gt; &lt;div class="cnn_stryimg640captioned"&gt; &lt;img alt="" src="http://i2.cdn.turner.com/cnn/dam/assets/120126015059-ac-spiders-silk-cape-00003310-story-top.jpg" width="640" border="0" height="360" /&gt; &lt;div id="cnnCVP2" class="cnn_mtt1plybttn"&gt; &lt;div id="play_button"&gt; &lt;a href="http://edition.cnn.com/video/?bestoftv/2012/01/25/ac-spiders-silk-cape.cnn"&gt; &lt;img src="http://i.cdn.turner.com/cnn/.e/img/3.0/1px.gif" alt="Click to play" class="cnn_ie6png" border="0" /&gt; &lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class="cnn_stryimg640caption"&gt; &lt;div class="cnn_strycaptiontxt"&gt;Millions of spiders create silk cape&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;  &lt;a name="em0"&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="cnn_strylftcntnt"&gt;&lt;div class="cnn_strylctcntr"&gt; &lt;div&gt;&lt;strong&gt;STORY HIGHLIGHTS&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;ul class="cnn_bulletbin cnnStryHghLght"&gt;&lt;li&gt;Cape and scarf made of spider silk on display at London's V&amp;amp;A Museum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dozens of specially-trained handlers spent seven years collecting more than 1.2 million golden orb spiders&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Bright yellow, extremely strong silk was harvested from the spiders, which were later released back into the wild&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Cape is embroidered with spiders, brocade scarf is woven in traditional Malagasy style&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;London (CNN)&lt;/strong&gt; -- A golden cape woven from the silk of  1.2 million Golden Orb spiders has gone on display at London's Victoria  and Albert Museum.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The richly-embroidered garment -- its bright yellow hue is the  natural color of the spider silk -- is the result of a seven-year  project on the Indian Ocean island of Madagascar.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Using long poles, a team of 80 people worked to collect the spiders  from their webs each day and harvest their silk before returning them to  the wild.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The project was the brainchild of American fashion designer &lt;a href="http://www.godleypeers.com/" target="_blank"&gt;Nicholas Godley&lt;/a&gt; and British art historian and textile expert &lt;a href="http://www.godleypeers.com/" target="_blank"&gt;Simon Peers&lt;/a&gt;, who have both lived in Madagascar for many years.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;"The idea of using spider silk to create garments goes back 300  years," Godley told CNN. "The last significant attempt to succeed was at  the turn of the century, when a French Jesuit priest based in  Madagascar, Jacob Paul Camboue, experimented with 'milking' spiders for  their silk."&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Peers had long been intrigued by the idea, and on a visit to his  office, Godley's imagination was sparked when he spotted an  unusual-looking tool which Peers explained was for collecting silk from  spiders.&lt;/p&gt; &lt;div class="cnn_strylftcntnt"&gt;&lt;div class="cnn_strylctcntr cnn_strylctcquote"&gt;&lt;div class="cnn_strylctcqcntr"&gt; &lt;div&gt;The cape has a mystical, ephemeral quality - just like a spider's web - but also a permanence&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Nicholas Godley&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;"The idea never died, we kept revisiting it over the years, and  eventually I shut my handbag factory so we could build a proper  'spidery' and experiment with &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;harness&lt;/span&gt;ing spiders and harvesting their  silk. We found that it worked.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;"We were amazed -- you stand there watching it happen and you start  to question your sanity. Is this really happening, or have I&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; lost my  bananas&lt;/span&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;"We had 24 spiders harnessed up, the spindle was going, and silk was  coming out. That was our eureka moment. We were over the moon, but it  was just the beginning."&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Scaling the project up proved a huge challenge -- only female Golden  Orb spiders make silk. Hundreds of thousands of them were needed, and  their cannibalistic nature meant the creatures had to be separated to  prevent them from eating their neighbors.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Godley admits that the properties of spider silk -- and the  practicalities and costs involved -- mean that industrial-scale  production for use in textiles is unlikely ever to succeed.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;"From a fashion perspective, it's impractical," he told CNN. "It's a  natural fiber, and it shrinks, so you can't wash or dry clean it, and  obviously it is hugely expensive to produce, so how would you begin to  price it?"&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Instead, they simply wanted to prove that it could be done, and to  create two items which could help revive traditional Malagasy weaving  techniques and embroidery skills, and to showcase the talents of people  working on the island.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The four-meter-long brocade scarf, which was first shown at &lt;a href="http://www.amnh.org/" target="_blank"&gt;New York's Natural History Museum&lt;/a&gt;  in 2009, was created using old Malagasy patterns, but as Godley  explained, the inspiration for the cape, which made its debut at &lt;a href="http://www.vam.ac.uk/" target="_blank"&gt;London's V&amp;amp;A Museum&lt;/a&gt; today, came from the spiders themselves.&lt;/p&gt; &lt;div class="cnn_strylftcntnt"&gt;&lt;div class="cnn_strylctcntr cnn_strylctcquote"&gt;&lt;div class="cnn_strylctcqcntr"&gt; &lt;div&gt;A spiderweb is here today and gone tomorrow, but we have found a way to harness that and turn it into something lasting&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Nicholas Godley&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;"After we finished the scarf, we wondered what to make next, and I  really liked the idea of a cape, because of the fact that spiders cocoon  their prey, wrapping them up, and I was intrigued by the thought of  being cocooned in spider silk."&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The cape is covered in images of spiders, plants and flowers, which  took 6,000 hours to embroider, and those lucky enough to get up close  have discovered that it is virtually weightless.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;"We do a party trick where we get people to close their eyes and we  put the tassels from the cape in one of their hands and ask them to  guess which hand it is in. Half of them have no clue, and the other half  get it wrong -- only a few guess, but only because of the warmth.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;"The cape itself is like an invisibility cloak, you almost wouldn't  know you were wearing it, and it has this mystical, ephemeral quality,  just like a spider's web, but also a permanence.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;"A spiderweb is here today and gone tomorrow, but we have found a way to harness that and turn it into something lasting."&lt;/p&gt; &lt;p&gt;But despite working so closely with them for so many years, Godley admits he is still afraid of spiders.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;"I am fascinated by them, but still frightened of them: Spiders are  poisonous, and they bite people," he said. "I am slowly trying to  overcome it, but it hasn't stopped."&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pass for&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Be accepted as or believed to be, usually something that is not so.  For  example, &lt;b&gt;Jean is 23 but could pass for a teenager&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;They  thought that copy would pass for an original&lt;/b&gt;.  &lt;span class="idiomdate"&gt;[Late 1500s]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;orb&lt;/span&gt;[orb]       &lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;div class="buttons-panel"&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdictionary.goo.ne.jp%2Fleaf%2Fej3%2F59473%2Fm0u%2F"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[ɔ'ːrb]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; ((文))球, 球体；天体&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;a crystal orb&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;水晶球&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;the celestial orbs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;天体.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; ((通例〜s))((詩))眼球, 目.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; 頂に十字架のついた宝珠；王権［統治権］の標章.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;4&lt;/b&gt; ((古))円；円形のもの, 輪.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;5&lt;/b&gt; 《占星術》惑星・恒星の感応力の及ぶと考えられる範囲.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[動](他)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; …を丸くする, 球形にする.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; ((古))…を取り巻く.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━(自)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 軌道を運行する.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; 丸くなる, 球形になる.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;［ラテン語orbis（円）］&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; arachnophobe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;ə-răk&lt;span style="font-weight:normal"&gt;'&lt;/span&gt;nə-fō&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;bē-ə, -nō-&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;An abnormal fear of spiders.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="ety"&gt;[&lt;a href="http://www.answers.com/topic/arachnid" class="ilnk" target="_top"&gt;&lt;small&gt;ARACHN(ID)&lt;/small&gt;&lt;/a&gt; + &lt;a href="http://www.answers.com/topic/phobia-suffix" class="ilnk" target="_top"&gt;&lt;small&gt;-PHOBIA&lt;/small&gt;&lt;/a&gt;.]&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;arachnophobe&lt;/span&gt; &lt;b&gt;a·rach&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;no·phobe&lt;span style="font-weight:normal"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="shw"&gt;arachnophobic&lt;/span&gt; &lt;b&gt;a·rach&lt;span style="font-weight:normal"&gt;'&lt;/span&gt;no·pho&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;bic&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;bananas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;bə-năn&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;əz&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Slang&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Crazy: &lt;i&gt;"That's the horrible thing when you're bananas-nobody can know the awful things that are going on in your head"&lt;/i&gt; (Otto Friedrich). &lt;i&gt;"City dwellers . . . are subjected to so much noise it drives them bananas"&lt;/i&gt; (New Yorker).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="ety"&gt;[From &lt;span class="emon"&gt;banana&lt;/span&gt;, worthless or crazy person, from &lt;a href="http://www.answers.com/topic/banana" class="ilnk" target="_top"&gt;&lt;small&gt;BANANA&lt;/small&gt;&lt;/a&gt;.]&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;&lt;/span&gt;bananas[ba・nan・as]       &lt;div class="buttons-panel"&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdictionary.goo.ne.jp%2Fleaf%2Fej3%2F6448%2Fm0u%2F"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[bənǽnəz | -nɑ'ː-]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;((米略式))[形]((主に叙述))気が変な；熱狂した&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;go bananas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;頭がおかしくなる；激怒する.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[間]ばかな.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-98283478651408552?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/98283478651408552/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=98283478651408552' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/98283478651408552'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/98283478651408552'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/06/pass-for.html' title='pass for, orb, cape, arachnophobe, harness,bananas'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-2329511160095688992</id><published>2012-01-26T17:06:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T13:17:49.501-08:00</updated><title type='text'>chalk up, ascribe, engross, implausible, set new bar</title><content type='html'>&lt;span style="margin: 0pt; font-weight: bold; text-align: left;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203806504577181193691941660.html?mod=djemTECH_h" target="_blank"&gt;Apple Sets New Bar&lt;/a&gt; &lt;div&gt;Apple  reported its first quarterly results since the death of co-founder  Steve Jobs, chalking up new sales and profit records based on runaway  holiday demand for the company's iPhones and iPad tablet device.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="margin: 0pt;  font-weight: bold; text-align: left;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;J.C. Penney Gives Board Seats to Roth and Ackman&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=" margin: 0pt; color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" &gt;Chalk  up another victory for William A. Ackman. J.C. Penney named the hedge  fund manager and Steven Roth of Vornado Realty Trust to its board,  several months after the two investors disclosed buying big stakes in  the retailer. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="insubject1" id="newtitle"&gt;《中英對照讀新聞》Jane Austen ’died from arsenic poisoning’ 珍奧斯汀死於砒霜中毒&lt;/span&gt;        &lt;span id="newcontent"&gt;&lt;p&gt;◎陳維真&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Almost 200 years after she  died, Jane Austen’s early death at the age of just 41 has been  attributed to many things, from cancer to Addison’s disease. Now  sleuthing from a crime novelist has uncovered a new possibility： arsenic  poisoning.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;珍奧斯汀過世200年後，她41歲就英年早逝的原因，從癌症到愛迪生氏病眾說紛紜。現在犯罪小說家調查後發現新的可能：砒霜中毒。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Author  Lindsay Ashford moved to Austen’s village of Chawton three years ago.  She soon became engrossed in old volumes of Austen’s letters, and one  morning spotted a sentence Austen wrote just a few months before she  died："I am considerably better now and am recovering my looks a little,  which have been bad enough, black and white and every wrong colour."&lt;/p&gt;&lt;p&gt;作家琳賽艾希佛德3年前搬到奧斯汀住的小鎮喬頓。奧斯汀大量的舊信件馬上就讓她沉迷其中，有一天早上，她發現奧斯汀在生前幾個月寫的一句話：「我現在好多了，外貌也稍微恢復。之前狀況很糟，又黑又白的，什麼不該出現的顏色都出現了。」&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Having  researched modern forensic techniques and poisons for her crime novels,  Ashford immediately realised the symptoms could be ascribed to arsenic  poisoning, which can cause "raindrop" pigmentation, where patches of  skin go brown or black, and other areas go white.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;艾希佛德為了自己的犯罪小說研究過現代法醫技術與毒藥，立刻發現奧斯汀的症狀可歸因於砒霜中毒，導致「雨滴」般的色素狀病變，讓皮膚有的呈現塊狀的褐色或黑色，有的則是白色。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Professor  Janet Todd, editor for the Cambridge edition of Jane Austen, said that  murder was implausible. "I doubt very much she would have been poisoned  intentionally. I think it’s very unlikely. But the possibility she had  arsenic for rheumatism, say, is quite likely."&lt;/p&gt;&lt;p&gt;劍橋版奧斯汀小說集的編輯珍娜陶德表示，珍奧斯汀的死因若是謀殺不太合理。「我非常懷疑她是遭人蓄意毒殺，我覺得這不太可能。不過她如果因為風濕而服用砒霜，可能性就很大。」&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class="boldtitle"&gt;新聞辭典&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;engross：動詞，使人全神貫注、吸引。例句：He’s engrossed in his work.（他專心工作。）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ascribe to：歸因於…、認為…是。例句：He ascribed his success to hard work.（他把自己的成就歸功於自己的努力。）&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="title"&gt;implausible&lt;span class="syllable"&gt;[im・plau・si・ble]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="TwitterBtn"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[implɔ'ːzəbl]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;     &lt;span class="prog_meaning"&gt;[形]ほんとうらしくない, 信じがたい, 怪しい.&lt;/span&gt;&lt;span id="newcontent"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="newcontent"&gt;&lt;p&gt;implausible：形容詞，不合情理，難以置信。例句：Though her alibi seemed implausible, it in fact turned out to be true.（儘管她的不在場證明看似不合情理，但結果卻是真的。）&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ascribe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;ə-skrīb&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-cribed&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-crib·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-cribes&lt;/span&gt;.&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt; To attribute to a specified cause, source, or origin: &lt;i&gt;"Other people ascribe his exclusion from the canon to an unsubtle form of racism"&lt;/i&gt; (Daniel Pinchbeck). See synonyms at &lt;a href="http://www.answers.com/topic/attribute" class="ilnk" target="_top"&gt;&lt;span class="kw"&gt;attribute&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To assign as a quality or characteristic: &lt;i&gt;was quick to ascribe jealousy to her critics.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English &lt;span class="emon"&gt;ascriben&lt;/span&gt;, from Old French &lt;span class="emon"&gt;ascrivre&lt;/span&gt;, from Latin &lt;span class="emon"&gt;ascrībere&lt;/span&gt; : &lt;span class="emon"&gt;ad-&lt;/span&gt;, ad- + &lt;span class="emon"&gt;scrībere&lt;/span&gt;, to write.]&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;ascribable&lt;/span&gt; &lt;b&gt;a·scrib&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;a·ble&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;chalk up&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.   Score or earn, as in &lt;b&gt;She chalked up enough points to be seeded first in the tournament&lt;/b&gt;.  This term alludes to recording accounts (and later, scores) in chalk on a slate.  &lt;span class="idiomdate"&gt;[c. 1700]&lt;/span&gt;    &lt;br /&gt;2.   Credit or&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ascribe&lt;/span&gt;, as &lt;b&gt;They chalked their success up to experience&lt;/b&gt;.  &lt;span class="idiomdate"&gt;[First half of 1900s]&lt;/span&gt; &lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-2329511160095688992?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/2329511160095688992/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=2329511160095688992' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/2329511160095688992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/2329511160095688992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2011/01/chalk-up.html' title='chalk up, ascribe, engross, implausible, set new bar'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-1290171475406876270</id><published>2012-01-26T16:52:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T22:13:09.511-08:00</updated><title type='text'>billiard/carom, lard, mercifully</title><content type='html'>&lt;p class="center"&gt;                      Lard-Free&lt;/p&gt; &lt;p class="indent"&gt;     The Nexus phone is mercifully free from the  proprietary user interfaces and apps that manufacturers and carriers  often lard atop Android. And Ice Cream Sandwich brings some welcome  enhancements.&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;merciful&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;mûr&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;sĭ-fəl&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Full of mercy; compassionate: &lt;i&gt;sought merciful treatment for the captives.&lt;/i&gt; See synonyms at &lt;a href="http://www.answers.com/topic/humane" class="ilnk" target="_top"&gt;&lt;span class="kw"&gt;humane&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="shw"&gt;mercifully&lt;/span&gt; &lt;b&gt;mer&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;ci·ful·ly&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adv.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="shw"&gt;mercifulness&lt;/span&gt; &lt;b&gt;mer&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;ci·ful·ness&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lard&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;lärd&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;The white solid or semisolid rendered fat of a hog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;lard·ed&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;lard·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;lards&lt;/span&gt;.&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt; To cover or coat with lard or a similar fat.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To insert strips of fat or bacon in (meat) before cooking.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; To enrich or lace heavily with extra material; embellish: &lt;i&gt;larded the report with quotations.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To fill throughout; inject: &lt;i&gt;"The history of Sicily was larded with treachery"&lt;/i&gt; (Mario Puzo).&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English, from Old French &lt;span class="emon"&gt;larde&lt;/span&gt;, from Latin &lt;span class="emon"&gt;lārdum&lt;/span&gt;.]&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;lardy&lt;/span&gt; &lt;b&gt;lard&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;y&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;carom&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;kăr&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;əm&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; A collision followed by a rebound.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; A shot in billiards in which the cue ball successively strikes two other balls. Also called &lt;i&gt;billiard&lt;/i&gt;.撞球&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A similar shot in a related game, such as pool.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-omed&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-om·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-oms&lt;/span&gt;. &lt;i&gt;v.intr.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; To collide and rebound; glance: &lt;i&gt;The car caromed off the guardrail into the ditch.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To make a carom, as in billiards.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;i&gt;v.tr.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;To cause to carom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Short for &lt;span class="emon"&gt;carambole&lt;/span&gt;, a stroke at billiards, from French, a billiard ball, from Spanish &lt;span class="emon"&gt;carambola&lt;/span&gt;, a stroke at billiards, perhaps from Portuguese, carambola. See &lt;a href="http://www.answers.com/topic/carambola" class="ilnk" target="_top"&gt;carambola&lt;/a&gt;.]&lt;/p&gt;&lt;div  style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background- text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;color:transparent;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;billiard&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[形]((限定))ビリヤード［玉突き］の&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;a billiard room ［table］&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ビリヤード室［台］.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[名]＝&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/13620/m0u/"&gt;carom 1&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;［フランス語billard（bille棒＋-&lt;small&gt;ARD&lt;/small&gt;）］&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class="prog_derivative"&gt;bil・liard・ist&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-1290171475406876270?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/1290171475406876270/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=1290171475406876270' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/1290171475406876270'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/1290171475406876270'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2011/02/billiardcarom.html' title='billiard/carom, lard, mercifully'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-9044819743672115750</id><published>2012-01-26T14:17:00.000-08:00</published><updated>2012-01-26T14:21:24.107-08:00</updated><title type='text'>scoundrel, varlet, scallywag/scalawag</title><content type='html'>&lt;table cellpadding="2" cellspacing="0" width="100%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;a target="_top" href="http://www.tfd.com/varlet"&gt;varlet&lt;/a&gt;  &lt;/td&gt;     &lt;td&gt;(noun) A deceitful and unreliable scoundrel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;Synonyms:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;knave, rapscallion, rascal, rogue, scallywag&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;Usage:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;What a brazen-fac'd varlet art thou, to deny thou knowest me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;&lt;/span&gt;scalawag[scal・a・wag]       &lt;div class="buttons-panel"&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdictionary.goo.ne.jp%2Fleaf%2Fej3%2F74148%2Fm0u%2F"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[skǽləwæ`g]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; ((略式))やくざ者, ならず者.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; 《米国史》南北戦争後の再建期に共和党の政策を支持した南部の白人.&lt;/span&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;&lt;/span&gt;varlet[var・let]       &lt;div class="buttons-panel"&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdictionary.goo.ne.jp%2Fleaf%2Fej3%2F91563%2Fm0u%2F"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[vɑ'ːrlit]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]((古))&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 従者, 従僕, 召し使い；騎士に仕える小姓(page).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; ならず者, 悪漢, ごろつき.&lt;/span&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;&lt;/span&gt;scoundrel[scoun・drel]       &lt;div class="buttons-panel"&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdictionary.goo.ne.jp%2Fleaf%2Fej3%2F74572%2Fm0u%2F"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[skáundrəl]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]((古風))無頼漢, ならず者, やくざ者, 悪党.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class="prog_derivative"&gt;scoun・drel・ly   &lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[形]((文))不道徳な；悪党の.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-9044819743672115750?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/9044819743672115750/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=9044819743672115750' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/9044819743672115750'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/9044819743672115750'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2012/01/scoundrel-varlet-scallywagscalawag.html' title='scoundrel, varlet, scallywag/scalawag'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-7087979430560492283</id><published>2012-01-26T09:55:00.000-08:00</published><updated>2012-01-26T07:58:38.980-08:00</updated><title type='text'>(lion)-hunter, with kid gloves, kidnap,gingerly</title><content type='html'>&lt;h3&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kidnap&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[kídnæp]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  &lt;/span&gt;  &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;[動]（〜ped, 〜・ping；((また時に)) 〜ed, 〜・ing）(他)〈子供を〉さらう；（一般に）〈人を〉誘拐&lt;span class="prog_ruby"&gt;(ゆうかい)&lt;/span&gt;する.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;「綁架」這個詞已成了這個時代的「關鍵字」，因為現在無論國際和各國國內，的確已進入了新的「綁架時代」。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;h3 style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;...the era of &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kid-glove &lt;/span&gt;treatment for....&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;idiom: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;with kid gloves&lt;/span&gt; 這種說法很貼心&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;1. Tactfully and cautiously: had to handle the temperamental artist with kid gloves.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"&gt; &lt;div style="padding-left:10px;padding-right:0px;padding-top:0px;text-indent:0px;letter-spacing:normal;font:medium Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;padding-bottom:10px;color:rgb(51,51,51);text-transform:none;white-space:normal;margin-top:10px;word-spacing:0px"&gt; &lt;h1 style="PADDING-BOTTOM:5px;BACKGROUND-COLOR:rgb(204,204,204);MARGIN-TOP:2px;PADDING-LEFT:5px;LETTER-SPACING:0.15em;PADDING-RIGHT:5px;FONT-FAMILY:Arial,Helvetica,sans-serif;COLOR:rgb(51,77,85);FONT-SIZE:19px;PADDING-TOP:5px"&gt;Handle  with kid gloves&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt; &lt;h3 style="padding-left:5pt;padding-right:2pt;padding-top:4pt;text-indent:0px;letter-spacing:0.1em;font:bold 14px Arial,Helvetica,sans-serif;padding-bottom:4px;color:rgb(51,77,85);text-transform:none;white-space:normal;margin-left:6px;margin-top:2px;word-spacing:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"&gt;Meaning&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Handle a situation, or a person or an object,  delicately and gingerly.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h3 style="padding-left:5pt;padding-right:2pt;padding-top:4pt;text-indent:0px;letter-spacing:0.1em;font:bold 14px Arial,Helvetica,sans-serif;padding-bottom:4px;color:rgb(51,77,85);text-transform:none;white-space:normal;margin-left:6px;margin-top:2px;word-spacing:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"&gt;Origin&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Kid gloves are, of course, gloves made from the  skin of a young goat. I say 'of course' but, in fact, when they were first  fashioned in the 18th century they were more often made from lambskin, as that  was easier to come by. They were clearly not intended for use when you were  pruning the hedge and wearing kid gloves was the sartorial equivalent of pale  white skin, that is, it indicated that the wearer was rich enough to indulge in  a life of genteel indoor idleness. The earliest mentions of kid gloves are from  England in the 1730s and the following is a typical report of a wealthy  gentleman, laid out in his 'Sunday best', from Bagnall's News, in&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;The Ipswich Journal&lt;/em&gt;, December  1734:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote style="text-indent:0px;letter-spacing:normal;color:rgb(51,51,51);font:medium Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px"&gt;   &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The Corpse of Mr. Thorp, A Distiller in Soho,    who died a few Days since, said to be worth £10000 was put into his Coffin,    quilted within with white Sattin; and after several yards of fine Holland    [&lt;em&gt;best-quality linen&lt;/em&gt;] were wrapt about his Body... on his Head was a    Cap of the same Holland tied with a white Ribbond; he has about his Neck two    Yards of Cambrick; a Cambrick Handkerchief between his Hands, on which he had    a pair of white Kid Gloves: and in this manner he lay in state some Days and    was afterwards buried in Buckinghamshire.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;img style="PADDING-LEFT:6px;PADDING-RIGHT:6px;FLOAT:right" alt="Long-Wellesley Handle with kid gloves" src="http://www.phrases.org.uk/images/wellesley-with-kid-gloves.jpg" width="261" height="307" /&gt;At that time, kid gloves were viewed as rather ostentatious and only  suitable for the nouveau riche - much as heavy gold chains might be viewed  today. In the 19th century, kid glove wearing was taken up by a notable member  of the gentry, William Pole-Tylney-Long-Wellesley, the fourth Earl of  Mornington, which might have been expected to establish them as a desirable  accessory. The&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Preston  Chronicle&lt;/em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;included this item  in February 1837:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote style="text-indent:0px;letter-spacing:normal;color:rgb(51,51,51);font:medium Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px"&gt;   &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Mr. Long Wellesley is, also, a man of    excellent taste, though he rides in kid gloves, which Brummel used to say a    man should be scouted [&lt;em&gt;dismissed scornfully&lt;/em&gt;] for  doing.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The dismissal of the gloves by the socialite  and fashion authority Beau Brummell was enough to send them to the back of the  19th century chav wardrobe. Incidentally, I wasn't familiar with the word  'scouted' as meaning 'scorned' and when I looked it up I found this first usage  in Samuel Palmer's&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Moral  Essays&lt;/em&gt;, 1710:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote style="text-indent:0px;letter-spacing:normal;color:rgb(51,51,51);font:medium Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px"&gt;   &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;They pass the rhodomontade till they're    expos'd and scouted.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;That led me to 'rhodomontade', another word I  didn't know, which turns out to mean 'to speak boastfully or bombastically'. All  in all, Brummel clearly didn't think much of kid gloves and they continued not  to be worn by 'persons of quality'.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;In fact, the description 'kid-gloved' came to  be used as an insult, implying a lack of manhood, as was recorded in&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;The Leicester Chronicle&lt;/em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;in January 1842:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote style="text-indent:0px;letter-spacing:normal;color:rgb(51,51,51);font:medium Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px"&gt;   &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;This contraband system of political allusions    appears to suit the taste and nerves of the cautious, gentlemanly, kid-gloved    Conservatism, which cannot endure the shock of attending a public    meeting.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;It was only when the expression (and presumably  also, the gloves) crossed the Atlantic that the negative connotations were lost  and 'handling (or treating) with kid gloves' began to be used as we use it  today, that is with the meaning 'delicately; carefully'. The New-York monthly  magazine&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;The  Knickerbocker&lt;/em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;has the first  example of the term in print, from 1849:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote style="text-indent:0px;letter-spacing:normal;color:rgb(51,51,51);font:medium Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px"&gt;   &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;"Belligerent topics are not our forte and    never was; neither do we handle them with kid gloves, when they fairly come in    the way."&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;  &lt;hr /&gt; &lt;/span&gt; &lt;/h3&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"&gt;The Phrase A Week newsletter goes to 125,000  subscribers (93,500 by e-mail, 31,500 by RSS feed).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;-----&lt;br /&gt;「小心」之用法，曾讓尼采眼睛一亮！&lt;br /&gt;【小心】『教育部國語辭典』解釋&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◎小心翼翼：非常謹慎，不敢疏忽。詩經˙大雅˙文王：維此文王，小心翼翼。昭事上帝，聿懷多福。隋書˙卷五十七˙薛道衡傳：左右絕諂諛之路，縉紳無勢力之門，小心翼翼，敬事於天地，終日乾乾，誡慎於亢極。亦作翼翼小心。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◎留心、謹慎。禮記˙表記：卑己而尊人，小心而畏儀，求以事君。紅樓夢˙第三十五回：如今雖然是五月裡天氣熱，到底也還該小心些。大清早起，在這個潮地方站了半日，也該回去歇息歇息了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◎顧慮、顧忌。詩經˙小雅˙正月：民之訛言，亦孔之將。念我獨兮，憂心京京，哀我小心，癙憂以痒。儒林外史˙第三回：屠戶被眾人局不過，只得連斟兩碗酒喝了，壯一壯膽，把方纔這些小心收起，將平日的兇惡樣子拿出來，捲一捲那油晃晃的衣袖，走上集去。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◎心胸狹小。文選˙嵇康˙與山巨源絕交書：以促中小心之性，統此九患，不有外難，當有內病，寧可久處人閒邪！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;EuroVox&lt;/span&gt;&lt;span class="add"  style="font-size:100%;"&gt;  04.08.2008&lt;/span&gt;&lt;span class="add"  style="font-size:100%;"&gt;  05:30&lt;/span&gt; &lt;/h3&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Tourists on the Hunt for a Traditional Romanian Experience &lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;div class="picBoxDetailTop"&gt;&lt;a onclick="return openPopup(this.href,'Image','picPopupPortrait');" href="http://www.dw-world.de/popups/popup_lupe/0,,3530104,00.html" target="_blank"&gt;&lt;img alt="A Romanian church in the background " src="http://www.dw-world.de/image/0,,3437273_1,00.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="captionBox"&gt;&lt;i class="caption"&gt;&lt;a onclick="return openPopup(this.href,'Image','picPopupPortrait');" href="http://www.dw-world.de/popups/popup_lupe/0,,3530104,00.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-size:-0;"&gt;Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: &lt;/span&gt;&lt;span class="symMagnifier"&gt;&lt;/span&gt;The quaint village of Sibiel is attracting tourists seeking a traditional Romanian experience&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="clearing"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;h4 style="font-weight: normal;" class="detailContentTeasertext"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;The Romanian city of Sibiu was Europe’s 2007 Capital of Culture -- and although it has handed the title on, it seems its legacy is still attracting more and more tourists to Romania. &lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;&lt;div class="detailContent"&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;They’re drawn by the rich art and culture of the monasteries in Bukovina, in the country’s north and they flock to admire the charm of Bucharest, Romania’s capital city. Just outside Sibiu, near the foothills of the Carpathian Mountains, there’s a small village called Sibiel - where tourists linger a little longer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Report: Grit Friedrich / Gudrun Heise&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold" class="hw"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="small"&gt;&lt;a href="javascript:history.back(1)"&gt;&amp;lt;– Back to results&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold" class="cald-hword"&gt;hunt&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="cald-guideword"&gt;(SEARCH)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;verb&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[I&lt;/span&gt; or &lt;span class="def-grammar"&gt;T]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;to search for something or someone; to try to find something or someone:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic" class="cald-example"&gt;I've hunted all over the place, but I can't find that book.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic" class="cald-example"&gt;They are still hunting &lt;b&gt;for&lt;/b&gt; the missing child.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic" class="cald-example"&gt;I've hunted &lt;b&gt;high and low&lt;/b&gt; &lt;span class="cald-definition"&gt;(= looked everywhere)&lt;/span&gt; &lt;b&gt;for&lt;/b&gt; my gloves.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic" class="cald-example"&gt;Police are hunting the terrorists who planted the bomb.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic" class="cald-example"&gt;I'll try and hunt &lt;b&gt;out&lt;/b&gt; &lt;span class="cald-definition"&gt;(= find)&lt;/span&gt; those old photographs for you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic" class="cald-example"&gt;They have spent months &lt;b&gt;house-/job-&lt;/b&gt;hunting &lt;span class="cald-definition"&gt;(= looking for a house/a job)&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,51,255)" class="cald-word"&gt;hunt&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[C&lt;/span&gt; usually &lt;span class="def-grammar"&gt;singular]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;a search for something or someone:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic" class="cald-example"&gt;After a long hunt we finally found a house we liked.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic" class="cald-example"&gt;The hunt &lt;b&gt;for&lt;/b&gt; the injured climber continued throughout the night.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic" class="cald-example"&gt;Police are &lt;b&gt;on the&lt;/b&gt; hunt &lt;span class="cald-definition"&gt;(= searching)&lt;/span&gt; &lt;b&gt;for&lt;/b&gt; the kidnappers.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic" class="cald-example"&gt;&lt;b&gt;The &lt;/b&gt;hunt&lt;b&gt; is on&lt;/b&gt; &lt;span class="cald-definition"&gt;(= the search has started)&lt;/span&gt; &lt;b&gt;for&lt;/b&gt; a successor to Sir James Gordon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,102,102)" class="cald-word"&gt;-hunter&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;suffix&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;someone who is trying to find or get the stated thing:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic" class="cald-example"&gt;a job-hunter&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic" class="cald-example"&gt;a house-hunter&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="FONT-STYLE: italic" class="cald-example"&gt;bargain-hunters&lt;/span&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold" class="hw"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold" class="hw"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;lion-hunter&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;!--?xml:namespace prefix = v /--&gt;&lt;v:shapetype id="_x0000_t75" stroked="f" filled="f" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" preferrelative="t" spt="75" coordsize="21600,21600"&gt;&lt;v:stroke joinstyle="miter"&gt;&lt;v:formulas&gt;&lt;v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;&lt;v:f eqn="sum @0 1 0"&gt;&lt;v:f eqn="sum 0 0 @1"&gt;&lt;v:f eqn="prod @2 1 2"&gt;&lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;&lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;&lt;v:f eqn="sum @0 0 1"&gt;&lt;v:f eqn="prod @6 1 2"&gt;&lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;&lt;v:f eqn="sum @8 21600 0"&gt;&lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;&lt;v:f eqn="sum @10 21600 0"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:path connecttype="rect" gradientshapeok="t" extrusionok="f"&gt;&lt;!--?xml:namespace prefix = o /--&gt;&lt;o:lock aspectratio="t" ext="edit"&gt;&lt;/o:lock&gt;&lt;/v:path&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:formulas&gt;&lt;/v:stroke&gt;&lt;/v:shapetype&gt;&lt;v:shape id="_x0000_i1025" alt="pronunciation" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;v:imagedata href="http://content.answers.com/main/content/img/pron.gif" src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Chans%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image001.gif"&gt;&lt;/v:imagedata&gt;&lt;/v:shape&gt;&lt;!--[if !vml]--&gt;&lt;span onmouseover="status='Click to hear pronunciation';return true;" onmouseout="status='';return true;" onclick="playIt('http://www.espindle.org/audio/words/36408.mp3')" style="CURSOR: pointer"&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IN BRIEF:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt; n. - Someone who stalks wild felines; &lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Someone who tries to attract certain social people as guests.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="hw"  style="font-size:100%;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(stalk&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt; &lt;v:shape id="_x0000_i1026" alt="pronunciation" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;v:imagedata href="http://content.answers.com/main/content/img/pron.gif" src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Chans%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image001.gif"&gt;&lt;/v:imagedata&gt;&lt;/v:shape&gt;&lt;!--[if !vml]--&gt;&lt;img onclick="assignParam('navinfo','method4'+getLinkTextForCookie(this));" alt="pronunciation" src="file:///C:/DOCUME%7E1/hans/LOCALS%7E1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif" shapes="_x0000_i1026" width="20" border="0" height="18" /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;IN BRIEF:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt; To hunt slowly and quietly.&lt;br /&gt;&lt;v:shape id="_x0000_i1027" alt="pronunciation" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;v:imagedata href="http://content.answers.com/main/content/img/pron.gif" src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Chans%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image001.gif"&gt;&lt;/v:imagedata&gt;&lt;/v:shape&gt;&lt;!--[if !vml]--&gt;&lt;img onclick="assignParam('navinfo','method4'+getLinkTextForCookie(this));" alt="pronunciation" src="file:///C:/DOCUME%7E1/hans/LOCALS%7E1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif" shapes="_x0000_i1027" width="20" border="0" height="18" /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;i&gt;The cat might take ten minutes or more to stalk a mouse.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;v. intr. - &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;高視闊步地走&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;追蹤獵物&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;猖獗&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;蔓延&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;v. tr. - &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;偷偷靠近&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;高視闊步地走過&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;追蹤&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;在&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;...&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;蔓延&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;在&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;...&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;猖獗&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;The &lt;i&gt;noun&lt;/i&gt; &lt;span class="hw"&gt;felid&lt;/span&gt; has one meaning:&lt;span class="shw"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/feline-felid" target="_top"&gt;Meaning #1&lt;/a&gt;:&lt;/span&gt; any of various lithe-bodied round-headed fissiped mammals many with retractile claws&lt;br /&gt;Synonym: &lt;a href="http://www.answers.com/topic/feline" target="_top"&gt;feline&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:100%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;table style="WIDTH: 100%" class="MsoNormalTable" width="100%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-TOP: 0cm"&gt;&lt;table class="MsoNormalTable" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-TOP: 0cm"&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span   lang="EN-US" style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-TOP: 0cm"&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;『獵獅』、「髮岸線」、《余光中集》&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span   lang="EN-US" style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-RIGHT: 0cm; PADDING-TOP: 0cm"&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span   lang="EN-US" style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;2004-05-10 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;!--?xml:namespace prefix = st1 /--&gt;&lt;st1:time hour="9" minute="1"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:新細明體;"&gt;09:01:30&lt;/span&gt;&lt;/st1:time&gt;&lt;/span&gt;&lt;span   lang="EN-US" style="font-family:新細明體;font-size:100%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:12;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;黃永武談： 「……..現代詩人引用古詩裝飾或借意，有時改動一二字，達到推陳出新的目的，就很得意。……但 一二字改後仍與原意差不多，就會讓人批評為抄襲 了 ……」（『引用與原作』（2004/5/9中央））&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實，這整篇文章沒說出重要的課題；著名的漢文或詩詞等的引用、沿革史。英文著作在這文上，倒相當的多，就某一程度，著名的牛津字典（O.E.D.）屬其中高水準的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我舉個惡例：讀者讀到「…….向錢先生『獵獅』（“lion-hunting”）……」的比喻（黃維樑著《文化英雄拜會記—錢鍾書、夏志清、余光中的作品及生活》，頁.34），一定看不懂。聽過武松打虎，洋人非洲獵獅的，不過這兒的典故不容易懂？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實，這是黃維樑抄余光中的作品：『文章與前額並高』（談梁實秋先生）--可是『獵獅』在原作上下文中，多少可意會，而黃維樑先生的，卻費解。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;余光中：「當時我才23歲，十足一個噪進的文藝青年，並不很懂觀像，卻頗熱中『獵獅』（“Lion-hunting”）。這位文苑之獅，學府之師，被我糾纏不過…….」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;換句話說，黃先生的「拿來」方式，斷文取義，變得更玄。 真是「鴛鴦繡出從教看，莫把金針度與人。」&lt;br /&gt;其實，余光中先生的原文加注英文，通常要對讀者說說典故的，免得讓後來學生將「金剛」與「和尚」混淆了。或像我們這樣年齡的讀者，可能得猛摸「髮岸線」（hairline—注：這是『文章與前額並高』中余先生「觀（梁實秋先生）像」之妙譯。）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;gingerly&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;font-size:12;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;jĭn&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;jər-lē&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adv.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;With great care or delicacy; cautiously.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Cautious; careful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Possibly alteration of obsolete French &lt;span class="emon"&gt;gensor&lt;/span&gt;, delicate, from Old French, comparative of  &lt;i&gt;gent&lt;/i&gt;, gentle. See &lt;a href="http://www.answers.com/topic/gent" class="ilnk" target="_top"&gt;gent&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.]&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;gingerliness&lt;/span&gt; &lt;b&gt;gin&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;ger·li·ness&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-7087979430560492283?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/7087979430560492283/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=7087979430560492283' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/7087979430560492283'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/7087979430560492283'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2007/08/lion-hunter.html' title='(lion)-hunter, with kid gloves, kidnap,gingerly'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-886015095074390319</id><published>2012-01-26T06:16:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T21:58:00.414-08:00</updated><title type='text'>throughput, Skinput, turnover</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203718504577182831566595316.html?mod=djemITPE_h" target="_blank"&gt;EU Unveils Web-Privacy Rules&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;div&gt;Companies  could be fined up to 2% of global annual turnover if they breach new  data protection rules proposed by the European Commission that aim to  simplify the laws and reduce red tape.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;turnover&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;tûrn&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;ō&lt;span style="font-weight:normal"&gt;'&lt;/span&gt;vər&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt; The act of turning over; an upset or overthrow.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; An abrupt change; a reversal.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;  A small pastry made by covering one half of a piece of dough with a  filling, folding the other half over on top, and sealing the edges.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; The number of times a particular stock of goods is sold and restocked during a given period of time.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;The amount of business transacted during a given period of time.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The number of shares of stock sold on the market during a given period of time.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; The number of workers hired by an establishment to replace those who have left in a given period of time.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The ratio of this number to the number of employed workers.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Sports&lt;/i&gt;.  A loss of possession of the ball to the opposing team, as by a misplay or an infraction of the rules.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Capable of being turned or folded down or over: &lt;i&gt;a turnover collar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="  -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family:arial, sans-serif;font-size:100%;"  &gt;美國卡內基梅隆大學（Carnegie Mellon University）宣布，&lt;wbr&gt;該大學與微軟共同開發出了將人體皮膚作為大尺寸觸摸屏的技術“&lt;wbr&gt;Skinput”。只需用一只手指點觸手掌及手臂等的皮膚表面，&lt;wbr&gt;即可操作游戲等……&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;原先 :&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#393939;"&gt;&lt;span&gt;投入（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Input&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;wbr&gt;）、過程（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Throughput&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;），以及產出（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Output&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;throughput,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; Output or production, as of a computer program, over a period of time.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;【コンピュータ】（コンピュータの）処理能力.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#990000;"&gt;&lt;b&gt;throughput crime&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;　【コンピュータ】（プログラム）処理変更犯罪.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Rate of production of a defined process over a stated period of time. Throughput can be measured in either financial or nonfinancial terms (for example, cash flows generated from selling products or services to customers, units of products, batches produced, dollar &lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;turnover&lt;/span&gt;, or other meaningful measurements. Components of throughput include &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/mce" class="ilnk" target="_top"&gt;Manufacturing Cycle Efficiency&lt;/a&gt;, process productivity, and process quality yield.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;img src="http://content.answers.com/main/content/img/barrons/accounting/tables/Throughput.jpg" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-886015095074390319?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/886015095074390319/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=886015095074390319' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/886015095074390319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/886015095074390319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2009/10/throughput.html' title='throughput, Skinput, turnover'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-642111022259460336</id><published>2012-01-26T00:51:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T13:09:09.998-08:00</updated><title type='text'>variegated, con artist, forfeitures</title><content type='html'>Now China has tightened  its grip on the much more variegated world of online information, effectively forcing &lt;a href="http://topics.nytimes.com/top/news/business/companies/google_inc/index.html?inline=nyt-org" title="More information about Google Inc" class="meta-org"&gt;Google Inc.&lt;/a&gt;, the world’s premier information provider, to choose between submitting to Chinese censorship and leaving the world’s largest community of Internet users to its rivals. It chose to leave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052970204624204577176964003660658.html?mod=djemTECH_h" target="_blank"&gt;Con Artist in Sting That Cost Google Millions&lt;/a&gt; &lt;div&gt;&lt;div&gt;Over  four months in 2009, a federal prisoner – and convicted con artist –  was the lead actor in a government sting targeting Google that yielded  one of the largest business forfeitures in U.S. history.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; forfeiture&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;fôr&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;fĭ-chʊr&lt;span style="font-weight:normal"&gt;'&lt;/span&gt;, -chər&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt; The act of surrendering something as a forfeit.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Something that is forfeited; a penalty.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="title"&gt;forfeiture&lt;span class="syllable"&gt;[for・fei・ture]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div class="buttons-panel"&gt;   &lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[fɔ'ːrfitʃər]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; [U]（財産などの）没収；（権利・地位・名誉などの）喪失.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; 没収物；罰金, 科料.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="hw"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;con&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;kŏn&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt;Slang&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;conned&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;con·ning&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;cons&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;To swindle (a victim) by first winning his or her confidence; dupe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;A swindle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Of, relating to, or involving a swindle or fraud: &lt;i&gt;a con artist; a con job.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="hw"&gt;var·i·e·gat·ed&lt;/span&gt;   &lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span onclick="pw = window.open('http://content.answers.com/main/content/pronkey-answers.html', 'PronunciationKey', 'height=650,width=520,resizable,scrollbars');if(pw){pw.focus();}" onmouseout="status='';return true;" onmouseover="status='Click for pronunciation key';return true;" class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;vâr&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;ē-ĭ-gā&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;'&lt;/span&gt;tĭd, vâr&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;ĭ-gā&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;'&lt;/span&gt;-, văr&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;-&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span onmouseover="status='Click to hear pronunciation';return true;" onmouseout="status='';return true;" onclick="playIt('http://content.answers.com/main/content/ahd4/pron_new/d/e/V0030300.wav')" style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answers.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; Having streaks, marks, or patches of a different color or colors; varicolored: &lt;i&gt;"If they recall the Colosseum . . . it is only as a showcase for cats more variegated than any fevered artist's mind could imagine"&lt;/i&gt; (Michael Mewshaw).&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Distinguished or characterized by variety; diversified.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="hw"&gt;mot·ley&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;  &lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span onclick="pw = window.open('http://content.answers.com/main/content/pronkey-answers.html', 'PronunciationKey', 'height=650,width=520,resizable,scrollbars');if(pw){pw.focus();}" onmouseout="status='';return true;" onmouseover="status='Click for pronunciation key';return true;" class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;mŏt&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;lē&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span onmouseover="status='Click to hear pronunciation';return true;" onmouseout="status='';return true;" onclick="playIt('http://content.answers.com/main/content/ahd4/pron_new/6/9/M0441900.wav')" style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answers.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; Having elements of great variety or incongruity; heterogeneous: &lt;i&gt;"Most Ivy League freshman classes are chosen from a motley collection of constituencies . . . and a bare majority of entering students can honestly be called scholars"&lt;/i&gt; (New York Times).&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Having many colors; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;variegated&lt;/span&gt;; parti-colored: &lt;i&gt;a motley tunic.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-642111022259460336?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/642111022259460336/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=642111022259460336' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/642111022259460336'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/642111022259460336'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/03/variegated.html' title='variegated, con artist, forfeitures'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-5358833336234204272</id><published>2012-01-26T00:34:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T14:26:21.975-08:00</updated><title type='text'>dowel, rattle, plasticizer</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a style="color:#1111cc" href="http://www.google.com/url?sa=X&amp;amp;q=http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2012/01/02/2003522215&amp;amp;ct=ga&amp;amp;cad=CAEQAhgAIAAoATAHOAdAh6iE-ARIAVAAWABiAmVu&amp;amp;cd=vJ-BZHozpR4&amp;amp;usg=AFQjCNFm_XCBrjY1xz32HphPFJrWzR0Rew" target="_blank"&gt;Top environment news revealed&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;a style="text-decoration:none;color:#777777"&gt;Taipei Times&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The &lt;b&gt;Taiwan&lt;/b&gt;  Environmental Information Association (TEIA), which has established one  of the largest Chinese-language environmental information Web sites,  announced the results last week. The top three domestic environmental  issues were the plasticizer &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;plasticizer塑化劑&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Infant Rattles Recalled by Lee Carter Co. Due to Choking Hazard&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WASHINGTON, D.C. - The U.S. Consumer Product Safety Commission, in  cooperation with the firm named below, today announced a voluntary  recall of the following consumer product. Consumers should stop using  recalled products immediately unless otherwise instructed. It is illegal  to resell or attempt to resell a recalled consumer product.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="  ;font-family:Arial, Helvetica, Geneva, Swiss, SunSans-Regular;font-size:100%;"  &gt;&lt;h2&gt;P. Graham Dunn Recalls Toy Rattles Due to Choking Hazard&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;WASHINGTON, D.C. - The U.S. Consumer Product Safety Commission, in cooperation with the firm named below, today announced a voluntary recall of the following consumer product. Consumers should stop using recalled products immediately unless otherwise instructed. It is illegal to resell or attempt to resell a recalled consumer product.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Name of Product: &lt;/b&gt;Wooden Toy Rattles&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Units: &lt;/b&gt;About 500&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Distributor: &lt;/b&gt;P. Graham Dunn, of Dalton, Ohio&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hazard: &lt;/b&gt;The wooden dowels can be installed at an angle, allowing the metal rattle inside to become exposed. This poses a serious choking hazard to young children.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Incidents/Injuries: &lt;/b&gt;The firm is aware of four incidents of the metal rattle becoming exposed. No injuries have been reported.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Description: &lt;/b&gt;This recall involves a wooden toy rattle with light brown stain, eight wooden dowels and a gold-colored metal rattle inside. The toy rattle is circular in shape, measuring 2 3/4 inches by 2 inches.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sold by: &lt;/b&gt;Gift stores and book retailers nationwide from June 2010 through July 2010 for about $6.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Manufactured in: &lt;/b&gt;China&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Remedy: &lt;/b&gt;Consumers should immediately stop using the recalled product and contact P. Graham Dunn to receive a full refund.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Consumer Contact: &lt;/b&gt;For additional information, contact P. Graham Dunn at (800) 828-5260 between 8 a.m. and 5 p.m. Monday through Friday or visit the firm's website at www.pgrahamdunn.com&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.cpsc.gov/cpscpub/prerel/prhtml10/10317.jpg" alt="Recalled rattler" width="650" height="600" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="  line-height: 19px; font-family:sans-serif;font-size:100%;"  &gt;&lt;p style="margin-top: 0.4em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 0px; line-height: 1.5em; "&gt;A &lt;b&gt;dowel&lt;/b&gt; is a solid cylindrical &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rod_%28geometry%29" title="Rod (geometry)" style="text-decoration: none; color: rgb(6, 69, 173); background-image: none; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; "&gt;rod&lt;/a&gt;, usually made of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wood" title="Wood" style="text-decoration: none; color: rgb(6, 69, 173); background-image: none; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; "&gt;wood&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Plastic" title="Plastic" style="text-decoration: none; color: rgb(6, 69, 173); background-image: none; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; "&gt;plastic&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Metal" title="Metal" style="text-decoration: none; color: rgb(6, 69, 173); background-image: none; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; "&gt;metal&lt;/a&gt;. In its original manufactured form, dowel is called &lt;i&gt;dowel rod&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0.4em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 0px; line-height: 1.5em; "&gt;Dowel rod is employed in numerous, diverse applications. It is used to form &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Axle" title="Axle" style="text-decoration: none; color: rgb(6, 69, 173); background-image: none; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; "&gt;axles&lt;/a&gt; in toys, as &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Detent" title="Detent" style="text-decoration: none; color: rgb(6, 69, 173); background-image: none; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; "&gt;detents&lt;/a&gt; on &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grip_%28gymnastics%29" title="Grip (gymnastics)" style="text-decoration: none; color: rgb(6, 69, 173); background-image: none; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; "&gt;gymnastics grips&lt;/a&gt;, as &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Knitting_needles" title="Knitting needles" class="mw-redirect" style="text-decoration: none; color: rgb(6, 69, 173); background-image: none; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; "&gt;knitting needles&lt;/a&gt; and as structural reinforcement in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cabinet_making" title="Cabinet making" style="text-decoration: none; color: rgb(6, 69, 173); background-image: none; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; "&gt;cabinet making&lt;/a&gt;. Dowel rod is often cut into short lengths called &lt;i&gt;dowel pins&lt;/i&gt;, which are used in various ways:&lt;/p&gt;&lt;ul style="line-height: 1.5em; list-style-type: square; margin-top: 0.3em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 1.5em; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; list-style-image: url(http://bits.wikimedia.org/skins-1.5/vector/images/bullet-icon.png?1); "&gt;&lt;li style="margin-bottom: 0.1em; "&gt;As shelf supports in furniture.&lt;/li&gt;&lt;li style="margin-bottom: 0.1em; "&gt;As moveable pieces (i.e., pegs) in games.&lt;/li&gt;&lt;li style="margin-bottom: 0.1em; "&gt;As supports for hanging items such as key rings, tools, toilet roll dispensers and picture frames.&lt;/li&gt;&lt;li style="margin-bottom: 0.1em; "&gt;To secure two objects together with precise alignment in a &lt;i&gt;dowel joint&lt;/i&gt;: a hole is bored in both objects and the dowel pin is inserted into the aligned holes.&lt;/li&gt;&lt;li style="margin-bottom: 0.1em; "&gt;To wind textiles around&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="  line-height: 19px; font-family:'Hiragino Kaku Gothic Pro', Osaka, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:100%;"  &gt;&lt;div class="prog_block" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 18px; "&gt;&lt;span class="prog_meaning" style=" "&gt;&lt;hinshi&gt;[名]&lt;/hinshi&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 18px; "&gt;&lt;span class="prog_meaning" style=" "&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 《木工》（接合用）だぼ, 車知&lt;span class="prog_ruby"&gt;(しゃち)&lt;/span&gt;；（くぎ受け用）ジベル.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 18px; "&gt;&lt;span class="prog_meaning" style=" "&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; 《歯学》合釘&lt;span class="prog_ruby"&gt;(あわせくぎ)&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 18px; "&gt;&lt;span class="prog_meaning" style=" "&gt;━━&lt;hinshi&gt;[動]&lt;/hinshi&gt;（〜ed, 〜・ing, ((英))〜led, 〜・ling）&lt;hinshi&gt;(他)&lt;/hinshi&gt;…を車知接&lt;span class="prog_ruby"&gt;(つ)&lt;/span&gt;ぎする.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-5358833336234204272?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/5358833336234204272/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=5358833336234204272' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/5358833336234204272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/5358833336234204272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/08/dowel-metal-rattle.html' title='dowel, rattle, plasticizer'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-2336638787139098144</id><published>2012-01-26T00:21:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T06:04:20.218-08:00</updated><title type='text'>vein, lengthy, pothole</title><content type='html'>&lt;div class="esc-lead-article-title-wrapper"&gt;&lt;h2 class="esc-lead-article-title"&gt;&lt;a target="_blank" class="article usg-AFQjCNGAzaSgwqY22svkLEOtUkA54XwTvA did-893809064028480774" href="http://www.foxnews.com/politics/2012/01/24/obama-us-economy-must-be-built-to-last/" id="MAA4AEgBUABgAWoCdWs"&gt;&lt;span class="titletext"&gt;Obama outlines 'mission' of rebuilding American dream, as hurdles await his &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="esc-lead-article-source-wrapper"&gt;&lt;div class="sub-title"&gt;&lt;span class="esc-lead-article-source"&gt;Fox News&lt;/span&gt;&lt;span class="dash-separator"&gt; - &lt;/span&gt;&lt;span class="esc-lead-article-timestamp"&gt;‎19 minutes ago‎&lt;/span&gt;&lt;table id="17593991642821-sharebar" class="share-bar-table yesscript" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="share-bar-cell plusone-cell"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="share-bar-cell"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="share-bar-cell"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="share-bar-cell"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="esc-lead-snippet-wrapper"&gt;President  Obama heads out on the road Wednesday to visit battlegrounds states  where he will try to sell his agenda, and his reelection bid, outlined  in a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lengthy&lt;/span&gt; address to Congress and the nation on Tuesday night.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"I replied much in the same vein."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 style="margin:0;font-size:14px;font-weight:bold"&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2012/01/25/world/middleeast/egypts-new-path-complicated-by-economic-problems.html?nl=todaysheadlines&amp;amp;emc=tha22" style="text-decoration:none" target="_blank"&gt;                                  Economic Potholes Add Dangers on Egypt's New Political Path&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;          &lt;h6 style="color:#999;font:10px Arial,sans-serif;margin:0"&gt;         By DAVID D. KIRKPATRICK and MAYY EL SHEIKH     &lt;/h6&gt;         &lt;p style="font-size:12px;margin:0 0 12px;color:#000"&gt;With mounting  debts, negligible growth and dwindling foreign reserves, Egypt's  military rulers and the new Islamist-led Parliament face a crisis that  could undermine the political transition.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pothole&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;pŏt&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;hōl&lt;span style="font-weight:normal"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt; A hole or pit, especially one in a road surface. Also called &lt;i&gt;chuckhole&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A deep round hole worn in rock by loose stones whirling in strong rapids or waterfalls.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Western U.S&lt;/i&gt;.  A place filled with mud or quicksand that is a hazard to cattle.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="shw"&gt;potholed&lt;/span&gt; &lt;b&gt;pot&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;holed&lt;span style="font-weight:normal"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;dl class="allList"&gt;&lt;dt&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/65782/m0u/pothole/"&gt;pothole&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;[名]1 （道路の）くぼみ, 深い穴；（地面に垂直に開いた）洞穴.2 《地質学》甌穴(おうけつ)：河床岩石中にできる円筒状の穴.━━[動](自)（趣味で）洞穴探検する.pót・hòling{in...&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/65784/m0u/pothole/"&gt;potholer&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;[名]洞穴探検家(spelunker).&lt;/dd&gt;&lt;/dl&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;vein&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;vān&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Anatomy&lt;/i&gt;.  Any of the membranous tubes that form a branching system and carry blood to the heart.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A blood vessel.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Botany&lt;/i&gt;.   One of the vascular bundles or ribs that form the branching framework  of conducting and supporting tissues in a leaf or other expanded plant  organ. Also called &lt;i&gt;nervure&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Zoology&lt;/i&gt;.  One of the horny ribs that stiffen and support the wing of an insect. Also called &lt;i&gt;nervure&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Geology&lt;/i&gt;.  A regularly shaped and&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; lengthy &lt;/span&gt;occurrence of an ore; a lode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A long wavy strip of a different shade or color, as in wood or marble, or as mold in cheese.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A fissure, crack, or cleft.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A pervading character or quality; a streak: &lt;i&gt;"All through the interminable narrative there ran a vein of impressive earnestness"&lt;/i&gt; (Mark Twain). See synonyms at &lt;a href="http://www.answers.com/topic/streak" class="ilnk" target="_top"&gt;&lt;span class="kw"&gt;streak&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; A transient attitude or mood.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;A particular turn of mind: &lt;/span&gt;&lt;i style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;spoke later in a more serious vein.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;veined&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;vein·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;veins&lt;/span&gt;.&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; To supply or fill with veins.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To mark or decorate with veins.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English &lt;span class="emon"&gt;veine&lt;/span&gt;, from Old French, from Latin &lt;span class="emon"&gt;vēna&lt;/span&gt;.]&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;veinal&lt;/span&gt; &lt;b&gt;vein&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;al&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 静脈（⇔artery）；((広義))血管&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;the pulmonary vein&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;肺静脈.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; （昆虫の）翅脈&lt;span class="prog_ruby"&gt;(しみゃく)&lt;/span&gt;；（葉の）葉脈；（大理石などの）石目, （木材の）木目.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; 鉱脈, 鉱層；岩脈；（地層中の）水脈, 水路；（水脈を流れる）地下水&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;a thick vein of iron ore&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;鉄鉱石の厚い鉱脈.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;4&lt;/b&gt; ((a ［the］ 〜))（一時的な）気分, 気持ち&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;in a cheerful ［a serious］ vein&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;陽気な気分［まじめな気持ち］で&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;be in ［out of］ the vein for ...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;…に向かう気分になっている［いない］.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;5&lt;/b&gt; [U]((またa 〜))（…の）スタイル, 手法；（…の）気味, 特質, 調子, 性格((of ...))&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;in the vein of the 19th century novelists&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;19世紀の小説のスタイルで&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;in a classical vein&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;古典的な手法で&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;a vein of stubbornness&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;頑固な性格.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;div class="prog_idiom"&gt;job a vein&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;((米俗))ヘロインを常習的に打つ.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[動](他)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; …に脈をつける；…に脈のような縞&lt;span class="prog_ruby"&gt;(しま)&lt;/span&gt;［筋］をつける.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; …（の上）を脈のように伸びる［走る］&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;a garden intricately veined with watercourses&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;水路が複雑に走った庭園.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;［古フランス語←ラテン語vēna］&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;&lt;/span&gt;lengthy[length・y]       &lt;div class="buttons-panel"&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdictionary.goo.ne.jp%2Fleaf%2Fej3%2F48847%2Fm0u%2F"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="level"&gt;レベル：大学入試程度&lt;/li&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[léŋkθi]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[形]（-i・er, -i・est）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 非常に長い.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; 〈話・議論などが〉長ったらしい, 長くて退屈な. ▼比較級不可.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;div class="prog_derivative"&gt;length・i・ly&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[副]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class="prog_derivative"&gt;length・i・ness&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名][U]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-2336638787139098144?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/2336638787139098144/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=2336638787139098144' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/2336638787139098144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/2336638787139098144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2011/02/vein.html' title='vein, lengthy, pothole'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-6986402891539874366</id><published>2012-01-25T22:39:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T21:23:14.832-08:00</updated><title type='text'>j,   jack, ack-of-all-trades, jack up</title><content type='html'>Think of SharePoint as the jack-of-all-trades in the business software realm. Companies use it to create Web sites and then manage content for those sites. It can help workers collaborate on projects and documents. And it has a variety of corporate search and business intelligence tools too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color:#1111cc" href="http://www.google.com/url?sa=X&amp;amp;q=http://www.mercurynews.com/business/ci_19812936%3Fsource%3Drss&amp;amp;ct=ga&amp;amp;cad=CAEQAhgAIAAoATABOAFAuoz--ARIAVAAWABiAmVu&amp;amp;cd=jcDhHXDtMQk&amp;amp;usg=AFQjCNGKKbFocJStDWPBhcNvkKA5Op0u3A" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Google&lt;/b&gt;, Facebook jack up spending in D.C.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;jack up&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;Raise or increase, as in &lt;b&gt;The cartel is jacking up oil prices again&lt;/b&gt;.  This term alludes to the literal meaning of &lt;b&gt;jack up&lt;/b&gt;, that is, "hoist with a jack."  [&lt;span&gt;Colloquial&lt;/span&gt;; &lt;span class="idiomdate"&gt;c. 1900]&lt;/span&gt; &lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;jack-of-all-trades&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;n.&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;pl.&lt;/i&gt; &lt;span class="kw"&gt;jacks-of-all-trades&lt;/span&gt; (&lt;span onclick="pw = window.open('http://content.answers.com/main/content/pronkey-answers.html', 'PronunciationKey', 'height=650,width=520,resizable,scrollbars');if(pw){pw.focus();}" onmouseout="status='';return true;" onmouseover="status='Click for pronunciation key';return true;" class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;jăks&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;'&lt;/span&gt;-&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;).&lt;p&gt; A person who can do many different kinds of work.&lt;/p&gt; n.  - 萬能博士, 雜而不精的人, 萬事通&lt;p&gt;&lt;br /&gt;n.  - よろず屋, 何でも屋 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; font: medium 'Times New Roman'; white-space: normal; color: rgb(0, 0, 0); word-spacing: 0px;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 51);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;h1 style="padding: 5px; background-color: rgb(204, 204, 204); margin-top: 2px; letter-spacing: 0.15em; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; color: rgb(51, 77, 85); font-size: 20px;"&gt;Jack  of all trades&lt;/h1&gt; &lt;p  style="margin-left: 6px; font-weight: bold;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Meaning&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;A man who can turn his hand to many  things.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h3   style="padding: 4pt 2pt 4px 5pt; background-color: rgb(255, 255, 255); margin-top: 2px; letter-spacing: 0.1em; color: rgb(51, 77, 85); margin-left: 6px; font-weight: bold;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:13px;"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:85%;"  &gt;Origin&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;With any phrase that includes a name, it's  natural to consider whether its the name of a real person. In this case, as was  the case with many other literary Jacks -&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 102, 153);" href="http://www.phrases.org.uk/meanings/jack-the-lad.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Jack  the Lad&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;,&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 102, 153);" href="http://www.phrases.org.uk/meanings/jack-robinson.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Jack  Robinson&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;, Jack Sprat, Jack Horner, Jack Frost, etc, Jack  of all trades was a generic term rather than a living and breathing individual.  In fact, the very long list of terms that include 'Jack' exceeds that of any  other name in English and this reflects the fact that, as a derivative of the  common name 'John', 'Jack' has been used just to mean 'the common man'. This  usage dates back to the 14th century and an example is found in John Gower's  Middle English poem&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Confessio  Amantis&lt;/em&gt;, 1390:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Therwhile he hath his fulle packe,&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;They seie, 'A good felawe is    Jacke'.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;We now use 'Jack of all trades, master of none'  in a derogatory way. Originally, this wasn't the case and the label 'Jack of all  trades' carried no negative connotation, the 'master of none' part being added  later. Nevertheless, mediaeval Jacks were pretty much at the bottom of the  social tree. The OED defines the generic meaning of the name Jack  thusly:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Jack - A man of the common people; a lad,    fellow, chap; especially a low-bred or ill-mannered fellow, a    'knave'&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;If 16th century commentators wanted to imply  that a person was stretching their talents too thinly they resorted to the  disparaging Latin term&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Johannes factotum&lt;/em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;('Johnny do-it-all'). In 1592, the  English writer and member of the literary establishment Robert Greene wrote a  pamphlet entitled&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Groats-worth  of Witte&lt;/em&gt;. In that he ventured the opinion that a new writer on the scene  was:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;An upstart crow, beautified with our    feathers, that supposes he is as well able to bumbast out a blanke verse as    the best of you. Beeing an absolute Johannes fac totum, is in his owne conceit    the onely Shake-scene in a countrey.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Sadly for Greene's ongoing reputation the  'Upstart crow' was William Shakespeare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Various trades were populated by Jacks -  lumberjacks, steeplejacks for example, and sailors were Jack-tars.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;img style="padding-left: 6px; padding-right: 6px; float: right;" alt="Jack of all trades" src="http://www.phrases.org.uk/images/jack-of-all-trades.jpg" width="207" height="320" /&gt;For no especial reason, I've included a picture of three of my    uncles who were steeplejacks. For the record, none of them was a Jack outside    of work; they were Gilbert, Frank and Verdon.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The name Jack was also added to many  utilitarian objects which in some way took the place of a lad or man, for  example:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Smoke-jack (a roasting spit)&lt;br /&gt;Jack-plane (a    basic carpenter's plane)&lt;br /&gt;Jack-screw (a lifting winch)&lt;br /&gt;Jack-frame (a    carpenter's sawing horse)&lt;br /&gt;Boot-jack (for pulling off boots)&lt;br /&gt;Jack-engine    (a miner's winch)&lt;br /&gt;Jack-file (a coarse file)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;There can't have been any trades in the Middle  Ages that didn't make use of a jack of some sort. 'Jack of all trades' entered  the language in 1612 when Geffray Minshull wrote of his experiences in prison  in&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Essayes and characters of a  prison and prisoners&lt;/em&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Some broken Cittizen, who hath plaid Jack of    all trades.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The 'master of none' addition began to be added  in the late 18th century. The headmaster of Charterhouse School, Martin  Clifford, in a collection of notes on the poems of Dryden, circa 1677  wrote:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Your Writings are like a Jack of all Trades    Shop, they have Variety, but nothing of value.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;In 1770, the&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Gentleman's Magazine&lt;/em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;offered the opinion that "Jack at all  trades, is seldom good at any."&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The earliest example that I can find in print  of the actual phrase 'Jack of all trades, master of none' is in Charles  Lucas's&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Pharmacomastix&lt;/em&gt;,  1785:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The very Druggist, who in all other nations    in Europe is but Pharmacopola, a mere drug-merchant, is with us, not only a    physician and chirurgeon, but also a Galenic and Chemic apothecary; a seller    of druggs, medicines, vertices, oils, paints or colours poysons, &amp;amp;c. a    Jack of all trades, and in truth, master of none.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p  style="line-height: 23px; margin-left: 20px;font-size:13px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Maybe taking on 'all trades' wasn't wise but  Jacks were often master craftsmen in their chosen trade. History books tell us  that Cardinal Wolsey built Hampton Court Palace and that Charles Barry built the  Houses of Parliament - don't believe it, it was Jack.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr /&gt;    &lt;div&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:85%;"  &gt;The Phrase A Week newsletter goes to 125,000  subscribers (90,500 by e-mail, 30,500 by RSS feed). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;--&lt;/p&gt;&lt;p&gt;jack&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;jack&lt;span class="syllable"&gt;[jack]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="TwitterBtn"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; ジャッキ, 起重機&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;a pneumatic jack&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;気圧ジャッキ.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;(1)&lt;/b&gt; 《トランプ》ジャック(knave).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;(2)&lt;/b&gt; ((〜s))《ゲーム》＝&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/45617/m0u/"&gt;jackstone&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;(3)&lt;/b&gt; 《ローンボウリング》ジャック：標的を示す小さな白球.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; ((J-))((略式))男, やつ；((呼びかけ))君&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;Jack and Jill&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;（若い）男と女, 恋人同士&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;Jack of all trades, and master of none.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;((ことわざ)) 何でも屋は中途半ぱ；多芸は無芸.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;4&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;(1)&lt;/b&gt; ((J-))水兵, 船員.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;(2)&lt;/b&gt; ((しばしばJ-))召し使い；付添い；労働者（▼通例steeplejack, cheapjackのように複合語として用いる）.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;(3)&lt;/b&gt; ((しばしばJ-))((英・豪))警官.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;5&lt;/b&gt; ((俗))金, 銭.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;6&lt;/b&gt; 《海事》檣頭&lt;span class="prog_ruby"&gt;(しょうとう)&lt;/span&gt;横材；（船の）国籍旗.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;7&lt;/b&gt; 《電気》ジャック：プラグの差し込み口.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;8&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;(1)&lt;/b&gt; ロバなどの雄；((形容詞的))雄の.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;(2)&lt;/b&gt; ＝&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/45606/m0u/"&gt;jack rabbit&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;9&lt;/b&gt; 焼きぐし回転装置.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;10&lt;/b&gt; 長靴脱ぎ(bootjack).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;11&lt;/b&gt; 《魚》アジ科の数種の魚の総称（カワカマスなど）；カワカマスの幼魚.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;12&lt;/b&gt; [U]((米))アップルブランデー(applejack)；ブランデー.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;13&lt;/b&gt; [U]((米))チーズ(jack cheese).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;14&lt;/b&gt; ((米))＝&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/45595/m0u/"&gt;jacklight&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;15&lt;/b&gt; 《時計》ジャック：時計のベルを打つハンマーをもった人形.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;div class="prog_idiom"&gt;every man jack ［Jack］&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;((英古風・軽蔑))どいつもこいつも, 猫もしゃくしも.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;▼everyoneの強調表現.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;div class="prog_idiom"&gt;I'm all right, Jack.&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;((英・通例話))おれは満足だ, 他人のことなど知るもんか.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[動](他)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; …をジャッキで持ち上げる［動かす］；〈値段・給料などを〉つり上げる；…を高める((up))&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;jack the wheel up&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;車輪をジャッキで上げる&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;jack prices up&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;値段をつり上げる.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; ((米))〈猟鳥獣・魚を〉携帯用照明(jacklight)で誘い集める.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━(自)((米))携帯用照明で漁［狩猟］をする.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;div class="prog_idiom"&gt;jack around&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;(自)ぶらぶらする.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━(他)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_idiom"&gt;［jack ... around］&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;((米俗))〈人を〉めんどうなことで引き回す.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;div class="prog_idiom"&gt;jack ... in/jack in ...&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;((英略式))〈仕事などを〉（飽きて・挫折&lt;span class="prog_ruby"&gt;(ざせつ)&lt;/span&gt;して）やめる, 放棄する.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;div class="prog_idiom"&gt;jack off&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;((米俗))＝&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/45864/m0u/"&gt;&lt;small&gt;JERK&lt;/small&gt; off&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;div class="prog_idiom"&gt;jack ... up/jack up ...&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;(1)&lt;/b&gt; ⇒(他)1&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;(2)&lt;/b&gt; ((略式))〈人を〉（怠慢・不品行などのために）しかる, とがめる；〈人を〉（義務・本分を果たすよう）激励する.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;(3)&lt;/b&gt; ((略式))〈旅行などの〉準備をちゃんとする；整理［整とん］する.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;(4)&lt;/b&gt; ((受身))((米略式))興奮している；困惑している.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;(5)&lt;/b&gt; ((俗))〈ヘロインを〉打つ.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;［中英語Jankin （Jan&lt;small&gt;JOHN&lt;/small&gt;＋-&lt;small&gt;KIN&lt;/small&gt;＝ジョンの仲間→道具）］&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-6986402891539874366?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/6986402891539874366/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=6986402891539874366' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/6986402891539874366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/6986402891539874366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2009/08/jack-of-all-trades.html' title='j,   jack, ack-of-all-trades, jack up'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-3609240812925818907</id><published>2012-01-25T22:37:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T00:21:01.083-08:00</updated><title type='text'>cumbersome, cumbrous, net neutrality</title><content type='html'>&lt;a style="color: blue;" href="http://www.google.com/url?sa=X&amp;amp;q=http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704471504574441223421435030.html&amp;amp;ct=ga&amp;amp;cd=HuuiNjHaiD8&amp;amp;usg=AFQjCNFk-OkMjDADl-DB9V1hLeWyScU0ew" target="_blank"&gt; &lt;/a&gt;&lt;span class="insubject1" id="newtitle"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《中英對照讀新聞》Intel wants to stick chips in your brain  英特爾要在你腦中植晶片&lt;/span&gt;        &lt;span id="newcontent"&gt;&lt;p&gt;&lt;span class="boldtitle"&gt;◎陳成良&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;By the year 2020, you won’t need a keyboard and mouse to control your computer, say Intel Corp. researchers. Instead, users will open documents and surf the Web using nothing more than their brain waves.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;到了2020年，你無需鍵盤及滑鼠來控制電腦，英特爾公司研究人員說。取而代之的是，使用者將只需用腦波即可開啟文件並上網。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Scientists at Intel’s research lab in Pittsburgh are working to find ways to read and harness human brain waves so they can be used to operate computers, television sets and cell phones. The brain waves would be harnessed with Intel-developed sensors implanted in people’s brains.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;英特爾匹茲堡研究實驗室的科學家，正致力找出讀取並駕馭人類腦波的方法來操控電腦、電視機及手機。這些腦波將由植入腦中、由英特爾研發的感應器來駕馭。 &lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Intel research scientist Dean Pomerleau and his research teammates from Carnegie Mellon University and the University of Pittsburgh, are currently working on decoding human brain activity.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;英特爾研究科學家波默洛及其來自卡內基美隆大學及匹茲堡大學的研究團隊夥伴，目前正致力為人類腦部活動解碼。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pomerleau said the team has used Functional Magnetic Resonance Imaging （FMRI） machines to determine that blood flow changes in specific areas of the brain based on what word or image someone is thinking of. People tend to show the same brain patterns for similar thoughts, he added. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;波默洛說，該團隊利用「功能性核磁共振機」，來判定腦部特定部位的血流，會根據一個人想到什麼字眼或影像而有什麼變化。人們傾向於對類似的想法展現出相同大腦模式，他補充說。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pomerleau said researchers are close to gaining the ability to build brain sensing technology into a head set that could be used to manipulate a computer. The next step is development of a tiny, far less cumbersome sensor that could be implanted inside the brain.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;波默洛說，研究人員已快要具備將腦部偵測科技內建在頭罩中的能力，這種頭罩可用來操縱電腦；接下來要研發的是一種可以植入腦中的小型、一點也不笨重的偵測器。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class="boldtitle"&gt;新聞辭典：&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;harnes：動詞，利用；控制；駕馭。例句：The skills required to harness new technical innovations are growing every day. （利用新科技創新生產的技能每天都在增長。）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;implant：動詞，植入；移植；灌輸；注入。例句：Teachers implant sound principles in the mind of children. （老師把健全的原則灌輸到兒童心中）&lt;/p&gt;&lt;p&gt;cumbersome ：形容詞，麻煩的；笨重的。例句： his cumbersome writing style.（他沉重的寫作風格。）&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB118910051959919525.html?mod=djemTECH" target="_blank"&gt;Justice Department Opposes 'Net Neutrality'&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;The  Justice Department told the FCC that it is opposed to "Net neutrality,"  the principle that all Internet sites should be equally accessible to  any Web user.&lt;/div&gt;         &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: blue;" href="http://www.google.com/url?sa=X&amp;amp;q=http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704471504574441223421435030.html&amp;amp;ct=ga&amp;amp;cd=HuuiNjHaiD8&amp;amp;usg=AFQjCNFk-OkMjDADl-DB9V1hLeWyScU0ew" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Google&lt;/b&gt; Exceptionalism&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Wall Street Journal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;So it turns out that Google's enthusiasm for government-imposed "net neutrality" is qualified. The Internet giant wants cumbersome network management rules ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onclick="_OC_SearchPage('PA236',this.href); return false;" href="http://books.google.com/books?id=X78OAAAAQAAJ&amp;amp;pg=PA236&amp;amp;vq=DEFINITION&amp;amp;dq=The+Arch+of+Knowledge:+An+Introductory+Study+of+the+History+of+the+Philosophy+and+Methodology+of+Science&amp;amp;hl=zh-TW&amp;amp;source=gbs_search_s&amp;amp;cad=0"&gt;第 236 頁 &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;By means of this cumbrous definition,90 Carnap was seeking to give exact expression to the thought that although similarity circles may overlap they need ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;cumbersome&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span onclick="pw = window.open('http://content.answers.com/main/content/pronkey-answers.html', 'PronunciationKey', 'height=650,width=520,resizable,scrollbars');if(pw){pw.focus();}" onmouseout="status='';return true;" onmouseover="status='Click for pronunciation key';return true;" class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;kŭm&lt;b&gt;'&lt;/b&gt;bər-səm&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span onmouseover="status='Click to hear pronunciation';return true;" onmouseout="status='';return true;" onclick="playIt('http://content.answers.com/main/content/ahd4/pron_new/0/a/C0802900.wav')" style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answers.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; Difficult to handle because of weight or bulk. See synonyms at &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/heavy" class="ilnk" target="_top"&gt;&lt;span class="kw"&gt;heavy&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Troublesome or onerous.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="shw"&gt;cumbersomely&lt;/span&gt; &lt;b&gt;cum&lt;b&gt;'&lt;/b&gt;ber·some·ly&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adv.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;combrous&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adjective&lt;/i&gt;&lt;ol&gt;Unwieldy or clumsy, especially due to excess weight: &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/cumbersome" class="ilnk" target="_top"&gt;cumbersome&lt;/a&gt;, &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/heavy" class="ilnk" target="_top"&gt;heavy&lt;/a&gt;, &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/lumpish" class="ilnk" target="_top"&gt;lumpish&lt;/a&gt;, &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/lumpy" class="ilnk" target="_top"&gt;lumpy&lt;/a&gt;, &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/ponderous" class="ilnk" target="_top"&gt;ponderous&lt;/a&gt;. &lt;i&gt;See&lt;/i&gt;&lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/easy-hard" class="ilnk" target="_top"&gt;easy/hard&lt;/a&gt;, &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/heavy-light" class="ilnk" target="_top"&gt;heavy/light&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-3609240812925818907?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/3609240812925818907/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=3609240812925818907' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/3609240812925818907'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/3609240812925818907'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2009/03/cumbrous.html' title='cumbersome, cumbrous, net neutrality'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-8221397083378160891</id><published>2012-01-25T22:03:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T17:37:52.004-08:00</updated><title type='text'>denouement, come up, unravel</title><content type='html'>&lt;a href="http://nl.dw.de/DTS?url=http%3A%2F%2Fwww.dw-world.de%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C15687721%2C00.html%3Fmaca%3Den-newsletter_en_Newsline-2356-html-newsletter&amp;amp;emv_key=F9X7CqlU1p8G8SA9MKJCqy8Y54O102IMNfcStGb5lw8W0bBhOG5mpqVsje_Hhe-g21oK" target="_blank"&gt;Conservative opposition threatens to unravel Romney's campaign&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But China is likely to be anxious about Ms Tsai’s rejection of what is  commonly referred to as the “1992 consensus”, which the KMT says was an  understanding that the two sides would uphold the idea of “one China”,  but agree to disagree about what this means. This consensus (though the  DPP insists there never was one) formed the basis of China’s decision to  reach agreements with Mr Ma’s administration on such issues as trade,  the start of cross-strait flights and allowing Chinese tourists to visit  the island. But few expect these accords to unravel. China sees them as  useful tools for boosting its influence in Taiwan. And as China  prepares for sweeping leadership changes late next year, many in Taiwan  believe it is unlikely to be in a mood for conflict.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424053111903461104576459583979243892.html?mod=djemITPE_h" target="_blank"&gt;Morgan Stanley Comes Up Golden&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;div&gt;Morgan  Stanley generated its highest quarterly revenue since 2007 in the  second period and overtook rival Goldman Sachs in bond trading.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;come up&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;1.   Arise, present itself, as in &lt;b&gt;This question never came up&lt;/b&gt;.  &lt;span class="idiomdate"&gt;[Mid-1800s]&lt;/span&gt;    &lt;br /&gt;2.   Rise (from a lower place to a higher one) as in &lt;b&gt;We'll leave as soon as the sun comes up&lt;/b&gt;.  &lt;span class="idiomdate"&gt;[9th century]&lt;/span&gt;    &lt;br /&gt;3.   Also,  &lt;span class="shw"&gt;come up to&lt;/span&gt;.  Approach, come near, as in &lt;b&gt;He came up and said hello&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;The dog came right up to Nora&lt;/b&gt;.  &lt;span class="idiomdate"&gt;[Early 1700s]&lt;/span&gt;    &lt;br /&gt;4.   Also,  &lt;span class="shw"&gt;come up to&lt;/span&gt;.  Rise in status or value, be equal to, as in &lt;b&gt;His paintings will never come up to his teacher's&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;This officer came up through the ranks&lt;/b&gt;.  &lt;span class="idiomdate"&gt;[c. 1600] A variant is &lt;/span&gt;       &lt;span class="shw"&gt;come up &lt;b&gt;or &lt;/b&gt; rise in the world&lt;/span&gt;, used for someone who has risen in rank, wealth, or status; for example, &lt;b&gt;He has really come up in the world--he now owns a yacht&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;I could see at once that she was a woman who would rise in the world&lt;/b&gt;.  Also see the subsequent idioms beginning with &lt;span&gt;come up&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;紐約時報的唯一資訊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;SALMON FISHING IN THE YEMEN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;By Paul Torday&lt;br /&gt;&lt;span&gt;333 pages. Harcourt. $24.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;When the fisheries scientist Alfred Jones is first asked to investigate the possibility of introducing salmon, and the sport of salmon fishing, to Yemen, he dismisses the matter out of hand. The problems, he notes, are fairly fundamental. "First, water," he says. "Salmon are fish. Fish need water." But the persuasive power of politics, money and the beautiful Harriet Chetwode-Talbot are brought to bear upon him, and soon Dr. Jones is lending his services to Sheik Muhammad ibn Zaidi bani Tihama, a Yemeni billionaire and dedicated angler, in his attempt to stock the Wadi Aleyn with fish. The book is told through e-mail messages, diary entries and transcripts from an investigation begun after the unexpected &lt;span style="font-weight: bold;" class="il"&gt;denouement&lt;/span&gt; of the plan; its heart is Jones's journey from skepticism to belief.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:displayhorizontaldrawinggridevery&gt;0&lt;/w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:displayverticaldrawinggridevery&gt;2&lt;/w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:spaceforul/&gt;    &lt;w:balancesinglebytedoublebytewidth/&gt;    &lt;w:donotleavebackslashalone/&gt;    &lt;w:ultrailspace/&gt;    &lt;w:donotexpandshiftreturn/&gt;    &lt;w:adjustlineheightintable/&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:表格內文;  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;rl&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;再說：這&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;denouement&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;他每日一字專欄去年已介紹過」查一下，為&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;「&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1.&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;【古】解結；解開&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2.&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;（戲劇、小說的）結局&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3.&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;（事情的）解決；結束&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;」&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Source: Aristotle: &lt;a href="http://www.sacred-texts.com/cla/ari/poe/poe19.htm"&gt;Poetics of Aristotle: XVIII. Further rules for the Tragic Poet&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;XVIII. Further rules for the Tragic Poet. Every tragedy falls into two&lt;br /&gt;parts,--Complication and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Unravelling&lt;/span&gt; or Denouement. Incidents extraneous to the&lt;br /&gt;action are frequently combined with a portion of the action proper, to form the…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;根據『詩學』（陳中梅譯注，北京商務，&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1999&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;）此翻譯為：「一部悲劇由結與解組成。」所以「解」為 &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;"&gt;denouement&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;的真義。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;denouement[de・noue・ment]&lt;/span&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;&lt;span class="syllable"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="TwitterBtn"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[dèinuːmɑ'ːŋ | deinúːmɔŋ]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;span style="visibility: visible;" id="flashVoiceContainer"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; （劇・小説などの）大団円, 大詰め.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; （事件の）解決, 終局&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;The dramatic denouement was fast approaching.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;劇的結末が迫りつつあった.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;［フランス語］&lt;/span&gt;&lt;p&gt;also&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="shw"&gt;dé·noue·ment&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;dā&lt;span style="font-weight:normal"&gt;'&lt;/span&gt;nū-mäN&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; The final resolution or clarification of a dramatic or narrative plot.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The events following the climax of a drama or novel in which such a resolution or clarification takes place.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The outcome of a sequence of events; the end result.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[French &lt;span class="emon"&gt;dénouement&lt;/span&gt;, from Old French &lt;span class="emon"&gt;desnouement&lt;/span&gt;, an untying, from &lt;span class="emon"&gt;desnouer&lt;/span&gt;, to undo : &lt;span class="emon"&gt;des-&lt;/span&gt;, de- + &lt;span class="emon"&gt;nouer&lt;/span&gt;, to tie (from Latin &lt;span class="emon"&gt;nōdāre&lt;/span&gt; , from &lt;span class="emon"&gt;nōdus&lt;/span&gt;, knot).]&lt;/p&gt;&lt;p class="ety"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="ety"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="ety"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;unravel&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="ety"&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;ŭn-răv&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;əl&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-eled&lt;/span&gt;, or &lt;span class="infl"&gt;-elled&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-el·ing&lt;/span&gt;, or &lt;span class="infl"&gt;-el·ling&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-els&lt;/span&gt;, or &lt;span class="infl"&gt;-els&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt; &lt;i&gt;v.tr.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; To undo or ravel the knitted fabric of.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To separate (entangled threads).&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To separate and clarify the elements of (something mysterious or baffling); solve. See synonyms at &lt;a href="http://www.answers.com/topic/solve" class="ilnk" target="_top"&gt;&lt;span class="kw"&gt;solve&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;i&gt;v.intr.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;To become unraveled.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[動]（〜ed, 〜・ing；((英))〜led, 〜・ling）(他)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 〈糸などを〉解く, ほどく, ほぐす；〈くしゃくしゃになった物を〉伸ばす.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; …を解明［解決］する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;unravel a riddle&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;なぞを解く.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; 〈計画などを〉だめにする, つぶす.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━(自)解ける, ほぐれる, ほつれる；解明される；〈経済・計画・社会・精神などが〉だめになる, 破綻&lt;span class="prog_ruby"&gt;(はたん)&lt;/span&gt;する.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-8221397083378160891?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/8221397083378160891/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=8221397083378160891' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8221397083378160891'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8221397083378160891'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2011/07/denouement.html' title='denouement, come up, unravel'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-7090055897802198240</id><published>2012-01-25T20:39:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T03:58:37.612-08:00</updated><title type='text'>waylay, captive, shoring, reshoring</title><content type='html'>&lt;h2&gt; &lt;/h2&gt;He led off, however, with a call for a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;reshoring &lt;/span&gt;of manufacturing jobs seemingly calculated to cost him The Economist's endorsement. Granted, annoying The Economist is, almost definitionally, good politics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;  shoring&lt;/span&gt;[shor・ing]       &lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;div class="buttons-panel"&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdictionary.goo.ne.jp%2Fleaf%2Fej3%2F76828%2Fm0u%2F"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[ʃɔ'ːriŋ]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;     &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名][U]支柱（で支えること）.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;reshoring&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;A temporary vertical support for forms or a completed structure, placed after the original shoring support has been removed.&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2012/01/07/world/middleeast/for-iranians-held-by-pirates-us-to-the-rescue.html?hp"&gt;For Iranians Waylaid by Pirates, U.S. to the Rescue&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;h6 class="byline"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; By C. J. CHIVERS        &lt;/span&gt;&lt;span class="timestamp"  style="font-size:100%;"&gt;1 minute ago&lt;/span&gt; &lt;/h6&gt; &lt;p class="summary"&gt; In a high-seas operation mixing diplomacy, drama and Middle Eastern  politics, American sailors boarded the mother ship of Somali pirates and  freed 13 Iranian hostages who had been captive &lt;span style="font-size:100%;"&gt;since November.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="summary"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="summary"&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB118912592144720147.html?mod=djemTECH" target="_blank"&gt;Page One: How Market Turmoil &lt;span class="il"&gt;Waylaid&lt;/span&gt; the 'Quants'&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Quantitative  trading driven by computers has become highly popular for its reliable  returns. But in late July and early August, "quant" portfolios,  including one that manages some of Morgan Stanley's money, took heavy  losses. (&lt;a href="http://link.brightcove.com/services/link/bcpid452319854/bctid1178857081" target="_blank"&gt;Video&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="title"&gt;waylay&lt;span class="syllable"&gt;[way・lay]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;[動]（-laid, 〜・ing）(他)〈人・車などを〉待ち伏せ［襲撃］する；〈人を〉待ち受けて話しかける.&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;wā&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;lā&lt;span style="font-weight:normal"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="summary"&gt;&lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-laid&lt;/span&gt; (&lt;span class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;-lād&lt;span style="font-weight:normal"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;), &lt;span class="kw"&gt;-lay·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-lays&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt; To lie in wait for and attack from ambush. See synonyms at &lt;a href="http://www.answers.com/topic/ambush" class="ilnk" target="_top"&gt;&lt;span class="kw"&gt;ambush&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To accost or intercept unexpectedly.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="shw"&gt;waylayer&lt;/span&gt; &lt;b&gt;way&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;lay&lt;span style="font-weight:normal"&gt;'&lt;/span&gt;er&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="summary"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-7090055897802198240?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/7090055897802198240/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=7090055897802198240' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/7090055897802198240'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/7090055897802198240'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2012/01/waylay-captive.html' title='waylay, captive, shoring, reshoring'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-2900288118222095985</id><published>2012-01-25T19:48:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T17:07:00.595-08:00</updated><title type='text'>vigilante, sickbed vigil</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="margin:0pt;font-size:15px;font-weight:bold;text-align:left"&gt;Looking Past the Skepticism on Fate of the Euro&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:15px;margin:0pt;color:rgb(0,0,0)"&gt;A decade after  the euro's birth as a full-fledged currency, the anniversary has been  more a sickbed vigil than a celebration. Inconvenient fact seldom  impedes the euro-skeptic narrative, argues Brian Childs in Another View  column.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(51, 51, 51);  line-height: 18px; font-family:georgia, 'times new roman', times, serif;" &gt;&lt;h3 style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 1.5em; line-height: 1.133em; "&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2010/08/27/us/27racial.html?hp" style="color: rgb(0, 66, 118); text-decoration: none; "&gt;Rumor to Fact in Post-Katrina Violence&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h6 class="byline"   style="margin-top: 2px; margin-right: 0px; margin-bottom: 2px; margin-left: 0px; color: rgb(128, 128, 128);  line-height: 1.2em; font-weight: normal;  font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:1em;"&gt;By TRYMAINE LEE &lt;span class="timestamp" style="  font-weight: normal !important; white-space: nowrap; color: rgb(168, 24, 23); font-family:arial, helvetica, sans-serif;" &gt;32 minutes ago&lt;/span&gt;&lt;/h6&gt;&lt;p class="summary" style="margin: 0px; font-size: 1.2em; line-height: 1.416em;"&gt;Investigations into the violence reveal cases of white vigilante violence, police killings and cover-ups. Above, Reginald Bell said threats against him were ignored.&lt;/p&gt;&lt;p class="summary" style="margin: 0px; font-size: 1.2em; line-height: 1.416em;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="summary" style="margin: 0px; font-size: 1.2em; line-height: 1.416em;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="summary" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font-size: 1.2em; line-height: 1.416em; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;vigilante&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;†vig・i・lan・te〔vìdlǽnti〕&lt;br /&gt;[名]自警団員.&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="  line-height: 19px; font-family:'Hiragino Kaku Gothic Pro', Osaka, Arial, Helvetica, sans-serif;" &gt;&lt;div id="progressive_ej"&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="prog_block" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 18px; "&gt;&lt;span class="prog_meaning"  style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 18px; "&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=" line-height: 17px;  font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;" &gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;n.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px; "&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;One who takes or advocates the taking of law enforcement into one's own hands.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;A member of a vigilance committee.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"  style="color: rgb(102, 102, 102);  font-family:'Helvetica Neue', Arial, Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;[Spanish, watchman, vigilante, from Latin &lt;/span&gt;&lt;span class="emon" style="font-style: italic; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;vigilāns, vigilant-&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;, present participle of &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;vigilāre&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;, to be watchful, from &lt;/span&gt;&lt;span class="emon" style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;vigil&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;, watchful&lt;/span&gt;.]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span class="shw" style="color: rgb(0, 51, 153);  font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;vigilantism&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;vig&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;i·lan&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;tism&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span class="pointer" style="cursor: pointer;  color:blue;" &gt;&lt;span class="pron"  style="font-family:'Lucida Sans Unicode';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;-lăn&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;tĭz-əm&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;) or &lt;/span&gt;&lt;span class="shw" style="color: rgb(0, 51, 153);  font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;vig&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;i·lan&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;te·ism&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span class="pointer" style="cursor: pointer;  color:blue;" &gt;&lt;span class="pron"  style="font-family:'Lucida Sans Unicode';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;-tē-ĭz&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;əm&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;) &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;n.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 18px; "&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="title"&gt;vigil&lt;span class="syllable"&gt;[vig・il]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div class="buttons-panel"&gt;   &lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="level"&gt;レベル：社会人必須&lt;/li&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[vídʒəl]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; [U][C]（見張り・看病などのための）徹夜；不寝番；（徹夜の）座り込み&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;hold a vigil&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;（徹夜の）座り込みを行う.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; [U]眠れないこと, 不眠.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; ((the 〜))《教会》（祈りのための）徹夜；((時に〜s))（教会祭日前夜の）徹夜課；（教会祭日の）前宵&lt;span class="prog_ruby"&gt;(ぜんしょう)&lt;/span&gt;祭, （特に）断食の宵祭り.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;div class="prog_idiom"&gt;keep (a) vigil&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;（病人などを）徹夜で看病する((over ...))；（暴徒・どろぼうなどに対して）夜警する((over, against ...))&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;keep (a) vigil over a dead body&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;お通夜をする.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;［アングロフランス語←ラテン語vigilia （vigil目ざめた）. △&lt;small&gt;VEGETABLE&lt;/small&gt;, &lt;small&gt;VIGOR&lt;/small&gt;］&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sickbed&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;     &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]病床.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-2900288118222095985?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/2900288118222095985/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=2900288118222095985' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/2900288118222095985'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/2900288118222095985'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/08/vigilante-vid-lnti.html' title='vigilante, sickbed vigil'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-4344469815303484755</id><published>2012-01-25T17:55:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T19:45:21.135-08:00</updated><title type='text'>ingest,  caffeine, bring on</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular;font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;Hazard: &lt;/b&gt;Gel  that contains diethylene glycol and ethylene glycol can leak out of  damaged freezer gel packs, posing a poisoning hazard if ingested by  children or adults.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial,Helvetica,Geneva,Swiss,SunSans-Regular;font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span id="newcontent"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A vet said all four animals died of kidney failure, brought on by ingesting anti-freeze. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;一名獸醫表示，所有4隻動物都是死於腎衰竭，是因為攝取防凍劑造成的。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;span id="newcontent"&gt;bring on：片語，使發生、使出現。例句：His illness was brought on by poor feeding.（他的病是飲食不佳造成的。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;1.   Cause to happen, produce, as in &lt;b&gt;His cold brought on an asthma attack&lt;/b&gt;.  This usage was first recorded in John Milton's &lt;b&gt;Samson Agonistes&lt;/b&gt;       &lt;span class="idiomdate"&gt;(1671):  "These evils . . . I myself have brought them on."  Also see &lt;/span&gt;       &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/bring-about" class="ilnk" target="_top"&gt;bring about&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;2.   Cause to appear or bring into action, as in &lt;b&gt;Bring on the jugglers&lt;/b&gt;.  &lt;span class="idiomdate"&gt;[Mid-1800s]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;羅彥傑&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Exhausted Australian doctors have been told to drink up to six cups of coffee a day to stay awake during extended shifts, building pressure on Prime Minister Kevin Rudd to seize control of state-run hospitals.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;筋疲力盡的澳洲醫師們被要求，每天喝多達6杯咖啡，以便在加班時保持清醒，此事增加了陸克文總理接管國營醫院的壓力。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A document on fatigue management released by health officials in Queensland state recommended doctors&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ingest &lt;/span&gt;400 milligrams of  caffeine to stay awake on the job, or the equivalent of six cups of coffee, after warnings that patients were dying.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在有人警告病患性命即將不保後，昆士蘭州衛生官員公布有關疲勞處理的文件，建議醫師應攝取400毫克的咖啡因，以便在工作時保持清醒，這相當於6杯咖啡。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="shw"&gt;Definition&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Caffeine is a drug that stimulates the central nervous system.&lt;/p&gt;&lt;p class="shw"&gt;Description&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Caffeine is found naturally in coffee, tea, and chocolate. Colas and some other soft drinks contain it. Caffeine also comes in tablet and capsule forms and can be bought without a prescription. Over-the-counter caffeine brands include No Doz, Overtime, Pep-Back, Quick-Pep, Caffedrine, and Vivarin. Some pain relievers, medicines for migraine headaches, and antihistamines also contain caffeine.&lt;/p&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;                     &lt;span style="font-weight: bold;" class="hw"&gt;in·gest&lt;/span&gt;   (&lt;span onclick="pw = window.open('http://content.answers.com/main/content/pronkey-answers.html', 'PronunciationKey', 'height=650,width=520,resizable,scrollbars');if(pw){pw.focus();}" onmouseout="status='';return true;" onmouseover="status='Click for pronunciation key';return true;" class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;ĭn-jĕst&lt;b&gt;'&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span onmouseover="status='Click to hear pronunciation';return true;" onmouseout="status='';return true;" onclick="playIt('http://content.answers.com/main/content/ahd4/pron_new/a/4/I0138500.wav')" style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answers.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-gest·ed&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-gest·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-gests&lt;/span&gt;.&lt;ol&gt;&lt;li&gt; To take into the body by the mouth for digestion or absorption. See synonyms at &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/eat" class="ilnk" target="_top"&gt;&lt;span class="kw"&gt;eat&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To take in and absorb as food: &lt;i&gt;"Marine ciliates ... can be observed ... ingesting other single-celled creatures and harvesting their chloroplasts"&lt;/i&gt; (Carol Kaesuk Yoon).&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Latin &lt;span class="emon"&gt;ingerere, ingest-&lt;/span&gt; : &lt;span class="emon"&gt;in-&lt;/span&gt;, in; see &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/en-1" class="ilnk" target="_top"&gt;in-&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; + &lt;span class="emon"&gt;gerere&lt;/span&gt;, to carry.]&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;ingestible&lt;/span&gt; &lt;b&gt;in·gest&lt;b&gt;'&lt;/b&gt;i·ble&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="shw"&gt;ingestion&lt;/span&gt; &lt;b&gt;in·ges&lt;b&gt;'&lt;/b&gt;tion&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="shw"&gt;ingestive&lt;/span&gt; &lt;b&gt;in·ges&lt;b&gt;'&lt;/b&gt;tive&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-4344469815303484755?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/4344469815303484755/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=4344469815303484755' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/4344469815303484755'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/4344469815303484755'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2009/09/caffeine.html' title='ingest,  caffeine, bring on'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-7827382792863405902</id><published>2012-01-25T17:46:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T18:11:18.882-08:00</updated><title type='text'>athwart, thwart, mere showroom/"showrooming"</title><content type='html'>He goes on: “They taught me the tricky etiquette of pretending to argue  with waiters, and the gallantry of staring at beautiful strangers.” His  book — argumentative, gallant, parked athwart oncoming historical  traffic, as if on a dare — is as Parisian and as bracing as a freshly  mixed Pernod and water.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203686204577114901480554444.html?mod=djemTECH_h" target="_blank"&gt;Retailers Try to Thwart Price Apps&lt;/a&gt; &lt;div&gt;Smartphones  that let consumers check prices while shopping has bricks-and-mortar  retailers fighting back harder than ever to prevent their stores from  becoming &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mere showrooms&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Target is asking suppliers for help in thwarting "showrooming"—that is,  when shoppers come into a store to see a product in person, only to buy  it from a rival online, frequently at a lower price.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;athwart&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;ə-thwôrt&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adv.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; From side to side; crosswise or transversely.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; So as to thwart, obstruct, or oppose; perversely.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;i&gt;prep.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; From one side to the other of; across: &lt;i&gt;"the Stars that shoot athwart the Night"&lt;/i&gt; (Alexander Pope).&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Contrary to; against.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Nautical&lt;/i&gt;.  Across the course, line, or length of.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English : &lt;span class="emon"&gt;a-&lt;/span&gt;, on; see &lt;a href="http://www.answers.com/topic/a-1" class="ilnk" target="_top"&gt;a-&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; + &lt;span class="emon"&gt;thwert&lt;/span&gt;, across; see &lt;a href="http://www.answers.com/topic/thwart" class="ilnk" target="_top"&gt;thwart&lt;/a&gt;.]&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;((文))[副]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 横切って；斜めに.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; 意に反して, 妨げられて.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[前]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; …を横切って(across)；《海事》…（の進路）を横切って&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;⇒（図）A a building athwart the road&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;道をふさいで建つ建物&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;⇒（図）B a building astride the road&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;道をまたいで建つ建物.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; …に反して, 逆らって.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;thwart, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;thwôrt&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;thwart·ed&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;thwart·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;thwarts&lt;/span&gt;.&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; To prevent the occurrence, realization, or attainment of: &lt;i&gt;They thwarted her plans.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To oppose and defeat the efforts, plans, or ambitions of.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Nautical&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;A seat across a boat on which a rower may sit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; Extending, lying, or passing across; transverse.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Eager to oppose, especially wrongly; perverse.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;i&gt;adv. &amp;amp; prep.&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Archaic&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Athwart; across.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English &lt;span class="emon"&gt;thwerten&lt;/span&gt;, from &lt;span class="emon"&gt;thwert&lt;/span&gt;, across, from Old Norse &lt;span class="emon"&gt;thvert&lt;/span&gt;, neuter of  &lt;i&gt;thverr&lt;/i&gt;, transverse.]&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;thwarter&lt;/span&gt; &lt;b&gt;thwart&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;er&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="shw"&gt;thwartly&lt;/span&gt; &lt;b&gt;thwart&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;ly&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adv.&lt;/i&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; ((形式))〈人の〉目的達成を妨げる, じゃまをする, 〈計画・目的などを〉挫折&lt;span class="prog_ruby"&gt;(ざせつ)&lt;/span&gt;させる, …の裏をかく&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;be thwarted in one's ambitions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;野望をくじかれる.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; ((古))…を横切る；…を横切って伸びる.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; （ボートのこぎ手が）腰かける横木.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; （カヌーの）横の構材.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[形]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; ((古))横断の；斜めの.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; ((古))ひねくれた；強情な.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; 不利な, 都合の悪い.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[前] [副]((古))横切って.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-7827382792863405902?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/7827382792863405902/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=7827382792863405902' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/7827382792863405902'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/7827382792863405902'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2011/01/athwart-thwart.html' title='athwart, thwart, mere showroom/&quot;showrooming&quot;'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-1751578522135414283</id><published>2012-01-25T17:40:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T00:38:03.594-08:00</updated><title type='text'>Rice noodles,rice sticks, oodles</title><content type='html'>&lt;h3 style="margin: 0pt; font-size: 14px; font-weight: bold;"&gt;    &lt;a style="text-decoration: none;" href="http://www.nytimes.com/2010/09/27/health/nutrition/27recipehealth.html?nl=health&amp;amp;emc=healthupdateema8" target="_blank"&gt;   For Better Pastas, Try Rice Noodles  &lt;/a&gt;  &lt;/h3&gt; &lt;h6 style="color: rgb(153, 153, 153); font: 10px Arial,sans-serif; margin: 0pt;"&gt;  By MARTHA ROSE SHULMAN   &lt;/h6&gt;&lt;div style="font-size: 12px; margin-top: 0pt;"&gt;  &lt;p size="12px" style=" margin: 0pt 0pt 12px; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Rice noodles, also called rice sticks, are more substantial than traditional semolina and contain fewer calories per serving.&lt;/p&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;noodle&lt;span class="syllable"&gt;[noo・dle&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div class="buttons-panel"&gt;   &lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="level"&gt;レベル：社会人必須&lt;/li&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[núːdl]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]((通例〜s))ヌードル：小麦粉などで作っためん類&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;rice noodle&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ビーフン 米粉&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;chicken noodle soup&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ヌードル入りのチキンスープ.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;［ドイツ語Nudel］&lt;/span&gt;&lt;p style="font-size: 12px; margin: 0pt 0pt 12px; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-size: 12px; margin: 0pt 0pt 12px; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;oodles&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-size: 12px; margin: 0pt 0pt 12px; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;ūd&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;lz&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;pl.n.&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Informal&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;A great amount or number: &lt;i&gt;oodles of fun.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Our local bakery has oodles of desserts available for purchase.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Origin unknown.]&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-1751578522135414283?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/1751578522135414283/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=1751578522135414283' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/1751578522135414283'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/1751578522135414283'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/09/rice-noodlesrice-sticks.html' title='Rice noodles,rice sticks, oodles'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-8590863028836947309</id><published>2012-01-25T17:35:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T18:23:37.759-08:00</updated><title type='text'>dalliance, flirtation, authoritarian, lackluster, call off</title><content type='html'>&lt;a href="http://slate.us2.list-manage.com/track/click?u=c05b76ecf68cd5e5448448316&amp;amp;id=5be1138508&amp;amp;e=1d58ad8959" style="text-decoration:none" target="_blank"&gt;                           &lt;h1 style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-weight:bold;font-size:28px;margin-bottom:0;margin-top:0"&gt;                             &lt;span style="font-size:100%;"&gt;Stephen Colbert Ends GOP Campaign Flirtation                           &lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;                         &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;                         &lt;h2 style="font-weight:lighter;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:18px;color:#666666;margin-top:3px;margin-bottom:0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;                           After a lackluster showing for Colbert-as-Cain  in S.C., Comedy Central star calls off exploratory committee.                         &lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052702304778304576375810359779964.html?mod=djemTECH_h" target="_blank"&gt;Analysis: Facebook's Test in China&lt;/a&gt; &lt;div&gt;What  to make of Facebook -- which holds itself up as an icon of openness --  and its flirtation with the largest authoritarian nation on earth?&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;dal·li·ance &lt;/span&gt;  (dăl'ē-əns)&lt;br /&gt;n.&lt;br /&gt;Frivolous spending of time; dawdling.&lt;br /&gt;Playfu&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;l flirtation&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;flirtation&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;flûr-tā&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;shən&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt; The practice of flirting.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A superficial and usually temporary romance.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A brief involvement.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[fləːrtéiʃən]&lt;/span&gt;&lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;span style="visibility: visible;" id="flashVoiceContainer"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;div&gt;  &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; [U]（男女の）戯れ；[C]（…との）戯れの恋, 浮気, 「火遊び」((with ...)).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; （考えなどの）もてあそび, （…への）いいかげんな手出し((with ...)).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Walt Whitman (1819–1892).  Leaves of Grass.  1900. 269.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Dalliance of the Eagles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SKIRTING the river road, (my forenoon walk, my rest,)&lt;br /&gt;&lt;a name="1"&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Skyward in air a sudden muffled sound, the dalliance of the eagles,&lt;br /&gt;&lt;a name="2"&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The rushing amorous contact high in space together,&lt;br /&gt;&lt;a name="3"&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The clinching interlocking claws, a living, fierce, gyrating wheel,&lt;br /&gt;&lt;a name="4"&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Four beating wings, two beaks, a swirling mass tight grappling,&lt;br /&gt;&lt;a name="5"&gt;         5&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;In tumbling turning clustering loops, straight downward falling,&lt;br /&gt;&lt;a name="6"&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Till o’er the river pois’d, the twain yet one, a moment’s lull,&lt;br /&gt;&lt;a name="7"&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A motionless still balance in the air, then parting, talons loosing,&lt;br /&gt;&lt;a name="8"&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Upward again on slow-firm pinions slanting, their separate diverse flight,&lt;br /&gt;&lt;a name="9"&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;She hers, he his, pursuing.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-8590863028836947309?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/8590863028836947309/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=8590863028836947309' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8590863028836947309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8590863028836947309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/05/dalliance.html' title='dalliance, flirtation, authoritarian, lackluster, call off'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-8587580362498246960</id><published>2012-01-25T17:23:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T02:20:44.428-08:00</updated><title type='text'>divagate, efficiency</title><content type='html'>I, too, wrote a column at that time about the derivation of &lt;i&gt;keister&lt;/i&gt; - a borrowing, through Yiddish, of the German &lt;i&gt;Kiste&lt;/i&gt;,  "chest" - with its original meaning of "satchel, handbag" and its  current meaning of "fanny, rump, bottom, tush, can, buttocks, backside"  as well as the British "bum" and the French "derrière." (The  bureaucratic cognoscenti prefer "posterior," as in the initialese slogan   C.Y.A., meaning "cover your posterior." The "a" stands for a synonym not  permitted in The Times, as an admiring salute to a diktat by the former  executive editor, A.M. Rosenthal, who thought it was in bad taste and  boldly asserted his stylistic prerogative. But I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;divagate&lt;/span&gt;.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://email.answers.com/q/gcFF5DUWl3aOzf90SRcRJvJtBw_K7x1nwcE3QWiaoXAmG0AGqp5fggPxU" target="_blank"&gt;divagate&lt;/a&gt;  (DY-vuh-gayt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;verb intr.&lt;/i&gt;:   To wander or digress.&lt;br /&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[dáivəgèit]&lt;/span&gt;  &lt;div&gt;  &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[動](自)さまよう；〈話が〉わき道にそれる, 脱線する.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Etymology&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;From  Latin divagatus, past participle of divagari (to wander off), from dis-  (away) + vagari (to wander). Earliest documented use: 1599.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Usage&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;"Unfortunately, John Armstrong leaves the 'big point' dangling and undeveloped while he divagates about economic efficiency."&lt;/i&gt; — Felipe Fern?ndez-Armesto; In Search of Civilization (book review); The Times (London, UK); Jun 18, 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;dl class="allList"&gt;&lt;dt&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/27045/m0u/EFFICIENCY/"&gt;efficiency&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;[名]（複 -cies）1 [U]効果的な働き（をする能力）；能率；（機械の）効率 promote ［increase］ efficiency能率を高める marginal efficiency...&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/27046/m0u/EFFICIENCY/"&gt;efficiency apartment&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;((米))ワンルームアパート［マンション］, 簡易アパート.&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/27047/m0u/EFFICIENCY/"&gt;efficiency engineer&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;能率専門家：産業の能率の増進を研究する.&lt;/dd&gt;&lt;/dl&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-8587580362498246960?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/8587580362498246960/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=8587580362498246960' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8587580362498246960'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8587580362498246960'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/12/divagate.html' title='divagate, efficiency'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-6231778768928598714</id><published>2012-01-25T17:14:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T05:24:16.837-08:00</updated><title type='text'>inrush, in flux,  influx, volatility</title><content type='html'>One solution  could be to increase capital reserves through rights offerings, which  allow existing shareholders to buy new stock at a discount. But  volatility in the financial markets amid Europe's sovereign debt crisis  has damped investor interest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052970204542404577158753459542024.html?mod=djemITPE_h" target="_blank"&gt;The Risks in ECB's Crisis Moves&lt;br /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt; &lt;div&gt;The  European Central Bank's increasingly swollen balance sheet has helped  bring a measure of calm to volatile markets, but some believe it could  itself become a problem and bring more volatility to the 17-nation  currency bloc. &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424053111904537404576554812230222934.html?mod=djemTECH_h" target="_blank"&gt;IPO? Groupon Plans in Flux&lt;/a&gt; &lt;div&gt;Groupon canceled its roadshow and is reevaluating its plans to go public amid market volatility.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="title"&gt;volatile&lt;span class="syllable"&gt;[vol・a・tile]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div class="buttons-panel"&gt;   &lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div id="progressive_ej"&gt;    &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="level"&gt;レベル：大学入試程度&lt;/li&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[vɑ'lətl | vɔ'lətàil]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;div&gt;  &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[形]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 〈人・性質などが〉激しやすい, 怒りっぽい；〈情勢などが〉爆発寸前の；〈人・性質が〉気まぐれな, 移り気の, 快活な, 陽気な&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;volatile temper&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;激しやすい気質&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;a highly volatile economic situation&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;一触即発の経済情勢.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; 〈液体・油が〉揮発性の；爆発しやすい&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;volatile oil&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;揮発性油, （特に）精油(essential oil).&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; 〈夢などが〉うつろいやすい, はかない, つかのまの.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;4&lt;/b&gt; 《コンピュータ》〈メモリーが〉揮発性の：電源が切れるとデータが消えてしまう.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;div class="prog_derivative"&gt;vòl・a・tíl・i・ty   &lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]変動性&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;market 〜&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;市場変動性.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;flux&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[flʌ'ks]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;span style="visibility: visible;" id="flashVoiceContainer"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; （水の）流れ；（気体・液体の）流動.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; [U]（潮の）流入, 上げ潮&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;flux and reflux&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;潮の干満；（運命・勢力などの）消長, 栄枯.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; とうとうたる水流, 氾濫&lt;span class="prog_ruby"&gt;(はんらん)&lt;/span&gt;；（人・交通・言葉・談話などの）よどみない流れ.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;4&lt;/b&gt; [U]（事物の）不断の変化［変遷］, 流転, 確実性［目的, 方向性］のなさ, 変わりやすさ；（政局などの）不安定&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="ex"&gt;in flux&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;変わりつつある.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;5&lt;/b&gt; [U][C]《病理学》（血液・体液の）異常流出；下痢, 瀉痢&lt;span class="prog_ruby"&gt;(しゃり)&lt;/span&gt;；赤痢.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;6&lt;/b&gt; [U]《物理学》（電気・水などの）流量, 速度；（電気・磁気の）束&lt;span class="prog_ruby"&gt;(そく)&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;7&lt;/b&gt; [U]《化学・冶金》融剤.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;8&lt;/b&gt; 《数学》流量.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;9&lt;/b&gt; ＝&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/34497/m0u/"&gt;fusion&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[動](他)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; …を溶かす, 流動体にする, 流す.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; …を溶剤で溶かし合わせる.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━(自)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; おびただしく流れる, 流出する；溶ける；流動する.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; 〈潮が〉さす, 満ちる.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; 変化する.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;［ラテン語fluxus（流れ）（fluēre（流れる）の名詞形）. △&lt;small&gt;FLOW&lt;/small&gt;, &lt;small&gt;FLUENT&lt;/small&gt;, &lt;small&gt;FLUID&lt;/small&gt;, &lt;small&gt;INFLUENCE&lt;/small&gt;, &lt;small&gt;FLOOD&lt;/small&gt;, &lt;small&gt;SUPERFLUOUS&lt;/small&gt;］&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;influx&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[ínflʌ`ks]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;span style="visibility: visible;" id="flashVoiceContainer"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;div&gt;  &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; [U]流れ込み, 流入（⇔efflux）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;the influx of a river into a lake&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;川が湖に流れ込むこと.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; （人・物の）殺到, 到来, 流入((of ...))（⇔outflux）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;an influx of tourists&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;押し寄せる旅行者たち.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; （川の）合流点, 注入点；河口.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;inrush of inspiration.....&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="hw"&gt;in·rush&lt;/span&gt;   &lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span onclick="pw = window.open('http://content.answers.com/main/content/pronkey-answers.html', 'PronunciationKey', 'height=650,width=520,resizable,scrollbars');if(pw){pw.focus();}" onmouseout="status='';return true;" onmouseover="status='Click for pronunciation key';return true;" class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;ĭn&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;rŭsh&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span onmouseover="status='Click to hear pronunciation';return true;" onmouseout="status='';return true;" onclick="playIt('http://content.answers.com/main/content/ahd4/pron_new/e/7/I0158600.wav')" style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answers.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;A sudden rushing in; an influx.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="shw"&gt;inrushing&lt;/span&gt; &lt;b&gt;in&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;rush&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;'&lt;/span&gt;ing&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj. &amp;amp; n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="shw"&gt;&lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/inpouring-inpour-inrush" class="ilnk" target="_top"&gt;Meaning #1&lt;/a&gt;:&lt;/span&gt;  an inflow&lt;br /&gt;Synonyms: &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/inpouring" class="ilnk" target="_top"&gt;inpouring&lt;/a&gt;, &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/inpour" class="ilnk" target="_top"&gt;inpour&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-6231778768928598714?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/6231778768928598714/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=6231778768928598714' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/6231778768928598714'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/6231778768928598714'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/04/inrush.html' title='inrush, in flux,  influx, volatility'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-8991637866121691502</id><published>2012-01-25T17:03:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T01:04:56.115-08:00</updated><title type='text'>read, rediscover, in effect/put into effect</title><content type='html'>"I was a little  frustrated" by the process, said Lewis S. Alexander, a former counselor  to the Treasury secretary, who helped lead the search. "This is a  harder job to fill than I would have thought."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Establishing the Office of Financial Research has become another example  of the struggle to put the Dodd-Frank regulatory overhaul&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; into effect&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 18pt; color: rgb(0, 51, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; in effect&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;1.   For all practical purposes, as in &lt;b&gt;This testimony in effect contradicted her earlier statement&lt;/b&gt;.  &lt;span class="idiomdate"&gt;[Late 1500s]&lt;/span&gt;      &lt;br /&gt;2.   In or into operation, as in &lt;b&gt;This law will be in effect in January&lt;/b&gt;.  Related phrases include  &lt;span class="shw"&gt;go into effect&lt;/span&gt; and  &lt;span class="shw"&gt;take effect&lt;/span&gt;, which mean "become operative," as in &lt;b&gt;This law goes into effect January 1&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;It takes effect January 1&lt;/b&gt;.  Similarly,&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);" class="shw"&gt;put into effect&lt;/span&gt; means "make operative," as in &lt;b&gt;When will the judge's ruling be put into effect?&lt;/b&gt;       &lt;span class="idiomdate"&gt;[Late 1700s] Also see &lt;/span&gt;       &lt;a href="http://www.answers.com/topic/in-force" class="ilnk" target="_top"&gt;in force&lt;/a&gt;, def. 2.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 18pt;  color: rgb(0, 51, 0);"&gt;閱讀台灣‧探索自己─&lt;br /&gt;     Read Taiwan, Rediscover Yourself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span class="kw"  style="font-size:100%;"&gt;read&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span onclick="pw = window.open('http://content.answers.com/main/content/pronkey-answers.html', 'PronunciationKey', 'height=650,width=520,resizable,scrollbars');if(pw){pw.focus();}" onmouseout="status='';return true;" onmouseover="status='Click for pronunciation key';return true;" class="pointer"   style="font-size:100%;color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;rĕd&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;), &lt;/span&gt;&lt;span class="kw"  style="font-size:100%;"&gt;read·ing&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span class="kw"  style="font-size:100%;"&gt;reads&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;. &lt;i&gt;v.tr.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To examine and grasp the meaning of (written or printed characters, words, or sentences).&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To utter or render aloud (written or printed material): &lt;i&gt;read poems to the students.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To have the ability to examine and grasp the meaning of (written or printed material in a given language or notation): &lt;i&gt;reads Chinese; reads music.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To examine and grasp the meaning of (language in a form other than written or printed characters, words, or sentences): &lt;i&gt;reading Braille; reading sign language.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To examine and grasp the meaning of (a graphic representation): &lt;i&gt;reading a map.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To discern and interpret the nature or significance of through close examination or sensitive observation: &lt;i&gt;The tracker read the trail for signs of game.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To discern or anticipate through examination or observation; descry: &lt;i&gt;"I can read abandonment in a broken door or shattered window"&lt;/i&gt; (William H. Gass).&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To determine the intent or mood of: &lt;i&gt;can read your mind like a book; a hard person to read.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To attribute a certain interpretation or meaning to: &lt;i&gt;read her words differently than I did.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To consider (something written or printed) as having a particular meaning or significance: &lt;i&gt;read the novel as a parable.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To foretell or predict (the future).&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To receive or comprehend (a radio message, for example): &lt;i&gt;I read you loud and clear.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To study or make a study of: &lt;i&gt;read history as an undergraduate.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To learn or get knowledge of from something written or printed: &lt;i&gt;read that interest rates would continue to rise.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To proofread.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To have or use as a preferred reading in a particular passage: &lt;i&gt;For &lt;span style="font-style: normal;"&gt;change&lt;/span&gt; read &lt;span style="font-style: normal;"&gt;charge&lt;/span&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To indicate, register, or show: &lt;i&gt;The dial reads 32°.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;Computer Science&lt;/i&gt;.  To obtain (data) from a storage medium, such as a magnetic disk.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;Genetics&lt;/i&gt;.  To decode or translate a sequence of messenger RNA into an amino acid sequence in a polypeptide chain.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;v.intr.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To examine and grasp the meaning of printed or written characters, as of words or music.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To speak aloud the words that one is reading: &lt;i&gt;read to the children every night.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To learn by reading: &lt;i&gt;read about the storm in the paper today.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To study.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To have a particular wording: &lt;i&gt;Recite the poem exactly as it reads.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To contain a specific meaning: &lt;i&gt;As the law reads, the defendant is guilty.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To indicate, register, or show a measurement or figure: &lt;i&gt;How does your new watch read?&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To have a specified character or quality for the reader: &lt;i&gt;Your poems read well.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Informal&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Something that is read: &lt;i&gt;"The book is a page-turner as well as a very satisfying read"&lt;/i&gt; (Frank Conroy).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span onclick="pw = window.open('http://content.answers.com/main/content/pronkey-answers.html', 'PronunciationKey', 'height=650,width=520,resizable,scrollbars');if(pw){pw.focus();}" onmouseout="status='';return true;" onmouseover="status='Click for pronunciation key';return true;" class="pointer"   style="font-size:100%;color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;rĕd&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;)&lt;br /&gt;Informed by reading; learned: &lt;i&gt;only sparsely read in fields outside my profession.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="smallhead"  style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;phrasal verbs:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span class="shw"  style="font-size:100%;"&gt;read out&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="list-style-type: none;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To read aloud: &lt;i&gt;Please read out the names on the list.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="shw"  style="font-size:100%;"&gt;read up&lt;/span&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="list-style-type: none;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To study or learn by reading: &lt;i&gt;Read up on the places you plan to visit before you travel.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="smallhead"  style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;idioms:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span class="shw"  style="font-size:100%;"&gt;read a&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="shw"  style="font-size:100%;"&gt;lecture&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; (or &lt;/span&gt;&lt;span class="shw"  style="font-size:100%;"&gt;lesson&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="list-style-type: none;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To issue a reprimand: &lt;i&gt;My parents read me a lecture because I had neglected my chores.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="shw"  style="font-size:100%;"&gt;read between the lines&lt;/span&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="list-style-type: none;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To perceive or detect an obscure or unexpressed meaning: &lt;i&gt;learned to read between the lines of corporate annual reports to discern areas of fiscal weakness.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="shw"  style="font-size:100%;"&gt;read out of&lt;/span&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="list-style-type: none;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To expel by proclamation from a social, political, or other group: &lt;i&gt;was read out of the secretariat after the embarrassing incident.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;[Middle English &lt;/span&gt;&lt;span class="emon"  style="font-size:100%;"&gt;reden&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;, from Old English &lt;/span&gt;&lt;span class="emon"  style="font-size:100%;"&gt;rǣdan&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;, to advise.]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="note"&gt;&lt;span class="notelab"  style="font-size:100%;"&gt;WORD HISTORY&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;   English is the one of the few western European languages that does not derive its verb for "to read" from Latin &lt;i&gt;legere.&lt;/i&gt; Compare, for example, &lt;i&gt;leggere&lt;/i&gt; in Italian, &lt;i&gt;lire&lt;/i&gt; in French, and &lt;i&gt;lesen&lt;/i&gt; in German. (Equally surprising is the fact that English is the only western European language not to derive its verb for "to write" from Latin &lt;i&gt;scrībere.) Read&lt;/i&gt; comes from the Old English verb &lt;i&gt;rǣdan,&lt;/i&gt; "to advise, interpret (something difficult), interpret (something written), read." &lt;i&gt;Rǣdan&lt;/i&gt; is related to the German verb &lt;i&gt;raten,&lt;/i&gt; "to advise" (as in &lt;i&gt;Rathaus,&lt;/i&gt; "townhall"). The Old English noun &lt;i&gt;rǣd,&lt;/i&gt; "counsel," survives in the rare noun &lt;i&gt;rede,&lt;/i&gt; "counsel, advice" and in the name of the unfortunate King Ethelred the Unready, whose epithet is often misunderstood. &lt;i&gt;Unready&lt;/i&gt; here does not have its current sense "unprepared"; it is a late 16th-century spelling of an earlier &lt;i&gt;unredy,&lt;/i&gt; "ill advised, rash, foolish," from &lt;i&gt;rede.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="note"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="note"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;**&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" class="hw" &gt;dis·cov·er&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt; &lt;/span&gt;  &lt;span class="pronAll"  style="font-size:100%;"&gt;(&lt;span onclick="pw = window.open('http://content.answers.com/main/content/pronkey-answers.html', 'PronunciationKey', 'height=650,width=520,resizable,scrollbars');if(pw){pw.focus();}" onmouseout="status='';return true;" onmouseover="status='Click for pronunciation key';return true;" class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;dĭ-skŭv'ər&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span onmouseover="status='Click to hear pronunciation';return true;" onmouseout="status='';return true;" onclick="playIt('http://content.answers.com/main/content/ahd4/pron_new/c/e/D0261100.wav')" style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answers.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;p class="note"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span class="kw"  style="font-size:100%;"&gt;-ered&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span class="kw"  style="font-size:100%;"&gt;-er·ing&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span class="kw"  style="font-size:100%;"&gt;-ers&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To notice or learn, especially by making an effort: &lt;i&gt;got home and discovered that the furnace wasn't working.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To be the first, or the first of one's group or kind, to find, learn of, or observe.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To learn about for the first time in one's experience: &lt;i&gt;discovered a new restaurant on the west side.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To learn something about: &lt;i&gt;discovered him to be an impostor; discovered the brake to be defective.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; To identify (a person) as a potentially prominent performer: &lt;i&gt;a movie star who was discovered in a drugstore by a producer.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;Archaic&lt;/i&gt;.  To reveal or expose.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;[Middle English &lt;/span&gt;&lt;span class="emon"  style="font-size:100%;"&gt;discoveren&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;, to reveal, from Old French &lt;/span&gt;&lt;span class="emon"  style="font-size:100%;"&gt;descovrir&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;, from Late Latin &lt;/span&gt;&lt;span class="emon"  style="font-size:100%;"&gt;discooperīre&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; : Latin &lt;/span&gt;&lt;span class="emon"  style="font-size:100%;"&gt;dis-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;, dis- + Latin &lt;/span&gt;&lt;span class="emon"  style="font-size:100%;"&gt;cooperīre&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;, to cover; see &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/cover" class="ilnk" target="_top"&gt;cover&lt;/a&gt;.]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"  style="font-size:100%;"&gt;discoverable&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;b&gt;dis·cov'er·a·ble&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="shw"  style="font-size:100%;"&gt;discoverer&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;b&gt;dis·cov'er·er&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="note"&gt;&lt;span class="notelab"  style="font-size:100%;"&gt;SYNONYMS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;   &lt;i&gt;discover, ascertain, determine, learn.&lt;/i&gt; These verbs mean to gain knowledge or awareness of something not known before: &lt;i&gt;discovered a star in a distant galaxy; ascertaining the facts; tried to determine the origins of the problem; learned the sad news from the radio.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-8991637866121691502?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/8991637866121691502/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=8991637866121691502' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8991637866121691502'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8991637866121691502'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/02/read-rediscover.html' title='read, rediscover, in effect/put into effect'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-3011120036402920682</id><published>2012-01-25T16:40:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T00:54:15.820-08:00</updated><title type='text'>dispossession, divestiture,turnaround</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="margin:0pt;font-size:15px;font-weight:bold;text-align:left"&gt;&lt;/span&gt;With New C.E.O., Yahoo Charts Independent Course With the  announcement of its new chief executive on Wednesday, Yahoo appears  determined to chart its own course, rather than selling out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By naming Scott Thompson, the president of PayPal, as its new chief, the  struggling Internet company sent a signal that it intended to try to  fix its problems in the public domain, rather than taking itself  private.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr. Thompson's appointment comes a little less than two weeks after  Yahoo's board voted to formally work on a potential sale of its holdings  in its Asian partners. Should those transactions - the divestiture of  its entire stake in Yahoo Japan and of most of its stake in Alibaba of  China - be completed, Yahoo will have several billions of dollars to  finance any turnaround effort.&lt;span style="font-size:15px;margin:0pt;color:rgb(0,0,0)"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;dispossess&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;━━ &lt;i&gt;vt.&lt;/i&gt; 取上げる, 奪う ((of)); 追出す ((of)).&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/hasei.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;dis・possessed&lt;/b&gt;　━━ &lt;i&gt;a.&lt;/i&gt; 土地, 家などを奪われた.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/hasei.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;dis・possession&lt;/b&gt;　━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;noun&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;The condition of being deprived of what one once had or ought to have: &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/deprival" class="ilnk" target="_top"&gt;deprival&lt;/a&gt;, &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/deprivation" class="ilnk" target="_top"&gt;deprivation&lt;/a&gt;, &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/divestiture" class="ilnk" target="_top"&gt;divestiture&lt;/a&gt;, &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/loss" class="ilnk" target="_top"&gt;loss&lt;/a&gt;, &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/privation" class="ilnk" target="_top"&gt;privation&lt;/a&gt;. &lt;i&gt;See&lt;/i&gt;&lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/give-take-reciprocity" class="ilnk" target="_top"&gt;give/take/reciprocity&lt;/a&gt;, &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/rich-poor" class="ilnk" target="_top"&gt;rich/poor&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;The &lt;i&gt;noun&lt;/i&gt; has 2 meanings:&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span class="shw"&gt;&lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/eviction-dispossession-legal-ouster" class="ilnk" target="_top"&gt;Meaning #1&lt;/a&gt;:&lt;/span&gt;  the expulsion of someone (such as a tenant) from the possession of land by process of law&lt;br /&gt; Synonyms: &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/eviction" class="ilnk" target="_top"&gt;eviction&lt;/a&gt;, &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/legal-ouster" class="ilnk" target="_top"&gt;legal ouster&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span class="shw"&gt;&lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/exorcism-dispossession" class="ilnk" target="_top"&gt;Meaning #2&lt;/a&gt;:&lt;/span&gt;  freeing from evil spirits&lt;br /&gt; Synonym: &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/exorcism" class="ilnk" target="_top"&gt;exorcism&lt;/a&gt;&lt;ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-3011120036402920682?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/3011120036402920682/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=3011120036402920682' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/3011120036402920682'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/3011120036402920682'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2009/11/dispossession.html' title='dispossession, divestiture,turnaround'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-8886549212485045433</id><published>2012-01-25T15:25:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T01:40:56.827-08:00</updated><title type='text'>car pool, rave, incoherently</title><content type='html'>&lt;p class="small"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="small"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/blogs/democracyinamerica/2012/01/republican-nomination-9" omniture="homepage|newspackage|title1"&gt;Incoherent party, incoherent candidates&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;Republicans' disenchantment with their presidential candidates is a reflection of the party they've created&lt;a href="http://www.economist.com/blogs/democracyinamerica/2012/01/republican-nomination-9#comments" title="Comments" class="comment-icon" omniture="homepage|newspackage|comments1"&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;incoherent[in・co・her・ent]&lt;/span&gt;       &lt;div class="buttons-panel"&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdictionary.goo.ne.jp%2Fleaf%2Fej3%2F43377%2Fm0u%2F"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="level"&gt;レベル：社会人必須&lt;/li&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[ìnkouhí&lt;i&gt;ə&lt;/i&gt;rənt]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[形]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 〈議論などが〉論理的脈絡のない, つじつまの合わない；〈人が〉支離滅裂なことを考える［言う］, 取り乱した&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;an incoherent explanation&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;しどろもどろの説明.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; まとまりのない, ばらばらの；くっつかない, 粘着性のない.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; （構成要素に）統一のない；ぶざま［ぶかっこう］な；異質の.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class="prog_derivative"&gt;in・co・her・ent・ly&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[副]&lt;/span&gt;&lt;p class="small"&gt;rug rave&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prices fly for a Persian carpet&lt;/p&gt;&lt;p&gt;THERE is nothing that excites a professional art dealer more than the thought that he may have found a lost work that has slipped through the auction-house system, misidentified, misattributed or simply misunderstood. &lt;/p&gt;Second to that is buying a work on a hunch that it might be much rarer and more special than the vendor realises—and making a killing once a little additional research proves it to be a piece of exceptional importance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;rave&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;raved&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;rav·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;raves&lt;/span&gt;. &lt;i&gt;v.intr.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; To speak wildly, irrationally, or&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; incoherently&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To roar; rage: &lt;i&gt;The storm raved along the coast.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To speak or write with wild enthusiasm: &lt;i&gt;Critics raved about the new play.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To attend a rave.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;!-- __ADSHERE --&gt; &lt;i&gt;v.tr.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;To utter or express in a frenzied manner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; The act or an instance of raving.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Informal&lt;/i&gt;.  An extravagantly enthusiastic opinion or review: &lt;i&gt;The play received raves.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; An all-night dance party, especially one where techno, house, or other electronically synthesized music is played.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Chiefly British&lt;/i&gt;.  A raucous party; a rave-up.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Informal&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Relating to or being an extravagantly enthusiastic opinion or review.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English &lt;span class="emon"&gt;raven&lt;/span&gt;, from Old North French &lt;span class="emon"&gt;raver&lt;/span&gt;, variant of &lt;span class="emon"&gt;resver&lt;/span&gt;, to dream, wander, rave.]&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;raver&lt;/span&gt; &lt;b&gt;rav&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;er&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="small"&gt;&lt;a href="javascript:history.back(1)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;car pool&lt;/span&gt; &lt;span class="cald-guideword"&gt;(PEOPLE)&lt;/span&gt; &lt;span class="def-classification"&gt;group noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[C]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;a group of people who travel together, especially to work or school, usually in a different member's car each day&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;“carpooling(拼車上下班)”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-word"&gt;car-pooling&lt;/span&gt;   &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=11351&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;Show phonetics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[U]&lt;/span&gt;&lt;p class="small"&gt;&lt;a href="javascript:history.back(1)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;car pool&lt;/span&gt; &lt;span class="cald-guideword"&gt;(CARS)&lt;/span&gt; &lt;span class="def-classification"&gt;group noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[C]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;a group of cars owned by a company or other organization which can be used by any of its employees&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-8886549212485045433?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/8886549212485045433/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=8886549212485045433' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8886549212485045433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8886549212485045433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2008/11/car-pool.html' title='car pool, rave, incoherently'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-8335836533850644439</id><published>2012-01-25T14:52:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T04:29:09.644-08:00</updated><title type='text'>backwash, slipstreaming, sidle,subordinated debt, capital-adequacy ratios,debt mountain</title><content type='html'>&lt;a style="color:#1111cc" href="http://www.google.com/url?sa=X&amp;amp;q=http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hLA1B1HbIRLdHfG1l3LQZwjLxnAQ%3FdocId%3DCNG.c640911c552e9228f492ae042e6e73f5.171&amp;amp;ct=ga&amp;amp;cad=CAEQAhgAIAAoATACOAJAitf_-ARIAVAAWABiAmVu&amp;amp;cd=6WODsHjaax0&amp;amp;usg=AFQjCNF50w7fkyvwlRmAFLrtB8te1HcD-w" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Japan&lt;/b&gt; PM struggles to conquer country's debt mountain&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;a style="text-decoration:none;color:#777777"&gt;AFP&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;TOKYO — Global markets may be fixated on Europe's debt crisis, but half a world away &lt;b&gt;Japan&lt;/b&gt; has been dealing with an even bigger borrowing problem -- one that threatens to burden its people for generations. &lt;b&gt;Japan's&lt;/b&gt; total public debt is estimated at a &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OFTEN it pays not to be leader of the pack—just ask a racing cyclist or a Formula One driver. Conserving energy by following the leader, a trick known as slipstreaming, can give a rider or driver that extra bit of juice to pull ahead at the very last moment.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-example"&gt;例&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Great critics are sometimes wary of great authors. Eliot and Pound usually sidled past Shakespeare. Many poets would rather succumb to Bardolatry than admit their inadequacy -- compared to Shakespeare they feel like swamped skiffs in the backwash of an ocean liner.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;sidle&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;verb&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[I&lt;/span&gt; usually &lt;span class="def-grammar"&gt;+ adverb or preposition]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;to walk towards or away from someone, trying not to be noticed:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;Tim sidled &lt;b&gt;up/over to&lt;/b&gt; the girl sitting at the bar and asked if he could buy her a drink.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;She sidled &lt;b&gt;past&lt;/b&gt; him, pretending that she had not seen him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-example"&gt;skiff&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; ━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; スキフ ((1人でこぐ軽いボート［帆船］)).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-example"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;backwash&lt;/span&gt;   &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=5480&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-sensenum"&gt;1&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[U]&lt;/span&gt; &lt;span class="cald-definition"&gt;the backward movement of waves, or the backward movement of water caused by something, such as a boat, passing through it:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;The water-skier was caught in the backwash from a passing motorboat.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-sensenum"&gt;2&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[S]&lt;/span&gt; &lt;span class="cald-definition"&gt;an indirect effect:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;The economic and political backwash &lt;b&gt;of&lt;/b&gt; the war is still being felt.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-example"&gt;同義語&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; slipstream &lt;/span&gt;:the flow of air that is driven backwards by an aircraft propeller&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;h3 class="post-title entry-title"&gt; &lt;a href="http://hcasia.blogspot.com/2010/02/asian-banks-learned-from-past-sins.html"&gt;Asian Banks Learned From Past Sins&lt;/a&gt; &lt;/h3&gt;   &lt;div style="border: 0px solid rgb(0, 0, 0); margin: 0px; padding: 0px; float: left; width: 28px; color: rgb(199, 75, 21); line-height: 140%; font-size: 28px; font-weight: bolder;"&gt;關&lt;/div&gt;於如何讓全球銀行系統更安全的新論戰令很多人焦慮不已﹐這頗具諷刺意味。不過亞洲放貸機構總體上沒什麼可擔憂的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在金融危機前奏階段﹐一些銀行積累了太多債務﹐風險敞口過高。經過眾多由納稅人出資的救助之後﹐監管機構和政治家們將注意力轉向如何防止這種災難重演。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;名為巴塞爾III（Basel 3）的新的銀行資本結構全球標準草案是這方面的第一個重大嘗試。總體上﹐該草案要求銀行持有更多股權資本﹐並保持更高的流動性。奧巴馬政府還提出要對在美國運營的大型商業銀行設限﹐不得從事重大自營交易以及擁有對沖基金或私募股權基金。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因得到美聯儲(Fed)前主席沃爾克(Paul Volcker)支持而得名的沃爾克法則(Volcker rule)面臨共和黨人的反對和不確定的未來。巴塞爾III也仍有可能出現變化。但它們已經引發了憂慮。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;野村控股(Nomura Holdings)策略師舒爾特(Paul Schulte)說﹐事實上﹐美國和英國未來兩年信貸可能下滑。面臨更為嚴格的巴塞爾III資本要求的銀行可貸資金更少﹐可能導致危險的信貸收縮。他說﹐在病人脫離重症監護之前根本就談不上復原。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;亞洲的銀行則顯然沒有這方面的擔憂。亞洲大多數銀行資本狀況良好。它們對於批發融資的依賴度也較低。批發融資即通過所謂的銀行間拆借市場從其他放貸機構借貸。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;它們的業務線很簡單：吸納存款、發放貸款。或許還會發行信用卡和擴大貿易信貸。不過它們沒有太多衍生產品或是自營交易。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;就算沃爾克法則以某種方式應用於它們身上﹐大多數亞洲銀行也永遠不會違反規則。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;花旗環球金融(Citigroup Global Markets)銀行業分析師何德亮(Simon Ho)說﹐亞洲的問題顯然比西方少得多。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;亞洲當前的太平無事要多虧其一團混亂的過去。由於亞洲多家銀行不顧一切地放貸﹐1997-98年金融危機來襲時許多銀行都被推到了懸崖邊緣。在隨後的十幾年時間里﹐這些銀行大幅降低了自身債務水平﹐監管機構也更好地對它們實施了監管。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;亞洲一些地區的情形沒那麼樂觀﹐特別是日本﹐巴塞爾III對日本放貸機構普遍持有的A類公司債券的處理辦法決定了它在日本尤其不受歡迎。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何德亮指出﹐台灣和馬來西亞也可能出現問題﹐另外還有韓國﹐部分原因在於其對批發融資的依賴──不過如果看看花旗依據預計的巴塞爾III平均第一級資本比率﹐它們比歐洲或英國的狀況還是要好一些。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;十 年前堆積如山的壞帳導致中國政府對其幾家最大銀行展開大規模救助﹐隨後大力推動慎重監管﹐力度之大出人意料。當然﹐信貸增長偶爾會失控﹐去年就是如此﹐因 政府下令放貸以支撐經濟。這些銀行的&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;次級債&lt;/span&gt;水平令一些人擔憂。不過中國銀行業監管機構不久前敦促一些放貸機構籌集更多股權資本﹐雖然它們的資本充足率以國 際標準衡量已經算高的了。這一舉措有可能是為了給壞賬水平的升高和未來的貸款增長提供緩沖﹐不過也是因為中國監管機構寧願小心為上。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;舒爾特說﹐中國希望其資本充足率在全球最高之列。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="headpart"&gt;   &lt;div id="datetime"&gt;2010年02月08日11:44&lt;/div&gt;   &lt;div id="headline"&gt;Asian Banks Learned From Past Sins&lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Peter Stein&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;New debates over ways to make the global banking system a safer place are, ironically, making a lot of people nervous. But Asia's lenders are one group warranting remarkably little concern.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the lead-up to the financial crisis, certain banks piled on too much debt and exposed themselves to excessive risk. Multiple taxpayer-funded bailouts later, regulators and politicians are turning their attention to how they can prevent the fiasco from recurring.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A draft proposal of new global standards for banking capitalization known as Basel 3 is the first serious stab at this task. Generally, it will require banks to hold more equity capital and maintain greater liquidity. There also is the Obama administration's proposal to restrict large commercial banks with a U.S. presence from engaging in significant proprietary trading and owning hedge funds or private-equity funds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Volcker rule, so called because of its support from former Federal Reserve Chairman Paul Volcker, faces opposition from Republicans and an uncertain future. And Basel 3 rules still could go through some changes. But already they are provoking anxiety.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As it is, the U.S. and U.K. are likely to experience a decline in credit in the next two years, says Paul Shulte, a strategist at Nomura Holdings. Banks facing tighter Basel 3 capital requirements will have even less money to lend, potentially causing a dangerous contraction. 'You can't talk about rehabilitation until the patient is out of intensive care,' he says.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asian banks are remarkably free from such concerns. Most are well capitalized. And they are less dependent on wholesale funding -- that is, borrowing from other lenders through what is called the interbank market.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Their business lines are very simple: They take deposits and make loans. Maybe they issue credit cards and extend trade credit. They don't issue many derivatives or trade much for their own account.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Most would never fall afoul of the Volcker rule if it somehow applied to them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'The problems in Asia are obviously a lot less than in the Western world,' says Simon Ho, a banking analyst at Citigroup Global Markets.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asia's present virtue owes much to a sinful past. Reckless lending by Asian banks drove many to the brink when the 1997-98 financial crisis hit. In the dozen years since then, they have sharply reduced their debt levels, and regulators have gotten better at keeping them in line.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The picture in some parts of Asia is less rosy, notably Japan, where Basel 3 would be particularly unwelcome because of how it treats single-A-rated corporate bonds commonly held by the country's lenders.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taiwan and Malaysia are potential problem markets, Mr. Ho notes, and possibly South Korea, in part for its reliance on wholesale funding -- though all three still compare favorably with Europe or the U.K. if you look at Citigroup's projected average Tier 1 ratios under Basel 3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;China, where mountains of bad loans a decade ago led to a massive government bailout of its biggest banks, has become surprisingly aggressive at prudential regulation. To be sure, credit growth occasionally gets out of hand, as it did last year under government orders to prop up the economy. And the banks' levels of subordinated debt, a less-favored form of capital, worry some. Still, China's banking watchdog recently pushed some lenders to raise more equity capital, even though their current capital-adequacy ratios are high by global standards. That probably is to provide a buffer for a rise in bad-loan levels and future loan growth, but it also is because China's regulator prefers to be cautious.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;China wants its capital-adequacy ratios 'to be among highest in the world,' Mr. Shulte says.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-8335836533850644439?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/8335836533850644439/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=8335836533850644439' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8335836533850644439'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8335836533850644439'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2008/01/backwash.html' title='backwash, slipstreaming, sidle,subordinated debt, capital-adequacy ratios,debt mountain'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-1990221429933090048</id><published>2012-01-25T14:44:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T14:48:18.514-08:00</updated><title type='text'>shirk, ilk, ranter</title><content type='html'>&lt;a style="color:#1111cc" href="http://www.google.com/url?sa=X&amp;amp;q=http://m.smh.com.au/opinion/politics/google-and-ilk-cant-shirk-responsibility-for-ranters-20111229-1pe93.html&amp;amp;ct=ga&amp;amp;cad=CAEQAhgAIAAoATABOAFAvP709wRIAVAAWABiAmVu&amp;amp;cd=hELZKcC_t38&amp;amp;usg=AFQjCNHmwfg-8OtG5MR4_uBQG7Gsf9R26w" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Google&lt;/b&gt; and ilk can't shirk responsibility for ranters&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;a style="text-decoration:none;color:#777777"&gt;Sydney Morning Herald&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The &lt;a href="http://blogspot.com/" target="_blank"&gt;blogspot.com&lt;/a&gt; site which he uses is operated by &lt;b&gt;Google&lt;/b&gt;, based in California and registered in Delaware. It requires a &lt;b&gt;Google&lt;/b&gt; account and gmail address. One person posted an online comment about this yesterday, saying they had tried to report the &lt;b&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ilk&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;ĭlk&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Type or kind: &lt;i&gt;can't trust people of that ilk.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;pron.&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Scots&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;The same. Used following a name to indicate that the one named resides in an area bearing the same name: &lt;i&gt;Duncan of that ilk.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English &lt;span class="emon"&gt;ilke&lt;/span&gt;, same, from Old English &lt;span class="emon"&gt;ilca&lt;/span&gt;.]&lt;/p&gt;&lt;p class="note"&gt;&lt;span class="notelab"&gt;WORD HISTORY&lt;/span&gt;   When one uses &lt;i&gt;ilk,&lt;/i&gt; as in the phrase &lt;i&gt;men of his ilk,&lt;/i&gt; one is using a word with an ancient pedigree even though the sense of &lt;i&gt;ilk,&lt;/i&gt;  "kind or sort," is actually quite recent, having been first recorded at  the end of the 18th century. This sense grew out of an older use of &lt;i&gt;ilk&lt;/i&gt; in the phrase &lt;i&gt;of that ilk,&lt;/i&gt; meaning "of the same place, territorial designation, or name." This phrase was used chiefly in names of landed families, &lt;i&gt;Guthrie of that ilk&lt;/i&gt; meaning "Guthrie of Guthrie." "Same" is the fundamental meaning of the word. The ancestors of &lt;i&gt;ilk,&lt;/i&gt; Old English &lt;i&gt;ilca&lt;/i&gt; and Middle English &lt;i&gt;ilke,&lt;/i&gt; were common words, usually appearing with such words as &lt;i&gt;the&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;that,&lt;/i&gt; but the word hardly survived the Middle Ages in those uses.&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="title"&gt;shirk&lt;span class="syllable"&gt;[shirk]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div class="buttons-panel"&gt;   &lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[ʃə'ːrk]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[動](他)〈仕事・責任などを〉のがれる, 避ける, 回避する；…をなまける((doing)).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━(自)仕事をずるける, 責任をのがれる.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[名]（またshírk・er）仕事［義務］を忌避する人；なまけ者, 横着者.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="title"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;rant[rant]       &lt;div class="buttons-panel"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdictionary.goo.ne.jp%2Fleaf%2Fej3%2F69210%2Fm0u%2F"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="level"&gt;レベル：社会人必須&lt;/li&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[rǽnt]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[動](自)大言壮語する, 大声を張り上げる, わめく；激しくしかる；大声で説教をする&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;rant and rave&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;どなりちらす.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━(他)…を大声で言う((out)).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; [U]大言壮語, 誇張した話；長広舌.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; 大げさな言葉.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;div class="prog_derivative"&gt;rant・er&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]わめく人.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class="prog_derivative"&gt;rant・ing・ly&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[副]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-1990221429933090048?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/1990221429933090048/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=1990221429933090048' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/1990221429933090048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/1990221429933090048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2012/01/shirk-ilk-ranter.html' title='shirk, ilk, ranter'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-3142873869866230223</id><published>2012-01-25T13:33:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T13:37:33.146-08:00</updated><title type='text'>longshot, track</title><content type='html'>&lt;a href="http://p.nytimes.com/email/re?location=4z5Q7LhI+KVBjmEgFdYACKQh1JEPAsZdORYB6nmKFhAuStnyhXgjakHq1vowoR8/s9viVXzJ8inYTIcCI2LnaggjREibfdf7GAhZSyYebs0o6fFl3+Qq5z9EbfTwt5jvYrxwfqCjK94=&amp;amp;campaign_id=101&amp;amp;instance_id=12402&amp;amp;segment_id=28770&amp;amp;user_id=704b0f0abf4580b6e9dd32526c4326d6" target="_blank"&gt;The New York Times&lt;/a&gt; is your one-stop destination for &lt;a href="http://p.nytimes.com/email/re?location=cdOHbQcFwie07BfHuyOQRJUDIxuxRRCHT1qdADYwzj0iE1YYVqtTkbMCLzn2ejUInsn4BaZCmbh3kUyxpZJ69zqiwy4SZfrF5amQtyT41ns9sTUZsSKVSrJBBJT9w26uLSpw7zIJgeTV8fI9765VAHYh32CafHqO&amp;amp;campaign_id=101&amp;amp;instance_id=12402&amp;amp;segment_id=28770&amp;amp;user_id=704b0f0abf4580b6e9dd32526c4326d6" target="_blank"&gt;front-runners&lt;/a&gt;, longshots and &lt;a href="http://p.nytimes.com/email/re?location=cdOHbQcFwie07BfHuyOQRJUDIxuxRRCHT1qdADYwzj0iE1YYVqtTkbMCLzn2ejUIlXdGlwz3tM0YkCd43YVE2dXWzHF/LEwi7GpZT8+rItP0nqo/X/h89K4KAgwZ6hUcqAZonESHhvNezfJY77DqZ1kX78wcRnGZAa8H9P0Fmj4=&amp;amp;campaign_id=101&amp;amp;instance_id=12402&amp;amp;segment_id=28770&amp;amp;user_id=704b0f0abf4580b6e9dd32526c4326d6" target="_blank"&gt;surprise candidates&lt;/a&gt; in Hollywood's annual race for the Oscars&lt;sup&gt;&lt;span style="font-size:-2;"&gt;TM&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin:0 0 5px"&gt;&lt;strong&gt;Wherever you go, there we are&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Stay up to date with The New York Times across social media. Connect with us on &lt;a href="http://p.nytimes.com/email/re?location=4z5Q7LhI+KWmuacvKaClnScR5XC3Nq7Or1Vfe5Gpa+1ZQe4132P3uvVEyaKHNHXiWoEarPxeoz4YansWj+ZpNHmjO14SBnMD&amp;amp;campaign_id=101&amp;amp;instance_id=12402&amp;amp;segment_id=28770&amp;amp;user_id=704b0f0abf4580b6e9dd32526c4326d6" target="_blank"&gt;Facebook&lt;/a&gt; and discuss today's news with other Times readers. Follow us on &lt;a href="http://p.nytimes.com/email/re?location=pMJKdIFVI6pehkIEQ5/wRpjTIsVFtGPcJ6SBmNEThnYIIekJF34Z5la4CpwCgZBCodLcWGVYbHDLYHgtGjw1aLJXqUuk6v6w&amp;amp;campaign_id=101&amp;amp;instance_id=12402&amp;amp;segment_id=28770&amp;amp;user_id=704b0f0abf4580b6e9dd32526c4326d6" target="_blank"&gt;Twitter&lt;/a&gt; for breaking news and see what stories our journalists are tracking. Watch videos at your leisure on our &lt;a href="http://p.nytimes.com/email/re?location=4z5Q7LhI+KXL7GD1Kna6AQZSZ03/5udhoMyOmPVUbm4xyttIqdspRr88W3dnRdgSCCNESJt91/sYCFlLJh5uzSjp8WXf5CrnsTKfyvI15yHT664RctKgPg==&amp;amp;campaign_id=101&amp;amp;instance_id=12402&amp;amp;segment_id=28770&amp;amp;user_id=704b0f0abf4580b6e9dd32526c4326d6" target="_blank"&gt;YouTube&lt;/a&gt; channel. Join the &lt;a href="http://p.nytimes.com/email/re?location=pMJKdIFVI6qo+w8L5qel9GaBY9XU8GQKrPf7x9DHRR7QnIFQSNYhs4aH6a8lHyDuNtYB3L5oB2zo3UlALAX7zwRXCHUBatJAwj0GZ5IRCh9ZQe4132P3uvVEyaKHNHXiWoEarPxeoz4YansWj+ZpNAU5ACvfYTBe&amp;amp;campaign_id=101&amp;amp;instance_id=12402&amp;amp;segment_id=28770&amp;amp;user_id=704b0f0abf4580b6e9dd32526c4326d6" target="_blank"&gt;Google+&lt;/a&gt; community and participate in video "hangouts" with Times journalists and readers.   &lt;br /&gt; &lt;/p&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;longshot&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img style="vertical-align:-3px;" src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" width="20px" border="0" height="18px" /&gt;&lt;/span&gt;   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;small&gt;&lt;b&gt;IN BRIEF:&lt;/b&gt;&lt;/small&gt; n. - A photograph taken from a distance.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-3142873869866230223?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/3142873869866230223/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=3142873869866230223' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/3142873869866230223'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/3142873869866230223'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2012/01/longshot-track.html' title='longshot, track'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-8923702129712400653</id><published>2012-01-25T12:15:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T17:26:11.726-08:00</updated><title type='text'>scupper, Goes Under, insolvency, leg (STAGE)</title><content type='html'>&lt;table width="518" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="3" style="font-family: verdana; font-size: 14px; color: rgb(0, 51, 102); font-weight: bold;" width="488"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="margin:0pt;font-size:15px;font-weight:bold;text-align:left"&gt;&lt;/span&gt;Swiss Oil Refiner Petroplus to File for Insolvency Petroplus  Holdings, the largest independent oil refiner in Europe, said on Tuesday  that it was filing for insolvency after its creditors demanded  repayment on $1.75 billion of outstanding debt.&lt;span style="font-size:15px;margin:0pt;color:rgb(0,0,0)"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color:#1111CC" href="http://www.google.com/url?sa=X&amp;amp;q=http://www.nytimes.com/2011/06/10/business/global/10tepco.html&amp;amp;ct=ga&amp;amp;cad=CAEQAhgAIAAoATAEOARAhojI7wRIAVAAWABiAmVu&amp;amp;cd=jJcojEDLZto&amp;amp;usg=AFQjCNGMWgdyXzBb-7UEO4ILql-mE4DaxA" target="_blank"&gt;After Nuclear Crisis, &lt;b&gt;Japan's&lt;/b&gt; Biggest Utility Faces Insolvency Risk&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;a style="text-decoration:none;color:#777777"&gt;New York Times&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;David Guttenfelder/Associated Press &lt;b&gt;Japan&lt;/b&gt;  said it would make Tokyo Electric liable for compensation claims that  could amount to tens of billions of dollars. On Thursday, shares in  Tokyo Electric again fell to a record low, at one point slumping to 148 &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;BA and Iberia take a step closer to becoming one of the world's biggest airlines&lt;/p&gt;&lt;p&gt;IN THE hope of weathering the worst conditions in years struggling airlines are seeking partnerships. On Thursday April 8th British Airways and Iberia inked in a merger deal agreed last November that will create the world's sixth largest airline by revenue—provided regulators, shareholders and BA's hefty pension liabilities do not scupper the tie-up. The day before news emerged that America's United Airlines and US Airways are again in merger talks after failing to get together in 2000 and 2008.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://newsletter.dw-world.de/re?l=ew3cwuI44va89pIe" style="color: rgb(0, 51, 102); text-decoration: none;" target="_blank"&gt;US-China differences set to scupper agreement on Iran sanctions&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="15"&gt;&lt;img src="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=6536173183544723049&amp;amp;postID=8923702129712400653" width="15" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;      &lt;/tr&gt;      &lt;tr&gt;     &lt;td&gt;&lt;img src="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=6536173183544723049&amp;amp;postID=8923702129712400653" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td colspan="3"&gt;&lt;img src="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=6536173183544723049&amp;amp;postID=8923702129712400653" width="488" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;img src="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=6536173183544723049&amp;amp;postID=8923702129712400653" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;      &lt;/tr&gt;       &lt;tr&gt;     &lt;td&gt;&lt;img src="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=6536173183544723049&amp;amp;postID=8923702129712400653" width="1" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td valign="top" width="194"&gt;&lt;a href="http://newsletter.dw-world.de/re?l=ew3cwuI44va89pIf" target="_blank"&gt;      &lt;img src="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=6536173183544723049&amp;amp;postID=8923702129712400653" title="Iran has insisted on pushing ahead with its nuclear program" width="194" border="0" height="143" /&gt;&lt;/a&gt;     &lt;/td&gt;     &lt;td width="10"&gt;&lt;img src="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=6536173183544723049&amp;amp;postID=8923702129712400653" width="10" height="1" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="font-family: verdana; font-size: 12px; color: rgb(0, 0, 0);" valign="top"&gt;&lt;a href="http://newsletter.dw-world.de/re?l=ew3cwuI44va89pIg" style="color: rgb(0, 0, 0); text-decoration: none;" target="_blank"&gt;Six of the world's most powerful countries are set to meet soon to discuss Iran's refusal to accept a deal over its nuclear program. But the United States and China don't agree at all on how Tehran should be treated.&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fate of Opel Shakes up Workers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;German automaker Opel is on its last leg. Without a serious injection of&lt;br /&gt;funds from a private investor or European government, the company will &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;go&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; under&lt;/span&gt;, taking the jobs of 26,000 Germans with it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The DW-WORLD Article&lt;br /&gt;&lt;a href="http://newsletter.dw-world.de/re?l=ew0cf4I44va89pI1" target="_blank"&gt;http://newsletter.dw-world.de/&lt;wbr&gt;re?l=ew0cf4I44va89pI1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ets.dowjones.com/trk/click?ref=zp91d7vhu_2-d1e7x321d07x121599&amp;amp;" target="_blank"&gt;German Chip Maker Goes Under&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Germany's Qimonda filed for insolvency as the global slump in memory-chip prices &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;scuppered&lt;/span&gt; a bailout plan. The company said it hopes to continue operating.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h1 class="ch01"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;in・sol・vent&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/h1&gt;     &lt;!--/ch06_1--&gt;        &lt;div class="flbox"&gt;          &lt;br /&gt;  &lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/img/clear.gif" alt="" width="24" height="1" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1073.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1013.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e100a.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1002.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1029.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1016.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e101d.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1026.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e100a.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1003.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1074.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;                                &lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/mp3.gif" hspace="5" /&gt;         &lt;script type="text/javascript"&gt;            &lt;!--            var tag0 = new FlashTag('/swf/dictionary_005.swf', 243, 15);            tag0.setFlashvars("mp3=/voice2/I/02050361.mp3");            tag0.setBgcolor("ffffff");            tag0.write(document);             //--&gt;        &lt;/script&gt;&lt;embed src="http://dictionary.goo.ne.jp/swf/dictionary_005.swf" quality="high" bgcolor="#ffffff" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="mp3=/voice2/I/02050361.mp3" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" width="243" height="15"&gt;&lt;/embed&gt;        &lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/wav.gif" hspace="5" /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/voice/i/02050361.wav"&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/voice.gif" alt="" width="23" border="0" height="12" /&gt;&lt;/a&gt;         &lt;/div&gt;     &lt;div class="mainlst"&gt;     ━━ &lt;i&gt;a., n.&lt;/i&gt; 支払不能の（人）; 破産した（人）; （土地が）借金返済に不十分な; 〔戯言〕 文無しの.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/hasei.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;in・sol・ven・cy&lt;/b&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/img/clear.gif" alt="" width="8" height="1" /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/voice/i/02050360.wav"&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/voice.gif" alt="" width="23" border="0" height="12" /&gt;&lt;/a&gt;　━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt; Goes Under&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;1.   Suffer defeat or destruction; fail.  For example, &lt;b&gt;We feared the business would go under after the founder died&lt;/b&gt;.  &lt;span class="idiomdate"&gt;[Mid-1800s]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2.   Lose consciousness.  For example, &lt;b&gt;Ether was the first anesthetic to make patients go under quickly and completely&lt;/b&gt;.  This usage dates from the &lt;span class="idiomdate"&gt;1930s.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;3.   Submerge, sink, as in &lt;b&gt;This leaky boat is about to go under&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="headline"&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21530140" omniture="home|newspackage|title3"&gt;Bail-outs? Nein, danke&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;Some Free Democrats want to scupper Angela Merkel’s euro policy&lt;br /&gt;&lt;h1 class="ch04 resultTtl"&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span&gt;scupper&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/h1&gt; &lt;!--/ch04_1--&gt;    &lt;!--exceedHead--&gt; &lt;!--/exceedHead--&gt;      ━━ &lt;i&gt;vt.&lt;/i&gt; 〔英〕 （自分の船を）わざと沈める; 滅ぼす; 〔英話〕 （計画などを）ぶち壊す.&lt;br /&gt;&lt;p class="small"&gt;&lt;a href="javascript:history.back(1)"&gt;&amp;lt;– Back to results&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;leg&lt;/span&gt; &lt;span class="cald-guideword"&gt;(STAGE)&lt;/span&gt; &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=45413&amp;amp;ph=off" class="small"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[C]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;a particular stage of a journey, competition or activity:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;He has tickets for the &lt;b&gt;first&lt;/b&gt; leg &lt;b&gt;of&lt;/b&gt; the UEFA Cup tie.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;The &lt;b&gt;last&lt;/b&gt; leg &lt;b&gt;of&lt;/b&gt; the race was Paris to London.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-8923702129712400653?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/8923702129712400653/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=8923702129712400653' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8923702129712400653'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/8923702129712400653'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2009/01/goes-under-insolvency.html' title='scupper, Goes Under, insolvency, leg (STAGE)'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-554715626738878254</id><published>2012-01-25T06:22:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T06:24:50.608-08:00</updated><title type='text'>go back to the well</title><content type='html'>&lt;h3 style="margin:0;font-size:14px;font-weight:bold"&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2012/01/25/us/politics/in-state-of-the-union-address-a-tax-proposal-is-brought-out-again.html?nl=todaysheadlines&amp;amp;emc=tha23" style="text-decoration:none" target="_blank"&gt;                                  A Tax Proposal Is Brought Out Again&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;          &lt;h6 style="color:#999;font:10px Arial,sans-serif;margin:0"&gt;         By JONATHAN WEISMAN     &lt;/h6&gt;         &lt;p style="font-size:12px;margin:0 0 12px;color:#000"&gt;President Obama,  stymied for three years on his promise to end tax incentives that move  jobs overseas, went back to the well on Tuesday night with tax proposals  that he said would promote domestic corporate growth.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;well[well2]&lt;/span&gt;       &lt;div class="buttons-panel"&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdictionary.goo.ne.jp%2Fleaf%2Fej3%2F93886%2Fm0u%2F"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="level"&gt;レベル：大学入試程度&lt;/li&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[wél]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 井戸；（石油・天然ガスの）井&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;an oil ［a gas］ well&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;油［ガス］井&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;dig ［sink］ a well&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;井戸を掘る.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; ((詩))泉；（水の）源；（感情・活動力などの）源泉, 源&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;a well of wisdom&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;知恵の泉.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; 井戸状の穴；くぼみ；（階段の）吹き抜け(stairwell)；（エレベーターの）縦穴；（万年筆の）筒(inkwell)；船底のいけす；（飛行機の）車輪室. ⇒&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/17013/m0u/"&gt;&lt;small&gt;COCKPIT&lt;/small&gt; 1&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;4&lt;/b&gt; 貯蔵油；（地雷の）井孔.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;5&lt;/b&gt; ((英))（法廷の）弁護士席.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;div style="font-weight: bold;" class="prog_idiom"&gt;go back to the well&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;信頼できる人［ところ］に戻る.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[動](自)〈水・感情などが〉わき出る, 噴出する((up, out, forth))&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;Tears welled up in the child's eyes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;子供の目に涙があふれた&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;Blood welled (forth) from the cut.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;血が傷口から吹き出た.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━(他)…をふき出す, わき出させる.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[形]井戸のような.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-554715626738878254?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/554715626738878254/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=554715626738878254' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/554715626738878254'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/554715626738878254'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2012/01/go-back-to-well.html' title='go back to the well'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-9038627348064319360</id><published>2012-01-25T05:27:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T05:31:11.752-08:00</updated><title type='text'>cassava,have-lots, ultrarich</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="margin:0pt;font-size:15px;font-weight:bold;text-align:left"&gt;Gates to Pitch His Charity Work at Davos&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:15px;margin:0pt;color:rgb(0,0,0)"&gt;&lt;br /&gt;Bill Gates said  he would bring cassava to Davos to underline a pitch for his  foundation's efforts to eradicate hunger in places where food is scarce  and crops are often blighted.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="margin:0pt;font-size:15px;font-weight:bold;text-align:left"&gt;At Davos, a Big Issue Is the Have-Lots vs. the Have-Nots&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:15px;margin:0pt;color:rgb(0,0,0)"&gt;&lt;br /&gt;The growing  income inequality between the ultrarich and the middle class is now  debated in arenas where the primacy of laissez-faire capitalism was once  taken for granted.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 15px; margin: 0pt; color: rgb(0, 0, 0);"&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;cassava &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;n.  - 樹薯&lt;br /&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;cassava[cas・sa・va]&lt;br /&gt;                発音記号[kəsɑ'ːvə]&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 《植物》キャッサバ, タピオカノキ：熱帯産.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; [U]1の根茎から採るでんぷん. ▼maniocまたはtapiocaともいい, 熱帯地方の多くの国で主食.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-9038627348064319360?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/9038627348064319360/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=9038627348064319360' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/9038627348064319360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/9038627348064319360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2012/01/cassavahave-lots-ultrarich.html' title='cassava,have-lots, ultrarich'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-3575250031349901911</id><published>2012-01-25T05:16:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T18:29:52.920-08:00</updated><title type='text'>limerick, cinquain, verse, haiku, belly-up</title><content type='html'>The Week That Was, In Verse From a hedge  fund manager's bad (poker) bet, to a lobbyist in ostrich leather cowboy  boots, to a private equity Philly team, a poetic look at the week's top  news stories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="entry-meta"&gt; &lt;span class="timestamp published" title="2011-07-15T16:49:25+00:00"&gt; &lt;span class="date"&gt;July 15, 2011, &lt;em&gt;4:49 pm&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="cat-links"&gt;&lt;a href="http://dealbook.nytimes.com/category/main-topics/hedge-funds/"&gt;Hedge Funds&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;h1 class="entry-title"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;The Week That Was, In Verse&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt; &lt;address class="byline author vcard"&gt;By &lt;a href="http://dealbook.nytimes.com/author/kevin-roose/" class="url fn" title="See all posts by KEVIN ROOSE"&gt;KEVIN ROOSE&lt;/a&gt;&lt;/address&gt;&lt;table class="w592"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://dealbook.nytimes.com/2011/07/12/einhorn-goes-bust-at-world-series-of-poker/"&gt;&lt;img src="http://graphics8.nytimes.com/images/2011/07/13/business/dbpix-people-david-einhorn/dbpix-people-david-einhorn-custom1.jpg" alt="David Einhorn" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://dealbook.nytimes.com/2011/07/14/wall-street-lobbyists-try-to-reform-the-reform/"&gt;&lt;img src="http://graphics8.nytimes.com/images/2011/07/12/business/dbpix-people-steve-bartlett/dbpix-people-steve-bartlett-custom4.jpg" alt="Steve Bartlett" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://dealbook.nytimes.com/2011/07/14/jpmorgan-chase-quarterly-profit-rises-13/"&gt;&lt;img src="http://graphics8.nytimes.com/images/2011/07/15/business/dbpix-people-jamie-dimon/dbpix-people-jamie-dimon-custom6.jpg" alt="Jamie Dimon" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://dealbook.nytimes.com/2011/07/13/private-equity-princes-reach-deal-for-76ers/"&gt;&lt;img src="http://graphics8.nytimes.com/images/2011/07/02/business/dbpix-people-ben-wallace/dbpix-people-ben-wallace-custom6.jpg" alt="Ben Wallace" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="w592"&gt;&lt;span class="credit"&gt;Ethan  Miller/Getty Images, Daniel Rosenbaum for The New York Times, Matt  Slocum/Associated Press and Andrew Harrer/Bloomberg News&lt;/span&gt; &lt;span class="caption"&gt;Clockwise from top left: David Einhorn, Steve Bartlett, Ben Wallace and Jamie Dimon.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;A poetic look at the top news stories of the week:&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://dealbook.nytimes.com/2011/07/12/einhorn-goes-bust-at-world-series-of-poker/"&gt;David Einhorn’s Poker Loss&lt;/a&gt;, a haiku&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Greenlight’s card shark chief&lt;br /&gt;Busts like a cheap umbrella&lt;br /&gt;Next stop: homelessness?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://dealbook.nytimes.com/2011/07/13/private-equity-princes-reach-deal-for-76ers/"&gt;Apollo’s Josh Harris Buys The Sixers&lt;/a&gt;, a limerick&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A big private equity king&lt;br /&gt;Took Philly’s team under his wing&lt;br /&gt;A big playoff rout&lt;br /&gt;Would help him block out&lt;br /&gt;His &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;belly-up &lt;/span&gt;&lt;a href="http://dealbook.nytimes.com/2008/10/14/linens-n-things-to-liquidate-after-failing-to-find-a-buyer/"&gt;Linens-n-Things&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://dealbook.nytimes.com/2011/07/14/wall-street-lobbyists-try-to-reform-the-reform/"&gt;Wall Street’s Lobbyist&lt;/a&gt;, a cinquain&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bartlett&lt;br /&gt;Starts Finance U.&lt;br /&gt;Tells Congress, “I’m not here&lt;br /&gt;to tell you how to legislate.”&lt;br /&gt;O RLY?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ode to &lt;a href="http://dealbook.nytimes.com/2011/07/14/jpmorgan-chase-quarterly-profit-rises-13/"&gt;Bank&lt;/a&gt; &lt;a href="http://dealbook.nytimes.com/2011/07/15/citigroup-profit-rises-24-percent/"&gt;Earnings&lt;/a&gt; &lt;a href="http://dealbook.nytimes.com/2011/07/14/bank-earnings-season-starts-on-a-high-note/"&gt;Season&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sing, o muse, of EPS and such&lt;br /&gt;Each quarter when the big banks pay their calls&lt;br /&gt;A balance sheet can obfuscate so much&lt;br /&gt;And CFOs can spin tales oh so tall.&lt;br /&gt;But journalists with early-morning shifts&lt;br /&gt;Sit waiting in their cubicles, alert&lt;br /&gt;Until the press release drops from on high&lt;br /&gt;O joy! O glorious day! The spirit lifts!&lt;br /&gt;They happily dig up the earnings dirt,&lt;br /&gt;Then think about what life’s become, and cry.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;table width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;a target="_top" href="http://www.tfd.com/belly-up"&gt;belly-up&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;(adjective) Financially ruined.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;Synonyms:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;bankrupt&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;Usage:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;The struggling grocery store was forced to lay off several employees to avoid going belly-up.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-3575250031349901911?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/3575250031349901911/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=3575250031349901911' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/3575250031349901911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/3575250031349901911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2011/07/limerick-cinquain-verse-haiku.html' title='limerick, cinquain, verse, haiku, belly-up'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-3046323673909042297</id><published>2012-01-25T04:54:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T18:39:07.918-08:00</updated><title type='text'>demining, de- ,booby trap, genetically modified, leach, bucket, segmentation,</title><content type='html'>&lt;h5&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://www.strategy-business.com/article/11401?gko=9154d&amp;amp;cid=20120124enews" style="line-height:25px;font-size:24px;text-decoration:none" target="_blank"&gt;Making Customer Segmentation Deliver&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;by Corey Yulinsky&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As the ability to gather sophisticated data grows, here’s a four-step  process for making segmentation drive improved performance.&lt;/span&gt; &lt;/h5&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB40001424052748704543804575064723038467774.html?mod=djemITPE_h" target="_blank"&gt;Allies hit Taliban stronghold&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;div&gt;U.S., Afghan and U.K. forces cleared mined streets and booby-trapped buildings as they pressed deeper into a Taliban stronghold. &lt;/div&gt;&lt;h5&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h5&gt;&lt;h5&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h5&gt;&lt;h5&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2008/11/01/world/asia/01china.html?hp"&gt;China Widens Food Tests on Signs of New Safety Risks&lt;/a&gt; &lt;/h5&gt; &lt;div class="byline"&gt;By DAVID BARBOZA &lt;span class="timestamp"&gt;5:23 PM ET&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;p class="summary"&gt;Regulators announced the move amid growing signs that an industrial chemical called melamine had leached into the nation’s animal feed supplies.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29.03. - Greek and Turkish Cypriots take by agreeing to open up a street in&lt;br /&gt;divided Nicosia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Demining experts from the United Nations have been checking for booby traps&lt;br /&gt;along the border that divides the Cypriot capital, Nicosia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The DW-WORLD Article&lt;br /&gt;&lt;a href="http://newsletter.dw-world.de/re?l=evy0o5I44va89pI1" target="_blank"&gt;http://newsletter.dw-world.de&lt;wbr&gt;/re?l=evy0o5I44va89pI1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;Inside Europe&lt;/span&gt;&lt;span class="add"  style="font-size:100%;"&gt; | 02.08.2008&lt;/span&gt;&lt;span class="add"  style="font-size:100%;"&gt; | 07:05&lt;/span&gt; &lt;/h3&gt; &lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; Genetically modified tobacco could help to locate landmines &lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;div class="picBoxDetailTop"&gt;&lt;a onclick="return openPopup(this.href,'Image','picPopup');" href="http://www.dw-world.de/popups/popup_lupe/0,,3528480,00.html" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.dw-world.de/image/0,,3138718_1,00.jpg" alt="The tobacco plant " border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="captionBox"&gt;&lt;i class="caption"&gt;&lt;a onclick="return openPopup(this.href,'Image','picPopup');" href="http://www.dw-world.de/popups/popup_lupe/0,,3528480,00.html" target="_blank"&gt;&lt;span&gt;Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: &lt;/span&gt;&lt;span class="symMagnifier"&gt; &lt;/span&gt;The tobacco plant &lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="clearing"&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;h4 class="detailContentTeasertext"&gt; Tobacco might be a much maligned plant for our health but it potentially could help to save lives. &lt;/h4&gt; &lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Danish bio-technology firm has genetically modified a tobacco plant to make its leaves change colour - from green to red - when it detects nitrogen dioxide. A compound known to &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;leach &lt;/span&gt;into the soil from landmines. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;In many parts of the world anti-personnel landmines remain a deadly legacy of conflict that kill thousands of people every year. Clearing mines is a costly, labour intensive and dangerous process. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;Sniffer dogs, armoured vehicles and robots can be used to detect and clear mines but much of the work by demining teams must be done manually. Sowing mine infested land with the genetically modified tobacco could help to locate landmines quickly from a distance. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;Steen Thaarup is the CEO of Aresa in Copenhagen and says the firm is about to commence field trials in Serbia next week. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Interview: Guy Degen /Steen Thaarup&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;de-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt; &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=19807&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;Show phonetics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;prefix&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;used to add the meaning 'opposite', 'remove' or 'reduce' to a noun or verb:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;the deforestation of the rainforests&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;the denationalization of the coal industry&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;Once you've written a computer program, you have to debug &lt;span class="cald-definition"&gt;(= remove the errors from)&lt;/span&gt; it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=50735&amp;amp;dict=CALD"&gt;mine (BOMB)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;de-mining&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="rimg1" style="opacity: 0.999999;"&gt;&lt;img src="http://thumb1.goo.ne.jp/t/i_bb_v8.pl?sx=90&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fwikipedia%2Fcommons%2Fthumb%2F1%2F10%2FMaK_Keiler_working.JPEG%2F180px-MaK_Keiler_working.JPEG&amp;amp;fp=189819371926" width="90" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;Demining&lt;/b&gt; is the process of removing land mines or naval mines from an area.&lt;br /&gt;Minesweeping is the detection of such mines.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);" class="cald-hword"&gt;booby trap&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[C],&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;something dangerous, especially a bomb, that is hidden inside somewhere that looks safe:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;The bodyguard was killed while checking the president's car for booby traps.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;a booby-trap bomb&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;They put a bucket of water on top of his door as a booby trap.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-word"&gt;booby-trap&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;  &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=8798&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;Show phonetics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;verb&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[T]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;The police discovered that the car was booby-trapped.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="small"&gt;&lt;a href="javascript:history.back(1)"&gt;&amp;lt;– Back to results&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;genetically modified&lt;/span&gt; &lt;span class="def-classification"&gt;adjective&lt;/span&gt; (&lt;span class="def-label"&gt;ALSO&lt;/span&gt; &lt;span class="cald-word"&gt;genetically engineered&lt;/span&gt;) 有翻譯成"轉基因的"&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;describes a plant or animal that has had some of its genes changed scientifically:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;genetically modified &lt;b&gt;food/crops&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;h2 style="margin: 0px 0px 5px; padding: 0px; line-height: 27px;"&gt;&lt;a style="font-size: 24px; font-weight: normal; font-family: Georgia,'Times New Roman',Times,serif; color: rgb(0, 0, 0); text-decoration: none;" href="http://www.strategy-business.com/article/00004?gko=1d7b1" target="_blank"&gt;The Promise of “Self-segmentation”&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt; &lt;div style="margin-bottom: 8px; font-size: 10px; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; color: rgb(153, 153, 153);"&gt;by Nick Wreden&lt;/div&gt; &lt;div style="padding-top: 2px; margin-right: 12px; float: left;"&gt;&lt;a href="http://www.strategy-business.com/article/00004?gko=1d7b1" target="_blank"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="font-size: 14px; font-family: Georgia,'Times New Roman',Times,serif; line-height: 18px;"&gt;Rather than putting consumers in arbitrary “buckets” for targeting, marketers should join them online in communities of passion and interest.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:times new roman,times,sans serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;   &lt;strong&gt;    &lt;span&gt;     &lt;a href="http://www.nytimes.com/2008/10/25/technology/internet/25phone.html?th&amp;amp;emc=th" target="_blank"&gt;Security Flaw Is Revealed in T-Mobile’s Google Phone&lt;/a&gt;    &lt;/span&gt;   &lt;/strong&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;By JOHN MARKOFF&lt;br /&gt;A computer security specialist said the flaw could be exploited by an attacker who might trick a G1 user into visiting a booby-trapped Web site. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;booby trap&lt;/b&gt;　いたずら仕掛 ((ドアを開けると物が落ちてくるなどの)); 【軍】偽装爆弾.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt; booby trap&lt;/span&gt; &lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[C]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;something dangerous, especially a bomb, that is hidden inside somewhere that looks safe:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;The bodyguard was killed while checking the president's car for booby traps.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;a booby-trap bomb&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;They put a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;bucket&lt;/span&gt; of water on top of his door as a booby trap.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-word"&gt;booby-trap&lt;/span&gt;   &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=8798&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;Show phonetics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;verb&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[T]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;The police discovered that the car was booby-trapped.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;In Algeria, a suicide bomber has driven a booby-trapped car into a convoy in the east of the country, wounding nine people including two French engineers and an Italian. The attack comes less than one day after Al-Qaeda's number two man Ayman al-Zawahiri announced in a&lt;br /&gt;&lt;script&gt;&lt;!-- D(["mb","video message that Spanish and French nationals would be targeted\u003cbr /\&gt;and &amp;quot;cleansed&amp;quot; from north Africa. The French foreign office has said\u003cbr /\&gt;it is taking the new threats against its citizens seriously.\u003cbr /\&gt;Meanwhile two French nationals who worked in Algiers have returned\u003cbr /\&gt;home after an intelligence tip-off that a group linked to Al-Qaeda\u003cbr /\&gt;had plans to kidnap them.\u003cbr /\&gt;\u003cbr /\&gt;\u003cbr /\&gt;UN Human Rights Commissioner urges Israel to restrain on Gaza\u003cbr /\&gt;\u003cbr /\&gt;UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour has urged Israel\u003cbr /\&gt;to exercise restraint after the Jewish State declared the Gaza Strip\u003cbr /\&gt;as an &amp;quot;enemy entity&amp;quot; and said it would cut off its fuel and power\u003cbr /\&gt;supplies. Arbour said this would place an &amp;quot;unbearable burden&amp;quot; on 1.5\u003cbr /\&gt;million people. She also reminded Israel of its obligations under\u003cbr /\&gt;international human rights laws not to use disproportionate means or\u003cbr /\&gt;resort to collective punishment. Israel has also sealed off the Gaza\u003cbr /\&gt;Strip and the West Bank for the Jewish holy day of Atonement. Total\u003cbr /\&gt;closures are routinely imposed for Israeli public holidays and the\u003cbr /\&gt;lockdown is due to be lifted at midnight Saturday.\u003cbr /\&gt;\u003cbr /\&gt;\u003cbr /\&gt;Dutch government says no referendum on new EU treaty\u003cbr /\&gt;\u003cbr /\&gt;The Dutch government has opposed holding a referendum on a new\u003cbr /\&gt;European Union constitutional treaty. Prime Minister Jan Peter\u003cbr /\&gt;Balkenende said: &amp;quot;A referendum is unnecessary and undesirable.&amp;quot; But,\u003cbr /\&gt;the Dutch cabinet also said it would take its decision to\u003cbr /\&gt;parliament, where many legislators favor a vote among the public. In\u003cbr /\&gt;2005, voters in the Netherlands and France rejected a new EU\u003cbr /\&gt;constitution in referendums, plunging the EU into a major political\u003cbr /\&gt;crisis.\u003cbr /\&gt;\u003cbr /\&gt;\u003cbr /\&gt;France and the US call for tough sanctions against Iran\u003cbr /\&gt;\u003cbr /\&gt;The presidents of France and the US have called for tough action\u003cbr /\&gt;over the Iran nuclear standoff ahead of a meeting between the\u003cbr /\&gt;permanent members of the UN Security Council and Germany in\u003cbr /\&gt;",1] );  //--&gt;&lt;/script&gt;video message that Spanish and French nationals would be targeted and "cleansed" from north Africa.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;booby&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=8795&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;Show phonetics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[C]&lt;/span&gt; (&lt;span class="def-label"&gt;US ALSO&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-word"&gt;boob&lt;/span&gt;) &lt;span class="def-label"&gt;OLD-FASHIONED&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;a stupid person&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-example"&gt;&lt;br /&gt;bucket&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; A cylindrical vessel used for holding or carrying liquids or solids; a pail.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The amount that a bucket can hold: &lt;i&gt;One bucket of paint will be enough for the ceiling.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A unit of dry measure in the U.S. Customary System equal to 2 pecks (17.6 liters). &lt;/li&gt;&lt;li&gt; A receptacle on various machines, such as the scoop of a power shovel or the compartments on a water wheel, used to gather and convey material.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Basketball&lt;/i&gt;.  A basket.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;!-- __ADSHERE --&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-et·ed&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-et·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-ets&lt;/span&gt;. &lt;i&gt;v.tr.&lt;/i&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt; To hold, carry, or put in a bucket: &lt;i&gt;bucket up water from a well.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To ride (a horse) long and hard.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;i&gt;v.intr.&lt;/i&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt; To move or proceed rapidly and jerkily: &lt;i&gt;bucketing over the unpaved lane.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To make haste; hustle.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="smallhead"&gt;&lt;i&gt;idiom:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span class="shw"&gt;a drop in the bucket&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="list-style-type: none;"&gt; An insufficient or inconsequential amount in comparison with what is required.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English, from Old French &lt;span class="emon"&gt;buket&lt;/span&gt;, of Germanic origin.]&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;leach&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;leached&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;leach·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;leach·es&lt;/span&gt;. &lt;i&gt;v.tr.&lt;/i&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt; To remove soluble or other constituents from by the action of a percolating liquid.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To empty; drain: &lt;i&gt;“a world leached of pleasure, voided of meaning”&lt;/i&gt; (Marilynne Robinson).&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;!-- __ADSHERE --&gt; &lt;i&gt;v.intr.&lt;/i&gt;&lt;p&gt; To be dissolved or passed out by a percolating liquid.&lt;/p&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt; The act or process of leaching.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A porous, perforated, or sievelike vessel that holds material to be leached.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The substance through which a liquid is leached.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[From Middle English &lt;span class="emon"&gt;leche&lt;/span&gt;, leachate, from Old English &lt;span class="emon"&gt;*lece&lt;/span&gt;, muddy stream; akin to  &lt;i&gt;leccan&lt;/i&gt;, to moisten.]&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;leachability&lt;/span&gt; &lt;b&gt;leach&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;'&lt;/span&gt;a·bil&lt;b&gt;'&lt;/b&gt;i·ty&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="shw"&gt;leachable&lt;/span&gt; &lt;b&gt;leach&lt;b&gt;'&lt;/b&gt;a·ble&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="shw"&gt;leacher&lt;/span&gt; &lt;b&gt;leach&lt;b&gt;'&lt;/b&gt;er&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h1 class="ch01"&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;leach&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/h1&gt; &lt;!--/ch06_1--&gt; &lt;div class="flbox"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/img/clear.gif" alt="" width="24" height="1" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1073.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1016.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1013.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1005.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1003.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e103d.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1074.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;   &lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/mp3.gif" hspace="5" /&gt; &lt;script type="text/javascript"&gt; &lt;!-- var tag1 = new FlashTag('/swf/dictionary_005.swf', 243, 15); tag1.setFlashvars("mp3=/voice2/L/02050886.mp3"); tag1.setBgcolor("ffffff"); tag1.write(document); //--&gt; &lt;/script&gt;&lt;embed src="http://dictionary.goo.ne.jp/swf/dictionary_005.swf" quality="high" bgcolor="#ffffff" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="mp3=/voice2/L/02050886.mp3" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" width="243" height="15"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/wav.gif" hspace="5" /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/voice/l/02050886.wav"&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/voice.gif" alt="" width="23" border="0" height="12" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class="mainlst"&gt; ━━ &lt;i&gt;v.&lt;/i&gt; 漉&lt;small&gt;(こ)&lt;/small&gt;す; （可溶成分を）漉して取る; （水などにさらして）可溶成分を取る; 浸出する; 溶解する.&lt;br /&gt;━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; ろ過; ろ過器［液］, あく.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/hasei.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;leach・ing&lt;/b&gt;　━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; 【化】浸出.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-3046323673909042297?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/3046323673909042297/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=3046323673909042297' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/3046323673909042297'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/3046323673909042297'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2008/03/demining-de-booby-trap.html' title='demining, de- ,booby trap, genetically modified, leach, bucket, segmentation,'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-6301068473101062833</id><published>2012-01-25T04:12:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T19:32:52.066-08:00</updated><title type='text'>personify, embody, action figure</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:times new roman,times, sans serif;font-size:-1;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;   &lt;strong&gt;    &lt;span&gt;   &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;The arrests prove that the agreement “is not just an empty promise,” Mr.  Liu said. “Instead, it is embodied by real action.”      &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman,times, sans serif;font-size:-1;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2010/03/04/world/asia/04imam.html?th&amp;amp;emc=th" target="_blank"&gt;Former Pakistani Officer Embodies a Policy Puzzle&lt;/a&gt;    &lt;/span&gt;   &lt;/strong&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;By CARLOTTA GALL&lt;br /&gt;A retired colonel personifies the deep connection Pakistan has to the Taliban, and possibly the key to controlling them.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;embody&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-bod·ied&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-bod·y·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-bod·ies&lt;/span&gt;.&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; To give a bodily form to; incarnate.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To represent in bodily or material form: &lt;i&gt;"As John Adams embodied the old style, Andrew Jackson embodied the new"&lt;/i&gt; (Richard Hofstadter).&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To make part of a system or whole; incorporate: &lt;i&gt;laws that embody a people's values.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="hw"&gt;per·son·i·fy&lt;/span&gt;   &lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span onclick="pw = window.open('http://content.answers.com/main/content/pronkey-answers.html', 'PronunciationKey', 'height=650,width=520,resizable,scrollbars');if(pw){pw.focus();}" onmouseout="status='';return true;" onmouseover="status='Click for pronunciation key';return true;" class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;pər-sŏn&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;ə-fī&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span onmouseover="status='Click to hear pronunciation';return true;" onmouseout="status='';return true;" onclick="playIt('http://content.answers.com/main/content/ahd4/pron_new/e/4/P0210700.wav')" style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answers.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-fied&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-fy·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-fies&lt;/span&gt;.&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; To think of or represent (an inanimate object or abstraction) as having personality or the qualities, thoughts, or movements of a living being: &lt;i&gt;"To make history or psychology alive I personify it"&lt;/i&gt; (Anaïs Nin).&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To represent (an object or abstraction) by a human &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;figure&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To represent (an abstract quality or idea): &lt;i&gt;This character personifies evil.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To be the embodiment or perfect example of: &lt;i&gt;"Stalin now personified bolshevism in the eyes of the world"&lt;/i&gt; (A.J.P. Taylor).&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[French &lt;span class="emon"&gt;personnifier&lt;/span&gt;, from &lt;span class="emon"&gt;personne&lt;/span&gt;, person, from Old French &lt;span class="emon"&gt;persone&lt;/span&gt;. See &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/person" class="ilnk" target="_top"&gt;person&lt;/a&gt;.]&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;personifier&lt;/span&gt; &lt;b&gt;per·son&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;i·fi&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;'&lt;/span&gt;er&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;h2&gt;Mexican Wrestling Action Figures Recalled by Lee Carter Co. Due to Violation of Lead Paint Standard&lt;/h2&gt;  &lt;p&gt;WASHINGTON, D.C. - The U.S. Consumer Product Safety Commission, in  cooperation with the firm named below, today announced a voluntary  recall of the following consumer product. Consumers should stop using  recalled products immediately unless otherwise instructed. It is illegal  to resell or attempt to resell a recalled consumer product.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;Name of Product: &lt;/b&gt;Super Luchamania Action Figures&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;Units: &lt;/b&gt;About 7,000 packs&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;Importer/Distributor: &lt;/b&gt;Lee Carter Co., of San Francisco, Calif.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;Hazard: &lt;/b&gt;The surface paints on the action figures contain excessive levels of lead which is prohibited under federal law.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;Incidents/Injuries: &lt;/b&gt;None reported&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;Description: &lt;/b&gt;The recalled Mexican wrestling Super Luchamania  action figures were sold in packs of 12. The multi-colored action  figures are plastic, have plastic capes and measure about four inches  tall. "Super Luchamania" is printed on the action figures' packaging.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;Sold at: &lt;/b&gt;Various Mexican specialty craft stores nationwide from June 2000 through October 2011 for between $12 and $14 per pack.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;Manufactured in: &lt;/b&gt;Mexico&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;Remedy: &lt;/b&gt;Consumers should immediately take the recalled action  figures away from children and return them to Lee Carter Co. for a full  refund or credit towards a replacement product.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;Consumer Contact: &lt;/b&gt;For additional information, consumers should  call Lee Carter Co. collect at (415) 824-2004 anytime, or visit the  firm's website at www.leecartercompany.com&lt;/p&gt;  &lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.cpsc.gov/cpscpub/prerel/prhtml12/12092a.jpg" alt="Picture of recalled Mexican action figures and package label" width="720" height="600" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-6301068473101062833?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/6301068473101062833/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=6301068473101062833' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/6301068473101062833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/6301068473101062833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/03/personify-embody.html' title='personify, embody, action figure'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-6872815611077234882</id><published>2012-01-25T03:49:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T20:47:56.007-08:00</updated><title type='text'>"tetchy,"fair share/shot</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:-1;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Presidential spokesman Jay Carney said Monday that Obama is not  conceding the next 10 months to "campaigning alone" when people need  economic help. On the goals of helping people get a fair shot, Carney  said, "There's ample room within those boundaries for bipartisan  cooperation and for getting this done."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asked in an interview Tuesday about Romney's relatively modest tax rate  in the range of 15 percent, given that he's a multi-millionaire, Plouffe  said, "We need to change our tax system. We need to change our tax code  so that everybody is doing their fair share."&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:-1;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During the meeting, which the F.T. described as "&lt;span class="il"&gt;tetchy&lt;/span&gt;,"  one shareholder criticized what was called a two-tier structure of  Carrefour investors: those who knew about the company's troubles, and  those who didn't.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;shot&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Informal&lt;/i&gt;. &lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; An attempt; a try: &lt;i&gt;took a shot at losing weight.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A guess.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; An opportunity: &lt;i&gt;gave him a fair shot at the part in the play.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A chance at odds; something to bet on: &lt;i&gt;The horse was a four-to-one shot.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; A solid projectile designed to be discharged from a firearm or cannon.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;Read more: &lt;a style="color: #003399;" href="http://www.answers.com/topic/shot#ixzz1kRTzDkuR"&gt;http://www.answers.com/topic/shot#ixzz1kRTzDkuR&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:-1;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;Word of the Day:&lt;/p&gt;         &lt;a href="http://email.answers.com/q/hqqk_JXDPWLjyBcCELvASQ3xTpXC1UKyYvrbxDiSNGOa4pIGduE7ItRic" target="_blank"&gt;&lt;span class="il"&gt;tetchy&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;  (TECH-ee)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adjective&lt;/i&gt;:   Easily annoyed; oversensitive.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Etymology&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Of uncertain origin. Perhaps from Middle English tache/teche (blemish). Earliest documented use: 1597.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Usage&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;"O comes across as tired and &lt;span class="il"&gt;tetchy&lt;/span&gt;, and fed up with being &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;unfairly &lt;/span&gt;treated by the press."&lt;/i&gt; — So Who Wrote O?; Daily Mail (London, UK); Jan 21, 2011.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-6872815611077234882?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/6872815611077234882/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=6872815611077234882' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/6872815611077234882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/6872815611077234882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2011/02/tetchy.html' title='&quot;tetchy,&quot;fair share/shot'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-5059556058339230588</id><published>2012-01-25T03:40:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T18:18:32.207-08:00</updated><title type='text'>tipping point, critical mass, fission, sustainability</title><content type='html'>&lt;span class="text-news-current-body1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;h1 style="color:rgb(192,0,0);margin:0pt;font-size:18px;font-weight:bold"&gt;&lt;a href="http://cl.publicaster.com/ClickThru.aspx?pubids=433%7c953740%7c72838%7c4127&amp;amp;digest=rpD1iKWCE84QiHhs7bBY3A&amp;amp;sysid=1" style="color:rgb(192,0,0);text-decoration:none" target="_blank"&gt;&lt;span style="color:rgb(192,0,0)"&gt;Sustainability nears a tipping  point&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt; Sustainability now occupies a  central and permanent place in corporate boardrooms; 31% of respondents say &lt;a href="http://cl.publicaster.com/ClickThru.aspx?pubids=433%7c953741%7c72838%7c4127&amp;amp;digest=5mPT%2byhKp5y%2fgQSsnz5K%2fA&amp;amp;sysid=1" style="color:rgb(192,0,0)" target="_blank"&gt;&lt;span style="color:rgb(192,0,0)"&gt;sustainability  is contributing to their profits&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, and 70% have placed sustainability  permanently on their management agendas, according to a new global study by &lt;i&gt;MIT  Sloan Management Review&lt;/i&gt; a....&lt;br /&gt;&lt;span class="text-news-current-body1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caroline Isaac, Deep Computing Executive at IBM said, “Supercomputers are enabling the world to become increasingly interconnected, instrumented and intelligent. We have now reached a tipping point in price/performance that's allowing breakthroughs in university research that were previously unimaginable”. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Mainland tempts makers to set up shop and offers vital market&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt; &lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The mainland is a growing force in chip manufacturing.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Intel's first semiconductor plant in China is expected to begin production next year.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Taiwan's United Microelectronics Corp, the world's second-biggest contract chipmaker, plans to acquire the rest of Hejian Technology, a Chinese foundry in which it holds a 15 per cent stake.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;“We believe a production base in China is essential,” said Richard Yu of UMC.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;“China's market was relatively strong even during [the global economic crisis], attracting many customers that preferred the option of local production.”&lt;/p&gt; &lt;p&gt;But China's domestic foundries are years away from mounting a serious challenge to their Taiwan counterparts, partly because of restrictions on technology transfer by the US and Taiwan governments.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nearly all China's domestic foundries are struggling to stay profitable.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;An advantage of being in Taiwan, according to Mr Yu, is that “the critical mass of semiconductor companies in Taiwan has really helped us optimise our operating efficiency.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;“Within Taiwan's dedicated science parks in Hsinchu and Tainan, there are companies that represent the full spectrum of the semiconductor supply chain to fulfil industry needs”.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;But China is becoming a vital market for Taiwan's semiconductor groups.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Donald Lu at Goldman Sachs estimates that China accounts for 13 per cent of demand for the contract chipmakers, meaning “demand from China and other emerging markets has become as important as demand from developed countries”.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;tipping point&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The point in time in which a technology, procedure, service or philosophy has reached &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;critical mass&lt;/span&gt; and becomes mainstream. See &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/network-effect" class="ilnk" target="_top"&gt;network effect&lt;/a&gt;.  See also &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/tip-and-ring" class="ilnk" target="_top"&gt;tip and ring&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; critical mass&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt; The smallest mass of a&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; fissionable&lt;/span&gt; material that will sustain a nuclear chain reaction at a constant level.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; The amount of matter needed to generate sufficient gravitational force to halt the current expansion of the universe.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; An amount or level needed for a specific result or new action to occur: &lt;i&gt;“The sudden national uproar over drugs and drug abuse has reached politically critical mass in Washington”&lt;/i&gt; (Tom Morganthau).&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;fission&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; The act or process of splitting into parts.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; A nuclear reaction in which an atomic nucleus, especially a heavy nucleus such as an isotope of uranium, splits into fragments, usually two fragments of comparable mass, releasing from 100 million to several hundred million electron volts of energy. 核分裂&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Biology&lt;/i&gt;. An asexual reproductive process in which a unicellular organism divides into two or more independently maturing daughter cells.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-sioned&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-sion·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-sions&lt;/span&gt;. &lt;i&gt;v.tr.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;To cause (an atom) to undergo fission.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;v.intr.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;To undergo fission.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Latin &lt;span class="emon"&gt;fissiō, fissiōn-&lt;/span&gt;, a cleaving, from &lt;span class="emon"&gt;fissus&lt;/span&gt;, split. See &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/fissi" class="ilnk" target="_top"&gt;fissi-&lt;/a&gt;.]&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-5059556058339230588?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/5059556058339230588/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=5059556058339230588' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/5059556058339230588'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/5059556058339230588'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2009/03/tipping-point.html' title='tipping point, critical mass, fission, sustainability'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-5017791858904224084</id><published>2012-01-25T02:07:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T00:27:28.852-08:00</updated><title type='text'>with no apologies,Offers Rare Apology, Credit</title><content type='html'>&lt;h3&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2011/04/03/fashion/03HICKS.html?hp"&gt; A Royal Wedding? She’s Been There&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; &lt;h6 class="byline"&gt; By CHRISTINE HAUGHNEY            &lt;/h6&gt; &lt;p class="summary"&gt; India Hicks, one of Diana’s five bridesmaids and a goddaughter to Prince  Charles, has gradually emerged, with no apologies, in the role of  royal-wedding expert.        &lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;h1 style="margin:0px 0px 0px 0px"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Steve Jobs Offers&lt;br /&gt;Rare Apology,&lt;br /&gt;Credit for iPhone&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt; &lt;div style="padding:12px 0px 0px 0px;font:bold 12px times new roman,times,serif"&gt;&lt;span style="font:bold 12px times new roman,times,serif"&gt;By &lt;b&gt;NICK WINGFIELD&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p style="margin:0px 0px 10px 0px"&gt;Many people stood in long  lines to get Apple Inc.'s iPhone -- and paid a lot for it. In the end,  Steve Jobs concluded that such loyalty counted for something.&lt;/p&gt; &lt;p style="margin:0px 0px 10px 0px"&gt;Responding to a flood of emails  complaining about a surprise iPhone price cut, Mr. Jobs apologized  publicly and said Apple will offer a $100 credit at Apple stores to all  iPhone users who paid the original price. "Our early customers trusted  us, and we must live up to that trust with our actions in moments like  these," Mr. Jobs wrote in a letter posted yesterday on Apple's Web site.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;apology&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;ə-pŏl&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;ə-jē&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;pl.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-gies&lt;/span&gt;.&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; An acknowledgment expressing regret or asking pardon for a fault or offense.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; A formal justification or defense.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; An explanation or excuse: &lt;i&gt;"The consequence of those measures will be the best apology for my conduct"&lt;/i&gt; (Daniel Defoe).&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; An inferior substitute: &lt;i&gt;The sagging cot was a poor apology for a bed.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Latin &lt;span class="emon"&gt;apologia&lt;/span&gt;, from Greek &lt;span class="emon"&gt;apologiā&lt;/span&gt; : &lt;span class="emon"&gt;apo-&lt;/span&gt;, apo- + &lt;span class="emon"&gt;logos&lt;/span&gt;, speech.]&lt;/p&gt;&lt;p class="note"&gt;&lt;span class="notelab"&gt;SYNONYMS&lt;/span&gt;   &lt;i&gt;apology, apologia, defense, justification.&lt;/i&gt; These nouns denote a statement that excuses or defends something, such as a past action or a policy: &lt;i&gt;arguments  that constituted an apology for capital punishment; published an  apologia expounding her version of the events; a defense based on  ignorance of the circumstances; an untenable justification for police  brutality.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]（複-gies）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; （…についての）（口頭または文書による）陳謝, わびること((for ...))&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;make ［offer］ an apology for ...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;…のことをわびる&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;offer ［make］ one's apologies to ...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;((形式))…にわびを入れる&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;Please accept my apologies.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ここにおわびいたします（▼My apologies. ともいう）&lt;/div&gt;  &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;I owe you a very big apology.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;おわびのしようもありません.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; ((形式))（批判などを受けそうなことで）正当性を主張すること, 弁護, 弁明((for ...))&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;He made an apology for Japan's foreign policy.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;日本の外交政策に関する釈明を行った.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; ((an 〜))((おどけて))（…として）申しわけ程度のもの, 間に合わせのもの；代用品((for ...))&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;no more than an apology for a kitchen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ほんの申しわけ程度の台所.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;［ラテン語←ギリシャ語apologia（apo-離れて＋lógos語＋-&lt;small&gt;Y&lt;/small&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;＝罪から離れるための言葉）. △&lt;small&gt;LOGOS&lt;/small&gt;］&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div id="ency_0"&gt;&lt;span class="hw"&gt;apology&lt;/span&gt; [Gr.,=defense],  literary work that defends, justifies, or clarifies an author's ideas or  point of view. Unlike the ordinary use of the word, the literary use  neither implies that wrong has been done nor expresses regret. The most  famous ancient example, Plato's &lt;i&gt;Apology&lt;/i&gt; (3d cent. B.C.), presents Socrates' defense of himself at his trial before the Athenian government. Sir Philip Sidney's &lt;i&gt;Apologie for Poetrie&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Defense of Poesie&lt;/i&gt;  (both: 1580), which examine the art of poetry and its condition in  England, apparently were written to justify the poets' craft after it  had been attacked by critics. A third famous example, Cardinal Newman's  spiritual autobiography &lt;i&gt;Apologia pro Vita sua&lt;/i&gt; (1864), was written to clarify the Cardinal's views after they had been misrepresented in an essay by Charles Kingsley.&lt;/div&gt;&lt;p&gt;   &lt;/p&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-5017791858904224084?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/5017791858904224084/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=5017791858904224084' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/5017791858904224084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/5017791858904224084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2011/04/with-no-apologies.html' title='with no apologies,Offers Rare Apology, Credit'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-223214945950564349</id><published>2012-01-25T00:56:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T00:50:31.299-08:00</updated><title type='text'>aristocratic squishes, populist pitch/message</title><content type='html'>&lt;!--NYT_INLINE_IMAGE_POSITION1 --&gt;            &lt;p&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://carnegiefoundation.us1.list-manage1.com/track/click?u=a431e187233d197870ff6cb18&amp;amp;id=576fe539f2&amp;amp;e=6a4c428c32" style="color:#586b7a;text-decoration:underline" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;SANTORUM: ALL STUDENTS SHOULDN’T BE PUSHED TO GO TO COLLEGE&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;GOFFSTOWN, N.H. — Former Sen. Rick Santorum expanded his &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;populist&lt;/span&gt;  message into education Saturday, accusing President Barack Obama and  others of “snobbery” for pushing all kids to go to college. “We are  leaving so many children behind,” Mr. Santorum said at a forum sponsored  by the Atlantic, the National Journal and Saint Anselm College.  “They’re not ready to go to [college.] They don’t want to go to college.  They don’t need to go to college. I was so outraged that the President  of the United States [said] every student should go to college. The  article is in the &lt;em&gt;Wall Street Journal.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;h6 style="margin:0pt;font-family:arial,sans-serif;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-size:11px;line-height:normal;font-size-adjust:none;font-stretch:normal;text-transform:uppercase;color:black"&gt;Campaign Stops&lt;/h6&gt;                  &lt;h3 style="margin:0;font-size:14px;font-weight:bold"&gt;&lt;a href="http://campaignstops.blogs.nytimes.com/2012/01/25/the-bully-populist/?nl=todaysheadlines&amp;amp;emc=tha212" style="text-decoration:none" target="_blank"&gt;                                  The Bully Populist&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;          &lt;h6 style="color:#999;font:10px Arial,sans-serif;margin:0"&gt;         By ROSS DOUTHAT     &lt;/h6&gt;         &lt;p style="font-size:12px;margin:0 0 12px;color:#000"&gt;Will the president's adoption of rhetorical populism help or hurt his re-election chances?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203806504577180892781608360.html?mod=djemITPE_h" target="_blank"&gt;Obama Makes Populist Pitch&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;/p&gt;&lt;div&gt;The  president offered Americans a populist economic vision in the State of  the Union address, seeking to draw a contrast with his eventual  Republican rival.&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;American conservatives don’t think terribly highly of the British Tories — if, that is, they think of them at all. With the exception of the sainted Margaret Thatcher, Britain’s Conservatives have acquired a reputation among their more &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;populist&lt;/span&gt; American cousins for being aristocratic squishes: part Bertie Wooster and part Arlen Specter.&lt;/p&gt;&lt;div id="articleInline" class="inlineLeft"&gt;&lt;div id="inlineBox"&gt;&lt;div class="image"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="credit"&gt;Susan Etheridge for The New York Times&lt;/div&gt; &lt;p class="caption"&gt; &lt;/p&gt; &lt;/div&gt;    &lt;div id="sectionPromo"&gt; &lt;div class="story"&gt; &lt;a class="more" href="http://topics.nytimes.com/top/opinion/editorialsandoped/oped/columnists/rossdouthat/index.html"&gt;Go to Columnist Page »&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;  &lt;div class="story"&gt;  &lt;a href="http://douthat.blogs.nytimes.com/"&gt;&lt;h3 class="promo"&gt;Ross Douthat's Evaluations&lt;/h3&gt;&lt;/a&gt; &lt;p class="summary"&gt;The columnist's blog on politics and culture. &lt;/p&gt;&lt;/div&gt; &lt;a href="http://douthat.blogs.nytimes.com/" class="more"&gt;Go to the Blog »&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt; &lt;!--Article Comments Include--&gt;     &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;a name="secondParagraph"&gt;&lt;/a&gt; &lt;div id="readerscomment" class="inlineLeft"&gt;    &lt;h3&gt;Readers' Comments&lt;/h3&gt;    &lt;div class="content"&gt;        &lt;blockquote&gt;Share your thoughts.&lt;/blockquote&gt;                &lt;ul class="more"&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://community.nytimes.com/comments/www.nytimes.com/2010/04/19/opinion/19douthat.html#postComment" rel="2p"&gt;Post a Comment »&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p&gt;&lt;a href="http://topics.nytimes.com/topics/reference/timestopics/people/c/david_cameron/index.html" title="Times Topics page on David Cameron"&gt;David Cameron&lt;/a&gt;, the Tory leader campaigning to become Britain’s next prime minister, fits this stereotype all too neatly. He’s an Eton man, an alumnus of Oxford’s posh and rowdy Bullingdon Club, and a direct descendant of King William IV. His early career as Tory leader was devoted to “modernizing” the Conservative Party after a decade of defeat. This meant riding a bicycle, appearing regularly without a tie, and talking as much as possible about the environment and other liberal-sounding issues.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yet the American right — and Americans in general — should be paying close attention to how Cameron’s Tories fare in Britain’s election on May 6, and how well they govern if they win. That’s because for all his leftward feints and politically correct gestures, Cameron is campaigning on a vision of government that owes a great deal to the American conservative tradition. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;a href="http://www.conservatives.com/Policy/Manifesto.aspx"&gt;Tories’ election manifesto&lt;/a&gt;, released early last week, promises “a sweeping redistribution of power” — from London to local institutions, and “from the state to citizens.” In one of the most centralized countries in the Western world, Cameron is championing a dramatic transfer of responsibility — for schools, hospitals, police forces — to local governments and communities. In a nation with a vast and creaking welfare state, he’s urging people to put more faith in voluntarism, charity and the beleaguered two-parent family. (This last plank has attracted the ire of none other than J. K. Rowling, who recently &lt;a href="http://www.timesonline.co.uk/tol/comment/columnists/guest_contributors/article7096786.ece"&gt;attacked the Tories for stigmatizing single motherhood&lt;/a&gt;.) His emphasis, again and again, has been on a smaller, leaner, less intrusive government — and in its place, a “big society” that can bear the burden currently shouldered by social workers and bureaucracies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nobody would mistake the Cameron Tories for Tea Partiers. By the statist standards of British politics, though, their manifesto’s emphasis on localism and limited government is quite daring. The Tories may sit to the left of American conservatives on a host of issues, but Cameron is offering a more detailed and specific vision of what conservative reform might mean than almost any English-speaking politician since the Reagan-Thatcher era.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Essentially, the Tories are gambling that the fiscal crisis facing every Western government will create an opportunity for decentralization on an unprecedented scale. If that gamble succeeds, Cameron’s government will offer an example to right-of-center parties everywhere — and Britain will offer a model, in an era of tight budgets and diminished expectations, for how nations can succeed (to borrow &lt;a href="http://blog.ted.com/2010/02/the_next_age_of.php" title="Cameron talk at TED.com"&gt;a Cameron catchphrase&lt;/a&gt;) at “doing more with less.”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;But first Cameron’s party has to actually win the election, which is hardly a sure thing. The Tories are asking for a mandate to transform the British state at a time when the British public is mainly concerned about &lt;a href="http://blogs.wsj.com/iainmartin/2010/04/13/tory-manifesto-a-massive-gamble-by-cameron/"&gt;how to kick-start economic growth&lt;/a&gt;. This may explain why the Tories have been  clinging to a narrow lead over the incumbent, &lt;a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/b/gordon_brown/index.html" title="Times Topics page on Gordon Brown"&gt;Gordon Brown&lt;/a&gt;, despite the Labor Party’s epic mismanagement of the economy. Many disillusioned Britons seem tempted to cast a vote for the Liberal Democrats, the perpetual bridesmaids of British politics. The Lib Dem leader, Nick Clegg, was the clear winner in last week’s television debate, and his party’s poll numbers are soaring while Conservative support is flatlining. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Even if they manage to pull out a win, the Tories will have to actually execute the transformation that they’ve promised. Here the American experience is not encouraging. From Richard Nixon to Ronald Reagan to George W. Bush, almost every modern Republican president has pledged to decentralize government and empower local communities. But their successes have tended to be partial, and their failures glaring. Cameron’s decentralizing vision is much better thought out than Nixon’s “new federalism” or Bush’s promise of an “ownership society.” But it’s easy to imagine it meeting the same unhappy fate.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Finally, even if Cameronism &lt;span class="italic"&gt;could&lt;/span&gt; work, there may simply not be time to implement the kind of ambitious, long-term transformation he has in mind. Britain’s debt burden is worse even than that of the United States, and the fiscal crunch is looming. The window for big ideas may be closing, on both sides of the Atlantic and for right and left alike. In this election season, Cameron has tried to advance an idealistic politics of conservative reform. But he may find himself governing amid the grim politics of a permanent fiscal crisis.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="hw"&gt;squish&lt;/span&gt;   &lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span onclick="pw = window.open('http://content.answers.com/main/content/pronkey-answers.html', 'PronunciationKey', 'height=650,width=520,resizable,scrollbars');if(pw){pw.focus();}" onmouseout="status='';return true;" onmouseover="status='Click for pronunciation key';return true;" class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;skwĭsh&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span onmouseover="status='Click to hear pronunciation';return true;" onmouseout="status='';return true;" onclick="playIt('http://content.answers.com/main/content/ahd4/pron_new/5/c/S0687600.wav')" style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answers.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;squished&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;squish·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;squish·es&lt;/span&gt;. &lt;i&gt;v.tr.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;To squeeze or crush together or into a flat mass; squash.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;v.intr.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;To emit the gurgling or sucking sound of soft mud being walked on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top: 0px;"&gt;&lt;li&gt; A squishing sound.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Slang&lt;/i&gt;.  A person regarded as weak and ineffective.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Probably alteration of &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/squash" class="ilnk" target="_top"&gt;&lt;small&gt;SQUASH&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/small&gt;&lt;/a&gt;.]&lt;/p&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="title"&gt;populist&lt;span class="syllable"&gt;[pop・u・list]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div class="buttons-panel"&gt;   &lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="level"&gt;レベル：社会人必須&lt;/li&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[pɑ'pjulist | pɔ'p-]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; ポピュリスト, 大衆主義者.&lt;/span&gt;民粹&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; ((P-))《米国史》人民党員.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-223214945950564349?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/223214945950564349/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=223214945950564349' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/223214945950564349'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/223214945950564349'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/04/aristocratic-squishes.html' title='aristocratic squishes, populist pitch/message'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-4578133085683674475</id><published>2012-01-25T00:30:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T17:53:40.218-08:00</updated><title type='text'>chin whisker, beard, soul patch, body piercings</title><content type='html'>&lt;header&gt;            &lt;h1 class="slst-article-hed"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Disneyland Lifts Ban on Beards&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;        &lt;h2 class="slst-article-dek"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Soul patches, however, still won't be part of the official "Disney Look."&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;        &lt;span class="slst-article-byline"&gt;By &lt;a target="_blank" rel="author" href="http://www.slate.com/authors.josh_voorhees.html"&gt;Josh Voorhees&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;        &lt;span class="slst-main-dateline slst-article-dateline"&gt;| Posted Tuesday, Jan. 24, 2012, at 10:55 AM ET&lt;/span&gt;      &lt;/header&gt;          &lt;div class="slst-article-tools"&gt;             &lt;div class="slst-article-tools-fb-like"&gt;&lt;div class="facebook_like facebooklike"&gt;  &lt;div style="padding-left:15px;"&gt;     &lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;             &lt;div class="slst-article-tools-twit"&gt;&lt;div class="left twitter_share"&gt;       &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;                                                    &lt;a class="slst-article-tools-comments" href="http://slatest.slate.com/posts/2012/01/24/disney_look_disneyland_lifts_ban_on_beards.html?from=rss/&amp;amp;wpisrc=newsletter_slatest#article_comment_box"&gt;&lt;div class="sl-article-tools-comments-count slst-article-tools-comments-count"&gt;14&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;                  &lt;/div&gt;                        &lt;div&gt;                       &lt;div class="body parsys"&gt;&lt;div class="parbase image slate_image section"&gt;    &lt;span class="sl-art-illo-cntr" style="width:274px;float:left;width:274px;"&gt; &lt;img title="85949987" alt="85949987" class="cq-dd-image sl-art-illo" src="http://slatest.slate.com/content/dam/slatest/posts/2012/01/24/disney_look_disneyland_lifts_ban_on_beards/85949987.jpg.CROP.rectangle4-medium.jpg" /&gt; &lt;div class="sl-art-illo-cap"&gt;Under Disneyland's new dress code,  employees can grow a beard -- but not one the length of Doc's or any of  the other bearded Dwarfs&lt;br /&gt; &lt;span class="sl-art-illo-cred"&gt;&lt;p&gt;Photo by GABRIEL BOUYS/AFP/Getty Images.&lt;/p&gt; &lt;/span&gt; &lt;/div&gt;  &lt;/span&gt;   &lt;/div&gt; &lt;div class="text parbase section"&gt;   &lt;div class="text"&gt; &lt;p&gt;The happiest place on earth is about to get a little more hairy.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="text parbase section"&gt;   &lt;div class="text"&gt; &lt;p&gt;The &lt;em&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.latimes.com/news/local/la-me-disney-look-20120124,0,1562450.story"&gt;Los Angeles Times&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;  reports that Disneyland is loosening its legendary dress code – the  so-called Disney Look, which is known to be one of the strictest in the  corporate world – to allow employees to grow more facial hair. &lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="text parbase section"&gt;   &lt;div class="text"&gt; &lt;p&gt;Previously, employees had been allowed to grow a mustache but, under  the new guidelines that will go into place on Feb. 3, they will now also  be able to grow a beard or a goatee as long as it’s shorter than a  quarter of an inch. So six of the Seven Dwarfs are still out of luck.  (Dopey is more or less hairless.)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="text parbase section"&gt;   &lt;div class="text"&gt; &lt;p&gt;The rules still forbid visible tattoos, body piercings anywhere  except in the ears of a woman, "extreme" hairstyles and, thankfully,  soul patches.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="text parbase section"&gt;   &lt;div class="text"&gt; &lt;p&gt;"While we are careful to maintain our heritage and the integrity of  our brand, a recent review of our guidelines led to a decision that an  update was appropriate at this time," Betsy Sanchez, a Disneyland  Resorts spokeswoman, said in a statement.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;         &lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;h6 style="color: rgb(0, 0, 0); display: block; text-transform: uppercase; margin: 8px 0px; font-size: 14px; font-family: arial,helvetica,sans-serif; line-height: 18px; font-weight: normal;"&gt;The soul patch (also known as a &lt;i&gt;mouche&lt;/i&gt;&lt;sup id="cite_ref-0" class="reference"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/soul-patch#cite_note-0"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;1&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;) is a small patch of &lt;a href="http://www.answers.com/topic/facial-hair" class="ilnk" target="_top"&gt;facial hair&lt;/a&gt; just below the lower lip and above the chin. It came to prominence in the 1950s and 1960s, when it was a style of &lt;a href="http://www.answers.com/topic/facial-hair" class="ilnk" target="_top"&gt;facial hair&lt;/a&gt; common among &lt;a href="http://www.answers.com/topic/african-american" class="ilnk" target="_top"&gt;African American&lt;/a&gt; men, most notably jazzmen.&lt;sup id="cite_ref-1" class="reference"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/soul-patch#cite_note-1"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;2&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; It became popular with &lt;a href="http://www.answers.com/topic/beatnik" class="ilnk" target="_top"&gt;beatniks&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.answers.com/topic/artist" class="ilnk" target="_top"&gt;artists&lt;/a&gt;, and those who frequented the jazz scene and moved in literary and artistic circles. Jazz &lt;a href="http://www.answers.com/topic/trumpet" class="ilnk" target="_top"&gt;trumpeters&lt;/a&gt; in particular preferred the soul patch for the comfort it provided when using a trumpet &lt;a href="http://www.answers.com/topic/mouthpiece-brass" class="ilnk" target="_top"&gt;mouthpiece&lt;/a&gt;.&lt;sup id="cite_ref-2" class="reference"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/soul-patch#cite_note-2"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;3&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/h6&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;div class="thumb tright"&gt; &lt;div class="thumbinner" style="width:252px;"&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:HowieMandelM07.jpg" class="image" target="AnswersQueryWindow"&gt;&lt;img alt="" src="http://wpcontent.answcdn.com/wikipedia/commons/thumb/f/f4/HowieMandelM07.jpg/250px-HowieMandelM07.jpg" class="thumbimage" width="250" height="285" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="thumbcaption"&gt; &lt;div class="magnify"&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:HowieMandelM07.jpg" class="internal" target="AnswersQueryWindow" title="Enlarge"&gt;&lt;img src="http://bits.wikimedia.org/skins-1.18/common/images/magnify-clip.png" alt="" width="15" height="11" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;a href="http://www.answers.com/topic/howie-mandel" class="ilnk" target="_top"&gt;Howie Mandel&lt;/a&gt; with a soul patch&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;h6 style="color: rgb(0, 0, 0); display: block; text-transform: uppercase; margin: 8px 0px; font-size: 14px; font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-weight: bold; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h6&gt;&lt;h6 style="color: rgb(0, 0, 0); display: block; text-transform: uppercase; margin: 8px 0px; font-size: 14px; font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-weight: bold; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h6&gt;&lt;h6 style="color: rgb(0, 0, 0); display: block; text-transform: uppercase; margin: 8px 0px; font-size: 14px; font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-weight: bold; line-height: 18px;"&gt;Opinion&lt;/h6&gt;            &lt;a href="http://opinionator.blogs.nytimes.com/2010/11/24/lincoln-a-beard-is-born/?nl=todaysheadlines&amp;amp;emc=ab1" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://graphics8.nytimes.com/images/2010/11/24/opinion/20101125_LincolnBeard-slide-OJ17/20101125_LincolnBeard-slide-OJ17-thumbStandard.jpg" alt="The photographer Samuel G. Alschuler took the first known image of the president-elect with his newly-grown beard in 1860. Lincoln wore his tie loose; his low, soft collar slightly open, a break from the more formal portraits of other leaders." style="border: 0pt none; margin: 0pt 0pt 5px 5px;" width="75" align="right" border="0" height="75" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;h6 style="margin: 0pt; font: 11px arial,sans-serif; text-transform: uppercase; color: black;"&gt; Opinionator | Disunion &lt;/h6&gt; &lt;h3 style="margin: 0pt; font-size: 14px; font-weight: bold;"&gt;       &lt;a style="text-decoration: none;" href="http://opinionator.blogs.nytimes.com/2010/11/24/lincoln-a-beard-is-born/?nl=todaysheadlines&amp;amp;emc=ab1" target="_blank"&gt;    Lincoln: A Beard Is Born   &lt;/a&gt;  &lt;/h3&gt; &lt;h6 style="color: rgb(153, 153, 153); font: 10px Arial,sans-serif; margin: 0pt;"&gt;   By ADAM GOODHEART   &lt;/h6&gt;&lt;div style="font-size: 12px; margin-top: 0pt;"&gt;  &lt;p style="font-size: 12px; margin: 0pt 0pt 12px; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;One hundred and fifty years ago today, a photographer recorded the first image of the world's most famous chin whiskers.&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-4578133085683674475?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/4578133085683674475/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=4578133085683674475' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/4578133085683674475'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/4578133085683674475'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/11/chin-whisker-beard.html' title='chin whisker, beard, soul patch, body piercings'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-460264803662399448</id><published>2012-01-25T00:21:00.000-08:00</published><updated>2012-01-25T00:57:43.169-08:00</updated><title type='text'>brazen,  alleged, wiretap, audacity</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:times new roman,times,sans serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;   &lt;strong&gt;    &lt;span&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rajat Gupta Seeks to Dismiss Counts and Toss Wiretaps Lawyers for  Rajat K. Gupta, a former director of Goldman Sachs charged with insider  trading, filed a flurry of pleadings late Tuesday seeking to dismiss  counts, suppress wiretaps and force the government to clarify its  indictment.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman,times,sans serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="image"&gt;             &lt;div class="thumb"&gt;&lt;a href="http://www.time.com/time/picturesoftheweek/0,29409,1955757_2027616,00.html"&gt;&lt;img src="http://www.time.com/time/potw/20100121/potw_01.jpg" alt="Smoking Husk Afghan security forces gather at the scene of a brazen attack by the Taliban in central Kabul." title="Smoking Husk Afghan security forces gather at the scene of a brazen attack by the Taliban in central Kabul." width="611" height="404" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/div&gt;                            &lt;div class="creditsTitle"&gt;             &lt;div class="credits"&gt;Ahmad Massoud / AP&lt;/div&gt;            &lt;/div&gt;              &lt;ul class="pagination-story"&gt;&lt;li class="next"&gt;&lt;a href="http://www.time.com/time/picturesoftheweek/0,29409,1955757_2027616,00.html"&gt;&lt;span&gt;Next&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;     &lt;div class="copy"&gt;             &lt;p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Smoking Husk&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Afghan security forces gather at the scene of a brazen attack by the Taliban in central Kabul.&lt;/p&gt;           &lt;/div&gt;&lt;div id="TixyyLink" style="border: medium none ; overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none;"&gt;&lt;br /&gt;Read more: &lt;a href="http://www.time.com/time/picturesoftheweek/0,29409,1955757_2027611,00.html?xid=newsletter-photos-weekly#ixzz0dQ0luYJb"&gt;http://www.time.com/time/picturesoftheweek/0,29409,1955757_2027611,00.html?xid=newsletter-photos-weekly#ixzz0dQ0luYJb&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman,times,sans serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2009/05/08/world/europe/08britain.html?th&amp;amp;emc=th" target="_blank"&gt;Britain’s Unpopular Leader Is Ripe Target in Parliament&lt;/a&gt;    &lt;/span&gt;   &lt;/strong&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;By SARAH LYALL&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Prime Minister Gordon Brown suffered a verbal mauling at the hands, and tongues, of merciless and brazen Conservative opponents in the House of Commons.&lt;br /&gt;&lt;span style="line-height: 9px;font-size:9px;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href="http://ets.dowjones.com/trk/click?ref=zp91d7vhu_2-d150x3218fex122887&amp;amp;" target="_blank"&gt;What the Audacity of Hope Looks Like From Behind Bars&lt;br /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt; &lt;div&gt;Prisoners at the Louisiana State Penitentiary were given the day off to watch Obama's inauguration -- the first time in the prison's history that inmates were free to watch a president being sworn in.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB122933468048906469.html?mod=djemEMU" target="_blank"&gt;Europeans Invested Via Social Networks&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Madoff built a vast base of European clients through multi-layered chains of borrowers and investors that allowed his firm's &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;alleged&lt;/span&gt; fraud to remain hidden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;p&gt;All the papers give top billing to news that Illinois Gov. Rod Blagojevich was arrested yesterday on wide-ranging corruption charges, including an attempt to sell President-elect Barack Obama's recently vacated Senate seat to the highest bidder. Prairie State residents might be used to seeing their executives embroiled in criminal charges--the &lt;em&gt;&lt;a href="http://letters.slate.com/W0RH001AF701B95FBFBCC2E847FB80" target="_blank"&gt;Los Angeles Times&lt;/a&gt; &lt;/em&gt;specifies that Blagojevich is the fifth Illinois governor to be charged with &lt;a href="http://letters.slate.com/W0RH001AF711A95FBFBCC2E847FB80" target="_blank"&gt;criminal conduct&lt;/a&gt; over the last 50 years--but the arrest yesterday revealed such &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;brazen&lt;/span&gt; corruption schemes "that veteran investigators and prosecutors could barely contain their revulsion," &lt;a href="http://letters.slate.com/W0RH001AF790595FBFBCC2E847FB80" target="_blank"&gt;notes&lt;/a&gt; &lt;em&gt;&lt;a href="http://letters.slate.com/W0RH001AF700495FBFBCC2E847FB80" target="_blank"&gt;USA Today&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;. Prosecutors "portrayed Blagojevich as a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;brazen&lt;/span&gt; crook," says the &lt;em&gt;LAT&lt;/em&gt;. "The conduct would make Lincoln roll over in his grave," said U.S. attorney Patrick Fitzgerald. The &lt;em&gt;&lt;a href="http://letters.slate.com/W0RH001AF770795FBFBCC2E847FB80" target="_blank"&gt;Washington Post&lt;/a&gt; &lt;/em&gt;points out that by filing charges in the form of &lt;a href="http://letters.slate.com/W0RH001AF780695FBFBCC2E847FB80" target="_blank"&gt;a criminal complaint&lt;/a&gt;, U.S. officials were able "to share more details about their investigation and the conversations they captured than would normally appear in a federal grand jury indictment." &lt;/p&gt;Federal authorities have been investigating Blagojevich for more than five years and have been listening on &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;wiretaps &lt;/span&gt;for the past two months that leave little to the imagination. While the Illinois governor's&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; alleged&lt;/span&gt; illegal activities are far-reaching, most of the papers naturally focus on the claims that he tried to profit from his authority to name a successor for Obama in the senate. "The allegations suggest a breathtaking degree of&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; brazenness&lt;/span&gt; on the part of the Illinois governor," says the &lt;em&gt;&lt;a href="http://letters.slate.com/W0RH001AF730195FBFBCC2E847FB80" target="_blank"&gt;Wall Street Journal&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;, which points out the governor continued to talk about his schemes by telephone even after the &lt;em&gt;Chicago Tribune &lt;/em&gt;reported Friday that his phone lines &lt;a href="http://letters.slate.com/W0RH001AF740095FBFBCC2E847FB80" target="_blank"&gt;had been tapped&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman,times,sans serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2008/05/26/world/americas/26mexico.html?th&amp;amp;emc=th" target="_blank"&gt;Mexico’s War Against Drugs Kills Its Police&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;         &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;By JAMES C. McKINLEY Jr.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; President Felipe Calderón’s vow to clean up police corruption and end drug-related violence has turned into a street war in which no target has been too big and no attack too &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;brazen&lt;/span&gt; for the gangs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:times new roman,times,sans serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;                                        &lt;span&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2008/02/28/us/28jindal.html?th&amp;amp;emc=th" target="_blank"&gt;Louisiana Governor Pierces Business as Usual&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;       &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;                                                                   By ADAM NOSSITER&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; Six weeks into the term of Gov. Bobby Jindal, an extensive package of ethics bills was approved, signaling a shift in the political culture of a state proud of its&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="nfakPe"&gt;brazen&lt;/span&gt; style.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman,times,sans serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="def-word"&gt;&lt;b&gt;wiretap&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=A&amp;amp;key=wiretap*1+0&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;[Show phonetics]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;verb&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[I/T]&lt;/span&gt; &lt;span class="def-contents"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-definition"&gt;to secretly listen to (people) by connecting a listening device to their telephone, or to attach a listening device to (a telephone) for this purpose&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="def-contents"&gt;&lt;span class="def-example"&gt;The court gave permission to have his phone wiretapped to gather evidence.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-word"&gt;&lt;b&gt;wiretap&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=A&amp;amp;key=wiretap*1+0&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;[Show phonetics]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[C]&lt;/span&gt; &lt;span class="def-contents"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="def-contents"&gt;&lt;span class="def-example"&gt;The government put a wiretap on his phone.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman,times,sans serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;!-- Begin results area --&gt;  &lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;audacious&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;adjective&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;showing a willingness to take risks or offend people:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;He described the plan as ambitious and audacious.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;an audacious remark/suggestion&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-word"&gt;audaciously&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;adverb&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-word"&gt;audaciousness&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[U]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-word"&gt;audacity&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;noun&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[U]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-example"&gt;&lt;span class="def-grammar"&gt;[+ &lt;i&gt;to&lt;/i&gt; infinitive]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; It took a lot of audacity &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-definition"&gt;(= bravery)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b style="font-style: italic;"&gt;to&lt;/b&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; stand up and criticize the chairman.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;span class="def-label"&gt;DISAPPROVING&lt;/span&gt; He &lt;b&gt;had the&lt;/b&gt; audacity &lt;span class="cald-definition"&gt;(= rudeness)&lt;/span&gt; &lt;b&gt;to&lt;/b&gt; blame me for his mistake.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman,times,sans serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;brazen&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;  &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=9414&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;Show phonetics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;adjective&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;obvious, without any attempt to be hidden:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;There were instances of brazen cheating in the exams.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;He told me a brazen &lt;b&gt;lie&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="hw"&gt;bra·zen&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;  &lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span onclick="pw = window.open('http://content.answers.com/main/content/pronkey-answers.html', 'PronunciationKey', 'height=650,width=520,resizable,scrollbars');if(pw){pw.focus();}" onmouseout="status='';return true;" onmouseover="status='Click for pronunciation key';return true;" class="pointer"  style="color:blue;"&gt;&lt;span class="pron"&gt;brā&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;zən&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span onmouseover="status='Click to hear pronunciation';return true;" onmouseout="status='';return true;" onclick="playIt('http://content.answers.com/main/content/ahd4/pron_new/a/f/B0462300.wav')" style="cursor: pointer;"&gt;&lt;img src="http://content.answers.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt; Marked by flagrant and insolent &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;audacity&lt;/span&gt;. See synonyms at &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/shameless" class="ilnk" target="_top"&gt;&lt;span class="kw"&gt;shameless&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Having a loud, usually harsh, resonant sound: &lt;i&gt;“sudden brazen clashes of the soldiers' band”&lt;/i&gt; (James Joyce).&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Made of brass.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Resembling brass, as in color or strength.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;i&gt;tr.v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-zened&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-zen·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;-zens&lt;/span&gt;.&lt;p&gt; To face or undergo with bold self-assurance: &lt;i&gt;brazened out the crisis.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English &lt;span class="emon"&gt;brasen&lt;/span&gt;, made of brass, from Old English &lt;span class="emon"&gt;bræsen&lt;/span&gt;, from &lt;span class="emon"&gt;bræs&lt;/span&gt;, brass.]&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="shw"&gt;brazenly&lt;/span&gt; &lt;b&gt;bra&lt;b&gt;'&lt;/b&gt;zen·ly&lt;/b&gt; &lt;i&gt;adv.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="shw"&gt;brazenness&lt;/span&gt; &lt;b&gt;bra&lt;b&gt;'&lt;/b&gt;zen·ness&lt;/b&gt; &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;allege&lt;/span&gt;   &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=2160&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;Show phonetics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;verb&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[T]&lt;/span&gt; &lt;span class="def-label"&gt;FORMAL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;to state that someone has done something illegal or wrong without giving proof:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-example"&gt;&lt;span class="def-grammar"&gt;[+ (&lt;i&gt;that&lt;/i&gt;)]&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The two men allege (that)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; the police forced them to make false confessions.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;span class="def-grammar"&gt;[+ to infinitive]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt; Mr Smythe is alleged to have been at the centre of an international drugs ring.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;&lt;span class="def-grammar"&gt;[+ that]&lt;/span&gt; It was alleged that Johnson had struck Mr Rahim on the head.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-word"&gt;alleged&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;  &lt;/span&gt; &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=2160&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;Show phonetics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;adjective&lt;/span&gt; &lt;span class="def-label"&gt;FORMAL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;It took 15 years for the alleged criminals &lt;span class="cald-definition"&gt;(= people thought to be criminals)&lt;/span&gt; to prove their innocence.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-word"&gt;allegedly&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;  &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=2160&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;Show phonetics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;adverb&lt;/span&gt; &lt;span class="def-label"&gt;FORMAL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;That's where he allegedly killed his wife.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;h1 class="ch01"&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;bra・zen&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;/h1&gt; &lt;!--/ch06_1--&gt; &lt;div class="flbox"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/img/clear.gif" alt="" width="24" height="1" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1073.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1001.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e101b.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1053.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1013.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1021.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e100a.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/ex/ej_je/e1074.gif" alt="" width="8" align="absmiddle" border="0" height="16" /&gt;   &lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/mp3.gif" hspace="5" /&gt; &lt;script type="text/javascript"&gt; &lt;!-- var tag0 = new FlashTag('/swf/dictionary_005.swf', 243, 15); tag0.setFlashvars("mp3=/voice2/B/01010172.mp3"); tag0.setBgcolor("ffffff"); tag0.write(document); //--&gt; &lt;/script&gt;&lt;embed src="http://dictionary.goo.ne.jp/swf/dictionary_005.swf" quality="high" bgcolor="#ffffff" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="mp3=/voice2/B/01010172.mp3" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" width="243" height="15"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/wav.gif" hspace="5" /&gt;&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/voice/b/01010172.wav"&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/voice.gif" alt="" width="23" border="0" height="12" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class="mainlst"&gt; ━━ &lt;i&gt;a.&lt;/i&gt; 真鍮&lt;small&gt;(ちゅう)&lt;/small&gt;製［色］の; （真鍮を鳴らしたように）いやにけたたましい, うるさい; ずうずうしい.&lt;br /&gt;━━ &lt;i&gt;vt.&lt;/i&gt; 厚かましくやる.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/seiku.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;b&gt;brazen it out [through]&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;　ずうずうしくやってのける.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/fukugou.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;brazen-faced&lt;/b&gt;　━━ &lt;i&gt;a.&lt;/i&gt; つらの皮の厚い.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/hasei.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;bra・zen・ly&lt;/b&gt;　━━ &lt;i&gt;ad.&lt;/i&gt; 厚かましく.&lt;br /&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/dictionary/img/hasei.gif" alt="" width="9" height="10" /&gt; &lt;b&gt;bra・zen・ness&lt;/b&gt;　━━ &lt;i&gt;n.&lt;/i&gt; 厚かましさ.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-460264803662399448?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/460264803662399448/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=460264803662399448' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/460264803662399448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/460264803662399448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2008/05/brazen.html' title='brazen,  alleged, wiretap, audacity'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-198802660528405578</id><published>2012-01-24T23:08:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T07:55:19.513-08:00</updated><title type='text'>Invictus, bow to, unbowed, strait the gate</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="margin:0pt;font-size:15px;font-weight:bold;text-align:left"&gt;&lt;/span&gt;Romney Tax Returns Reveal Private Equity Riches Bowing to pressure, ....&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What does 'invictus' mean?&lt;/b&gt; Invictus  is the Latin word for "unconquered." It is also the title of a nineteenth-century &lt;a href="http://email.answers.com/m/b84Gdrs7WtA5-wycb9b1GS9wt2gn9un18zpHXEJ86RgNjcBReg" target="_blank"&gt;poem&lt;/a&gt; written by &lt;a href="http://email.answers.com/m/2a2Gdrs7WtA5-wycb9b1GS9wt2gnjVxmN1gjKFyKgnQ4Ih9yVQ" target="_blank"&gt;William Ernst Henley&lt;/a&gt;. Henley wrote the poem as he lay in a hospital bed, recovering from the amputation of his leg after a long battle with &lt;a href="http://email.answers.com/m/639Gdrs7WtA5-wycb9b1GS9wt2gn__RGQKPt9Ed6grZU_qJxLw" target="_blank"&gt;tuberculosis&lt;/a&gt; of the bone. During &lt;a href="http://email.answers.com/m/aefGdrs7WtA5-wycb9b1GS9wt2gnl8icPz1EPslwCDMpfw7f4A" target="_blank"&gt;Nelson Mandela's&lt;/a&gt; 27-year captivity as a political prisoner, he kept a copy of the inspirational poem on the wall of his cell. Mandela was released from prison on this date in 1990. Director &lt;a href="http://email.answers.com/m/633Gdrs7WtA5-wycb9b1GS9wt2gnSY3YbHUrbGGIBTHgYa6YiA" target="_blank"&gt;Clint Eastwood's&lt;/a&gt; acclaimed film &lt;i&gt;&lt;a href="http://email.answers.com/m/f7fGdrs7WtA5-wycb9b1GS9wt2gnVZQ-3t28gmsRXGNCFDPWug" target="_blank"&gt;Invictus&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; tells the story of how Mandela, South Africa's first black president, joined forces with the captain of the national rugby team, &lt;a href="http://email.answers.com/m/fd0Gdrs7WtA5-wycb9b1GS9wt2gnqj4awGzsX9ZnmSyKkapvbg" target="_blank"&gt;François Pienaar&lt;/a&gt;, to get South Africa's &lt;a href="http://email.answers.com/m/efeGdrs7WtA5-wycb9b1GS9wt2gnrgxGa2PMiF14UONa0Kl6rQ" target="_blank"&gt;Springboks&lt;/a&gt; to the &lt;a href="http://email.answers.com/m/c7dGdrs7WtA5-wycb9b1GS9wt2gn6sKl7z3Qrpr8nlQ045Pzzg" target="_blank"&gt;Rugby World Cup&lt;/a&gt; finals. They saw it as a way to begin the healing of a nation that had been torn apart by &lt;a href="http://email.answers.com/m/132Gdrs7WtA5-wycb9b1GS9wt2gnM7iGc9Lcv2q3DTX1CLN3dg" target="_blank"&gt;apartheid&lt;/a&gt;.    &lt;center&gt;&lt;img alt="" src="http://site.answers.com/main/images/emailSectionSeparator.gif" /&gt; &lt;/center&gt;  &lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id="Text"&gt;Text&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Out of the night that covers me,&lt;br /&gt;Black as the pit from pole to pole,&lt;br /&gt;I thank whatever gods may be&lt;br /&gt;For my unconquerable soul.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;In the fell clutch of circumstance&lt;br /&gt;I have not winced nor cried aloud.&lt;br /&gt;Under the bludgeonings of chance&lt;br /&gt;My head is bloody, but &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;unbowed&lt;/span&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Beyond this place of wrath and tears&lt;br /&gt;Looms but the Horror of the shade,&lt;br /&gt;And yet the menace of the years&lt;br /&gt;Finds and shall find me unafraid.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;i&gt;It matters not how strait the gate,&lt;br /&gt;How charged with punishments the scroll,&lt;br /&gt;I am the master of my fate:&lt;br /&gt;I am the captain of my soul.&lt;/i&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Quote:&lt;/p&gt;  &lt;div&gt; &lt;i&gt;"It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll/ I am the master of my fate: I am the captain of my soul."&lt;/i&gt;  — &lt;a href="http://email.answers.com/m/785Gdrs7WtA5-wycb9b1GS9wt2gnO0EP3tBSEKgNv2z4bMQSnA" target="_blank"&gt;William Ernst Henley&lt;/a&gt;, the final stanza of his poem, "&lt;a href="http://email.answers.com/m/ce3Gdrs7WtA5-wycb9b1GS9wt2gnNH5zy9-Iql8EP3X-jXAAvw" target="_blank"&gt;Invictus&lt;/a&gt;"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="hw"&gt;bow&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;bou&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;bowed&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;bow·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;bows&lt;/span&gt;. &lt;i&gt;v.intr.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt; To bend or curve downward; stoop.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To incline the body or head or bend the knee in greeting, consent, courtesy, acknowledgment, submission, or veneration.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To yield in defeat or out of courtesy; submit. See synonyms at &lt;a href="http://www.answers.com/topic/yield" class="ilnk" target="_top"&gt;&lt;span class="kw"&gt;yield&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; unbowed&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;ŭn-boud&lt;span style="font-size:15px;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;adj.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt; Not bowed; unbent.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Not subdued; unyielding: &lt;i&gt;"My head is bloody but unbowed"&lt;/i&gt; (W.E. Henley).&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;"Strait" in the first line of the stanza means "narrow," and the image  of a gate implies captivity or impasse, but yet these two words also  imply the possibility of passing; the entrance to Heaven is often  described as a narrow gate. The scroll of punishments is likely a  reference to the divine penalties or trials assigned to the poet by God.  It could also be taken as a play on 'straight the gait' in reference to  his health problems, which had cost him one of his legs.&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;Read more: &lt;a style="color: #003399;" href="http://www.answers.com/topic/invictus-1#ixzz1kOL5Mafm"&gt;http://www.answers.com/topic/invictus-1#ixzz1kOL5Mafm&lt;/a&gt;  整首詩的解釋&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-198802660528405578?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/198802660528405578/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=198802660528405578' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/198802660528405578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/198802660528405578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/02/invictus.html' title='Invictus, bow to, unbowed, strait the gate'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-5264761053272914943</id><published>2012-01-24T22:01:00.000-08:00</published><updated>2012-01-24T22:02:14.143-08:00</updated><title type='text'>lost his leg to diabetes</title><content type='html'>&lt;div class="columnGroup first"&gt;     &lt;div class="story"&gt; &lt;h5&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2012/01/25/nyregion/in-health-dept-ad-photoshop-not-diabetes-took-leg.html?hp"&gt; Blame Photoshop, Not Diabetes, for This Amputation&lt;/a&gt;&lt;/h5&gt; &lt;h6 class="byline"&gt; By PATRICK McGEEHAN            &lt;/h6&gt; &lt;div class="thumbnail"&gt; &lt;a href="http://www.nytimes.com/2012/01/25/nyregion/in-health-dept-ad-photoshop-not-diabetes-took-leg.html?hp"&gt; &lt;img src="http://i1.nyt.com/images/2012/01/25/nyregion/SODA1/SODA1-thumbStandard.jpg" alt="A poster of a man who supposedly lost his leg to diabetes has been going up in the subways of New York." width="75" border="0" height="75" /&gt; &lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;p class="summary"&gt; A poster being put up in the subway system shows a man who lost his leg to diabetes. But he really didn’t.    &lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lose&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="pronAll"&gt;(&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;lūz&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;) &lt;span style="cursor:pointer"&gt;&lt;img src="http://content.answcdn.com/main/content/img/pron.gif" alt="pronunciation" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;v.&lt;/i&gt;, &lt;span class="kw"&gt;lost&lt;/span&gt; (&lt;span style="color:blue;" class="pointer"&gt;&lt;span class="pron"&gt;lôst, lŏst&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;), &lt;span class="kw"&gt;los·ing&lt;/span&gt;, &lt;span class="kw"&gt;los·es&lt;/span&gt;. &lt;i&gt;v.tr.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt; To be unsuccessful in retaining possession of; mislay: &lt;i&gt;He's always losing his car keys.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; To be deprived of (something one has had): &lt;i&gt;lost her art collection in the fire; lost her job.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To be left alone or desolate because of the death of: &lt;i&gt;lost his wife.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To be unable to keep alive: &lt;i&gt;a doctor who has lost very few patients.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To be unable to keep control or allegiance of: &lt;i&gt;lost his temper at the meeting; is losing supporters by changing his mind.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To fail to win; fail in: &lt;i&gt;lost the game; lost the court case.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To fail to use or take advantage of: &lt;i&gt;Don't lose a chance to improve your position.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To fail to hear, see, or understand: &lt;i&gt;We lost the plane in the fog. I lost her when she started speaking about thermodynamics.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; To let (oneself) become unable to find the way.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To remove (oneself), as from everyday reality into a fantasy world.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To rid oneself of: &lt;i&gt;lost five pounds.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To consume aimlessly; waste: &lt;i&gt;lost a week in idle occupations.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To wander from or become ignorant of: &lt;i&gt;lose one's way.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt; To elude or outdistance: &lt;i&gt;lost their pursuers.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To be outdistanced by: &lt;i&gt;chased the thieves but lost them.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To become slow by (a specified amount of time). Used of a timepiece.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To cause or result in the loss of: &lt;i&gt;Failure to reply to the advertisement lost her the job.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To cause to be destroyed. Usually used in the passive: &lt;i&gt;Both planes were lost in the crash.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To cause to be damned.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;i&gt;v.intr.&lt;/i&gt;&lt;ol style="margin-top:0px;"&gt;&lt;li&gt; To suffer loss.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To be defeated.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To operate or run slow. Used of a timepiece.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="smallhead"&gt;&lt;i&gt;phrasal verb:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span class="shw"&gt;lose out&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="list-style-type:none;"&gt; To fail to achieve or receive an expected gain.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="smallhead"&gt;&lt;i&gt;idioms:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span class="shw"&gt;lose it&lt;/span&gt; &lt;i&gt;Slang&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt; To lose control; blow up.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To become deranged or mentally disturbed.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To become less capable or proficient; decline.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="shw"&gt;lose out on&lt;/span&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="list-style-type:none;"&gt; To miss (an opportunity, for example).&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span class="shw"&gt;lose time&lt;/span&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt; To operate too slowly. Used of a timepiece.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; To delay advancement.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="ety"&gt;[Middle English &lt;span class="emon"&gt;losen&lt;/span&gt;, from Old English &lt;span class="emon"&gt;losian&lt;/span&gt;, to perish, from &lt;span class="emon"&gt;los&lt;/span&gt;, loss.]&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-5264761053272914943?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/5264761053272914943/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=5264761053272914943' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/5264761053272914943'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/5264761053272914943'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2012/01/lost-his-leg-to-diabetes.html' title='lost his leg to diabetes'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-2880555871077448673</id><published>2012-01-24T20:01:00.001-08:00</published><updated>2012-01-23T23:04:38.565-08:00</updated><title type='text'>The death of English   Henry Hitchings, polyglot</title><content type='html'>&lt;a class="storytime" href="http://www.ftchinese.com/archiver/2010-11-12"&gt;2010年11月12日 07:59 AM&lt;/a&gt; &lt;h1 id="topictitle"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;英语气数已尽？ &lt;/span&gt;&lt;div class="ebody"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;The death of English&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="byline"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;作者： &lt;a href="http://www.ftchinese.com/search/%E4%BA%A8%E5%88%A9%E2%80%A2%E5%B8%8C%E9%87%91%E6%96%AF/relative_byline" target="_blank"&gt;亨利•希金斯&lt;/a&gt;  为英国《金融时报》撰稿&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;table class="ce"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;The Last Lingua Franca: English Until the Return of Babel, by Nicholas Ostler, Allen Lane RRP £20, 313 pages&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;《最后的通用语言：巴别塔重现前的英语》(The Last Lingua  Franca: English Until the Return of Babel)：尼古拉斯•奥斯特勒(Nicholas  Ostler)著，Allen Lane出版，建议零售价：20英镑，313页。&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;People whose first language is  English are apt to be complacent about its pre-eminence. English is seen  as indomitable – ruling the worlds of business, science and  entertainment. Yet in The Last Lingua Franca, Nicholas Ostler serves up a  bold corrective to Anglo-centrism and its familiar flag-waving myopia.&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;以英语为母语的人老是沾沾自喜于它一枝独秀的地位，认为英语无法替代——如今它在商业 界、科技界以及娱乐界独领风骚。然而，在《最后的通用语言：巴别塔重现前的英语》一书中，作者尼古拉斯•奥斯特勒对盎格鲁中心主义思想(Anglo- centrism)以及常见的目光短浅的狂热爱国主义情绪进行了大胆纠正。&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;Ostler, a Briton who chairs the  Foundation for Endangered Languages, opens with the provocative  statement that “the decline of English, when it begins, will not seem of  great moment”. The key word here is “when”; Ostler is advancing not  some tentative hypothesis, but a grand polemic. He maintains that any  lingua franca is by its very nature a language of convenience, and that  pretty soon international English will cease to be convenient and “will  be dropped, without ceremony, and with little emotion”.&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;作为濒危语言基金会(Foundation for Endangered  Languages)主席的奥斯特勒（他是位英国人）在书中开篇就语出惊人：“当英语语言开始衰落时，将会是波澜不惊”。这里的关键字是“当”；奥斯特提 出的不是什么没有把握的假设，而是大胆的论断。他的观点是，任何世界通用语从本质上说都应该是方便使用的语言，并且要不了多少时间，国际性的英语将不再方 便使用，“会从神坛上跌落，没有任何仪式，也激不起多少哀怨”。&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;Ostler gives an account of the  fluctuating fortunes of other major world languages. In each case their  majesty has proved fragile. For instance, the might of Persian,  established over a period of almost a thousand years, was shaken to its  foundations in just 16. If we imagine that the supremacy of English will  endure forever, says Ostler, we are guilty of both “memory failure” and  a “signal lack of imagination”.&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;奥斯特勒向读者讲述了世界其它主要语言跌宕起伏的命运。事实说明每种语言的“唯我独 尊”到最后均是不堪一击。拿波斯语来说，它差不多花了1000年才确立通用语的地位，但在短短的16年里就沦为了寻常语言。奥斯特勒说，如果我们臆想英语 至高无上的地位会永远持续下去，就是犯了“失忆症”与“典型的想象力缺乏症”。&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;Today, we’re told, English  “offers an entry card to the world’s Executive Club”. But sceptics  suggest that its prospects are tainted by its association with Britain’s  exploitative past and America’s recent taste for political  interventionism.&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;众所周知，如今英语就好比是“通往国际高管俱乐部(Executive Club)的入场券”。但是，怀疑论者指出：英语会让人联想起过去大英帝国大肆扩张的历史以及现在美国人在政治上到处指手画脚的爱好，这无疑会成为其未来发展道路上的污点。&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;Worriers allege that the  diffusion of English must lead to its break-up: it will develop in many  directions, its various new forms in the end becoming mutually  unintelligible.&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;忧天者则断言，英语的大肆传播必将导致其最终的衰落：英语会朝各个方向发展演变，最终各种新变体相互之间会变得难以沟通理解。&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;Ostler contends that the future  promises something quite different: a new linguistic world order, in  which China, India, Russia and Brazil, increasingly dominant  economically, will discover that they can secure their positions in the  global marketplace without recourse to English. The international form  of the language will evaporate, and English will revert to being spoken  only in its native heartlands. Those heartlands will be less important  politically and commercially.&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;奥斯特勒则认为，未来可能会出现完全不同的图景：在新的世界语言格局中，随着中国、印 度、俄罗斯以及巴西在经济上逐渐变得举足轻重，它们会发现即使不借助英语，同样能巩固自身在全球市场中的地位。国际性的语言将不复存在，英语会重新成为寻 常语言，只有英语发源国家与地区才会继续使用它，届时那些国家与地区在政治上和经济上都将不再举足轻重。&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;Usually, anyone who argues that  English’s position is insecure proposes that some other language – most  likely Spanish or Mandarin Chinese – will supersede it. Yet Ostler  takes the view that by around 2050 no global lingua franca will be  needed. To a large extent, this will be thanks to technology, for  example as improved machine translation will make more languages  mutually accessible.&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;通常说来，持英语地位不稳论观点的人认为其它某种语言——西班牙语和汉语的可能性最大 ——最终将取而代之。但奥斯特勒的观点是：到2050年前后，世界将不再需要全球性的通用语言。从很大程度来说，这要归功于科技发展，比方说随着机器翻译 能力的提高，越来越多的语言之间可以实现互通。&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;In articulating these  arguments, Ostler demonstrates a formidable degree of erudition. There  is scarcely a page of this book that does not contain some remark-able  gobbet of information.&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;在阐述上述论点时，奥斯特勒展示出的博学多才令人敬佩。他旁征博引，引经据典，几乎贯穿于全书始终。&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;The way Ostler shuttles between  different cultures and tongues, as in his brilliant macro-history  Empires of the Word (2005), is frequently jaw-dropping and never less  than convincing. Yet while he writes with engaging crispness, at times  the text becomes forbiddingly technical, and one can lose oneself in a  thicket of thorny names and bristling verbiage.&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;正如奥斯特勒在2005年出版的鸿篇巨著《语言帝国：世界语言史》(Empires  of the  Word)中所展示的：他在多种文化与语言间游刃有余，总是让人拍案叫绝，无比信服。全书文笔简洁流畅，引人入胜，但也时不时出现一些专业性过强的篇章， 成堆晦涩的概念与望而生畏的冗词赘句让读者不知所云。&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;This serves as a kind of  rebuke: the &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;polyglot&lt;/span&gt; Ostler is palpably frustrated by his blithely  monoglot compatriots. We ought to be more comfortable among other  languages. The fundamental contention of The Last Lingua Franca is that  civilisation is growing more multilingual. Native speakers of English  need jolting out of their self-satisfaction.&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;这成了反对者反唇相讥的理由：看得出来，在他那些无忧无虑、只会说英语的同胞面前，通 晓多种语言的奥斯特勒很是失意。我们应该坦然接受多种语言并存的局面。《最后的通用语》一书的基本观点就是文明的发展必将呈现多种语言齐头并进的态势。母 语是英语的国民应该走出孤芳自赏式的固步自封。&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;Ostler’s arguments are cogent  and alarming. Yet he leaves us with a salutary thought: while the world  can today seem flat and homogenous, and while a language dies out every  fortnight, many distinct tongues persist, and in them survives a rich  miscellany of traditions, histories and nuances of human character.&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;奥斯特勒的论点说服力强、令人警醒。然而，他也给了我们某种有益的启迪：尽管如今的世界变得越来越扁平与同质化，每两周就有一种语言从地球消失，但很多独具特色的方言仍然顽强地存续着，而且借由这些方言，千姿百态的丰富传统、历史以及民族性格的细微差异均得以传承。&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;Henry Hitchings is author of ‘The Secret Life of Words: How English became&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;亨利•希金斯是《文字的秘密：揭密英语发迹史》(The Secret Life of Words: How English became English)一书的作者，该书由John Murray出版社出版。&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;          &lt;tr&gt;&lt;td class="lefttd ebody"&gt;&lt;p&gt;English’ (John Murray)&lt;/p&gt;  &lt;/td&gt;          &lt;td class="righttd"&gt;&lt;p&gt;译者/常和&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;polyglot&lt;span class="syllable"&gt;[pol・y・glot]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div class="buttons-panel"&gt;   &lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank"&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/img/sns-twitter.gif" alt="ツイートする" title="ツイートする" width="20" height="20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdictionary.goo.ne.jp%2Fleaf%2Fej3%2F65171%2Fm0u%2F"&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/img/sns-facebook.gif" alt="Facebook にシェア" title="Facebook にシェア" width="20" height="20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[pɑ'liglɑ`t | pɔ'liglɔ`t]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;((形式))[形]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 多言語（3か国語以上）に通じた, 多言語を話す.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; 多くの言語で書かれた&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;a polyglot dictionary&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;数か国語対訳辞典.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 多言語に通じた人.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; 数か国語で記された対訳書［聖書］.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; 数言語の混交［混合］；数言語が入り乱れて話される状態.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;［中ラテン語←ギリシャ語polýglōttos （&lt;small&gt;POLY&lt;/small&gt;-＋-glot舌, 言葉）］&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6536173183544723049-2880555871077448673?l=word-watcher.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://word-watcher.blogspot.com/feeds/2880555871077448673/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6536173183544723049&amp;postID=2880555871077448673' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/2880555871077448673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6536173183544723049/posts/default/2880555871077448673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://word-watcher.blogspot.com/2010/11/death-of-english-henry-hitchings.html' title='The death of English   Henry Hitchings, polyglot'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6536173183544723049.post-1176899110914197372</id><published>2012-01-24T20:01:00.000-08:00</published><updated>2012-01-23T18:38:12.451-08:00</updated><title type='text'>, muster in/out, enlist, -ee, honoree</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;/span&gt;Authorities are mustering every weapon to see the  problem off: from money to Chinese astrology and blind dates for its  citizens.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CLEVELAND, Dec. 14, 2011 /PRNewswire via COMTEX/ -- The editors of IndustryWeek have selected 10 honorees for the 2011 class  of the IW Manufacturing Hall of Fame. IndustryWeek is the premiere  publication serving executive and operations leaders in the  manufacturing industry. IndustryWeek has a long history of acknowledging  the leaders of manufacturing operations through distinguishing programs  such as the IW 50, IW 500 and IW Best Plants.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704107204575039704126843676.html?mod=djemTECH_h" target="_blank"&gt;Google Plans Store for Business Software&lt;/a&gt; &lt;div&gt;&lt;div&gt;Google is preparing to launch a store selling online business software that integrates with its Web services, enlisting software developers in its battle against Microsoft.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman,times,sans serif;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;   &lt;strong&gt;    &lt;span&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nytimes.com/2009/04/02/nyregion/02recruits.html?th&amp;amp;emc=th" target="_blank"&gt;One Oath Leads to Another&lt;/a&gt;    &lt;/span&gt;   &lt;/strong&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;By KIRK SEMPLE&lt;br /&gt;The military is recruiting temporary immigrants to increase the number of highly skilled soldiers, and 16 such enlistees were sworn in by the Army chief of staff in Times Square. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial,helvetica;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://link.email.washingtonpost.com/r/92KH5M/R6JZ/NFZ813/OJD1ZG/8A2OQ/GX/h" target="_blank"&gt;Justice Dept. Defends Bush Rule on Guns&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial,helvetica;font-size:100%;"  &gt;The Obama administration is legally defending a last-minute rule enacted by President George W. Bush that allows concealed firearms in national parks, even as it is internally reviewing whether the measure meets &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;environmental muster.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style=";font-family:arial,helvetica;font-size:100%;"  &gt;(By Juliet Eilperin, The Washington Post)&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial,helvetica;font-size:100%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://link.email.washingtonpost.com/r/DME6KX/9IJY/QP50H1/FXB859/NIJ5/VU/h" target="_blank"&gt;Wall Street Slams Plan With Sell-Off&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style=";font-family:arial,helvetica;font-size:100%;"  &gt;Treasury Secretary Timothy F. Geithner vowed yesterday to bring the "full force" of the U.S. government to battle the financial crisis, assembling an unprecedented coalition of agencies and mustering federal resources on a scale rarely seen except at wartime. But the lack of detail in his plan...&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style=";font-family:arial,helvetica;font-size:100%;"  &gt;(By David Cho and Lori Montgomery, The Washington Post)&lt;/span&gt; &lt;h1&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Bitter melon enlists a neighborhood&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;      &lt;p class="byline"&gt;&lt;span&gt;By Kimberly W. Moy, Globe Correspondent  | &lt;/span&gt; &lt;span class="date"&gt;July 20, 2005&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;So you thought broccoli had a bad rap.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Andi Sutton probably has one of the hardest food publicity jobs around -- promoting bitter melon. With its grooved, gourd-like appearance, bright green color, seeded flesh, and yes, very bitter taste, the melons are loved by some, and simply too weird for others.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;!-- Begin results area --&gt;  &lt;p class="small"&gt;&lt;a href="javascript:history.back(1)"&gt;&amp;lt;– Back to results&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;-ee&lt;/span&gt; &lt;span class="cald-guideword"&gt;(CONDITION)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;suffix&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;added to an adjective, noun or verb to refer to a person who is in that condition or state:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-example"&gt;a refugee &lt;span class="cald-definition"&gt;(= someone who has taken &lt;x&gt;refuge&lt;/x&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-example"&gt;an escapee &lt;span class="cald-definition"&gt;(= someone who has escaped)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;p class="small"&gt;&lt;a href="javascript:history.back(1)"&gt;&amp;lt;– Back to results&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-hword"&gt;enlist&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="cald-guideword"&gt;(JOIN)&lt;/span&gt;   &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=25763&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;Show phonetics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;verb&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[I]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;to join the armed forces:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;" class="cald-example"&gt;They both enlisted (&lt;b&gt;in&lt;/b&gt; the navy) a year before the war broke out.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-word"&gt;enlisted&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;  &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&amp;amp;key=25763&amp;amp;ph=on" class="small"&gt;Show phonetics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="def-classification"&gt;adjective&lt;/span&gt; &lt;span class="def-grammar"&gt;[before noun]&lt;/span&gt; &lt;span class="def-label"&gt;US&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cald-definition"&gt;An enlisted man/woman is a member of the armed forces who is not an officer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" class="cald-word"&gt;enlistment&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;  &lt;
